LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дженис Беннет - Защитник прекрасной дамы

Дженис Беннет - Защитник прекрасной дамы

Тут можно читать онлайн Дженис Беннет - Защитник прекрасной дамы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженис Беннет - Защитник прекрасной дамы

Дженис Беннет - Защитник прекрасной дамы краткое содержание

Защитник прекрасной дамы - описание и краткое содержание, автор Дженис Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа происходит в Англии начала XIX века. Героиня романа Беннет, молодая учительница рисования в пансионе для девочек, оказывается вовлеченной в борьбу за раскрытие тайны «привидений», появление которых грозит крахом для пансиона и одновременно крахом для ее карьеры. В этой борьбе ей помогает чрезвычайно привлекательный и благородный молодой человек – и теперь опасность грозит и ее сердцу.

Защитник прекрасной дамы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Защитник прекрасной дамы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Беннет
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слабый свет из туннеля не мог осветить огромное пространство погреба. Дафна почти ничего не различала в этом полумраке, но незнакомец ни разу не оступился. Видно, ему уже приходилось здесь бывать. Приблизившись к открытому днищу бочки, он бесцеремонно впихнул Дафну внутрь.

Она приготовилась к тому, что сейчас упадет на голые доски, но под ней, как ни странно, оказалось что-то мягкое. Это был дядя Персивел. Дафна откатилась в сторону. Ей удалось встать на колени, но в этот самый миг дверь перед ней захлопнулась.

Все погрузилось в непроглядную тьму. Дафна хотела закричать, но не могла издать ни звука. Она подалась вперед и плечом толкнула дверь, но лишь больно ушиблась. Сидя на корточках, она закрыла глаза и заставила себя собраться с мыслями. В воздухе висел запах дубовых досок, пропитанных коньячным спиртом. Эта была не та бочка, из которой вела наверх деревянная лестница. Неловко поворачиваясь, Дафна попыталась обследовать свою темницу. Другой двери ей обнаружить не удалось.

Теперь она сосредоточила свои усилия на том, чтобы привести в чувство дядю Персивела – задача не из легких для человека, связанного по рукам и ногам. Может быть, по отношению к нему было бы милосерднее оставить его в беспамятстве, но он мог бы развязать ее, а она хотела быть наготове к тому моменту, когда враг за ними вернется.

Если он за ними вернется…

* * *

Адриан стоял в неосвещенном холле особняка, прикрывая платком свой фонарь и внимательно присматриваясь к массивным ступеням орехового дерева, которые уходили наверх, в мансарду.

Мистер Денверс сложил руки на груди и нахмурился.

– Не могу поверить, что Джордж Селвуд знает, какие дела творятся в этом туннеле. Подумать только, несметные сокровища! И в то же время – как он может не знать? Говорю вам, Адриан, это меня крайне настораживает.

– Селвуд с самого начала всех убеждал, что привидения действительно существуют, но, конечно, это было чистое притворство. Он хотел, чтобы мы отказались от своих планов и, следовательно, чтобы правда так и не открылась. Кроме того, он явно напуган чем-то до смерти, и вот это – не притворство. Нет, он должен знать про сокровища в туннеле, и именно поэтому он в таком страхе.

Мистер Денверс кивнул.

– Надо вызвать констебля. Сдается мне, эти ценности добыты неправедными путями.

– Разумеется, все это – краденое. Но прежде чем обращаться к властям, я хотел бы дать Селвуду возможность как-то выпутаться из этого. Вдруг он поможет нам схватить грабителей, если мы пообещаем отпустить с миром его самого.

Мистер Денверс был совершенно подавлен.

– Ради Дафны и мисс Элспет я бы тоже всей душой хотел бы, чтобы имя их кузена не было опорочено, – согласился он. – Ведь если его арестуют, разразится такой скандал, что Селвудский пансион… – он сокрушенно покачал головой.

– Тогда давайте постараемся, чтобы этого не произошло.

Адриан направился к лестнице, и мистер Денверс последовал за ним. Они осторожно поднялись на второй этаж. Не помешало бы заранее составить себе представление о рас-положении комнат на этом этаже, подумал Адриан. Здесь было совсем темно, только у нижних ступеней лестницы слабым огнем светились масляные лампы.

На мгновение Адриан задумался, пытаясь наилучшим образом оценить обстановку. Если бы Селвуд ожидал прихода нежелательных посетителей, он бы, вероятно, находился в одной из комнат нижнего этажа. Однако весь дом был погружен в тишину, и, значит, Селвуд удалился на покой.

Убедив себя таким образом в том, что его появление с фонарем не поднимет в доме никакой тревоги, Адриан сдернул с фонаря платок, и яркий свет хлынул в коридор. Все двери были закрыты. Адриан начал обход с правой стороны коридора. Он отворял одну дверь за другой, заглядывая во все помещения, но не обнаружил ничего, кроме полотняных чехлов и духа запустения. Тогда он вернулся к лестнице и приступил к осмотру левой половины коридора.

Вторая дверь вела в небольшую прихожую. Здесь явственно ощущалось тепло. Где-то поблизости определенно горел огонь. Сквозь неплотно прикрытую дверь пробивался мерцающий свет.

Снова накрыв фонарь платком, Адриан поставил его на стол, а потом бесшумно вошел в комнату. В очаге догорали угли. По всей видимости, Селвуд уже давно улегся спать.

Сквозь неплотно задернутые шторы в спальню проникал холодный лунный свет; на столике у кровати горел ночник. Такого освещения вполне достаточно, решил Адриан. Он шагнул вперед и резким движением раздвинул шторы.

Фигура на широкой кровати вздрогнула. Спящий проснулся, сел и натянул простыни до самой шеи. Из-под сбившегося ночного колпака, испуганно моргая, смотрели глаза Джорджа Селвуда. Узнав Адриана, он снова откинулся на подушки, все еще тяжело дыша.

– Вам придется кое-что объяснить нам, Селвуд. – Адриан старался говорить спокойно и доброжелательно, не сбиваясь на обвинительный тон.

– Мне… мне придется? – Селвуд вытаращил глаза на посетителя. – Карстейрс, это вы? Какого дьявола, это вы о чем? Что за наглость?..

– Мы для того и пришли, чтобы во всем разобраться. Вы ведь знакомы с мистером Денверсом, правда? Он дядюшка вашей кузины Дафны.

Селвуд заерзал и подложил под спину подушку.

– Мы встречались с ним. Но я что-то не припомню, чтобы я приглашал вас обоих к себе на вечеринку именно сегодня.

– Меня больше интересует вечеринка в конце туннеля.

– В конце… – у Селвуда дернулся кадык. – Какого… Какого еще туннеля?

– Не выкручивайтесь, Селвуд. Мы нашли механизм, который открывает днище бочки у вас в погребе. И мы дошли до конца туннеля, который, скорее всего, ведет в Дауэр-Хаус, вот только не успели разузнать, куда именно он выходит, потому что нас гораздо больше заинтересовало кое-что другое.

– Вы… вы там что-то нашли? – слабо забормотал Селвуд, переводя взгляд с одного на другого и силясь улыбнуться. – Как… как интересно. И что же это?

– Именно это я рассчитываю сейчас услышать от вас. И еще рассказ о том, что здесь происходит. Если вы расскажете нам достаточно, нам, может быть, удастся вытащить вас из этой трясины.

– Вытащить из… – на лице Селвуда мелькнула тень надежды, но она тут же исчезла. – Не знаю, о чем вы говорите, право же, не знаю. Не имею ни малейшего представления.

И вообще, как это понимать: вы ворвались ко мне среди ночи, городите всякий вздор, позволяете себе какие-то туманные угрозы…

– Угрозы? – Адриан вопросительно поднял брови. – Мы даже ни разу не упомянули о констеблях, разве не так?

– Вы… вы сообщили в полицию? – краска отхлынула от щек Селвуда, пальцы судорожно теребили край теплого пледа. – Это конец. Нам всем конец. – Он в изнеможении откинулся на подушку; его лицо исказилось неподдельным ужасом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженис Беннет читать все книги автора по порядку

Дженис Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Защитник прекрасной дамы отзывы


Отзывы читателей о книге Защитник прекрасной дамы, автор: Дженис Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img