Сара Беннет - Благовоспитанная леди

Тут можно читать онлайн Сара Беннет - Благовоспитанная леди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Беннет - Благовоспитанная леди краткое содержание

Благовоспитанная леди - описание и краткое содержание, автор Сара Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Благовоспитанная Франческа терпеть не может шумный Лондон, где живет ее мать, знаменитая куртизанка мадам Афродита. Выросшая вдали от скандально известной матери, девушка намерена навсегда остаться в Йоркшире.

Однажды по воле случая она спасает незнакомца, который оказался сыщиком Себастьяном Торном, нанятым мадам Афродитой, чтобы оградить дочь от нависшей опасности.

Себастьян, сам того не ожидая, с первого взгляда влюбляется в красавицу Франческу. И когда она попадает в беду, первым приходит ей на помощь…

Благовоспитанная леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благовоспитанная леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я… думала, что иначе убежишь ты.

Мартин удивился:

– С чего бы это? Ну да, ты рассказала, что была одной из этих глупых девчонок. Теперь у меня к тебе множество вопросов. – Он улыбнулся. – Знаешь, ты удивительный человек. Не могу передать, как сильно я тебя люблю.

Лил смахнула слезу. Его лицо казалось ей расплывчатым, но потом оно снова обрело четкость. Милый улыбающийся рот, глаза, полные любви. Вот он каков, Мартин!

Лил рассмеялась.

– Я тоже люблю тебя, – проговорила она смущенно.

Мартин наклонил голову.

– Что ты сказала? Я тебя почти не слышу. Ты не могла бы повторить? – Мартин посмотрел на Лил с улыбкой, и тогда она откинула голову и закричала так громко, как только могла:

– Я люблю тебя, Мартин!

– Ну вот, так уже лучше. – Мартин засмеялся и заключил ее в объятия.

– Я не вправе ожидать, что она пойдет из-за меня наперекор воле родных. Он был в ярости, а она испугалась. Я хотел его убить… – Себастьян покачал головой, словно осуждая себя. – Мне хотелось разбить ему нос до крови.

– Многие из нас испытывают по отношению к Уильяму Тремейну сходные чувства, – попыталась успокоить его Афродита.

– Но если я навещу ее, положение осложнится еще сильнее.

– Франческа это знает. Она сама навестит вас.

– Но он, возможно, следит за ней.

– И все равно любовь найдет дорогу через трудности, – подбодрила его Афродита. – Нужно лишь немного ей помочь.

– Кстати, я бросил ей вызов. Вы были правы. Она отреагировала именно так, как вы и предсказывали.

Афродита кивнула.

– Франческа не их тех женщин, которым нравятся ручные мужчины: она любит опасности, пусть даже и воображаемые. Именно поэтому вы ей нравитесь. Вы можете стать опасным мужчиной ее мечты, и одновременно она может на вас опереться. Женщине нужно чувствовать себя защищенной, когда она находится в объятиях мужчины.

Себастьян улыбнулся, вспомнив, какое удовольствие получил от фантазий Франчески, но вскоре снова стал серьезным.

– Мадам, я беспокоюсь за нее. Ее положение очень опасно.

– Ее хранит неведение – она ведь не знает правды.

– И все же…

Афродита легко коснулась его руки.

– Достаточно. Вы не можете вечно быть серьезным. Вскоре здесь появится Франческа, и я хотела узнать, милорд, не желаете ли вы составить моей дочери компанию в другом приключении? Вам нужно использовать любую возможность, чтобы привязать ее к себе. Вскоре она вернется на свои любимые болота и вам придется потрудиться, чтобы вытащить ее оттуда. Если она вас любит, битва наполовину выиграна.

– Но, мадам…

– Я подумала и пришла к выводу, что комната Бахуса прекрасно подойдет для этой цели.

– Комната Бахуса?

Себастьян засомневался, сможет ли он когда-нибудь привыкнуть к тому, что мать Франчески постоянно дает советы относительно искусства любви.

– Там можно не сдерживать воображение, а у моей дочери очень живое воображение, милорд.

– Да, я это знаю.

– Тогда я пришлю ее к вам?

– Пожалуй.

– Хорошо! А теперь надо продумать, как вы встретитесь. Лесная опушка. Девушка, которая ничего не подозревает, а в кустах прячется, наблюдая за ней, сатир. – Она ненадолго погрузилась в задумчивость. – Что ж, кажется, неплохо. Думаю, из вас получится отличный сатир.

Себастьян развел руками.

– Сатир так сатир.

– И помните, вы должны привязать ее к себе: я не хочу, чтобы Франческа возвращалась в дом на ужасных болотах. Ее место в Лондоне, ведь только здесь она сможет засиять, как бриллиант.

– Ее место в Уорторн-Мэноре.

Афродита улыбнулась:

– Похоже, мы думаем об одном и том же.

Франческа обрадовалась, увидев, что Афродита определенно набирается сил. Сейчас она расположилась в будуаре, прихватив бухгалтерские книги и занимаясь проверкой счетов.

– Я удивлена, что тебе разрешили меня навестить.

– Под «разрешили» ты имеешь в виду дядю Уильяма?

– Лорд Уорторн сообщил мне, что дядя Уильям был недоволен твоим поведением на балу у леди Эннир.

– Что ж, возможно. Но как мне кажется, он все-таки хочет помириться с Эми.

Франческе неловко было говорить о дяде Уильяме, и уж тем более вспоминать вечер бала. С тех пор дядя так изменился, стал таким любезным, даже приветливым… Если он и правда пытался навести мосты, она была перед ним в долгу, однако вопрос о причине столь неожиданной перемены для нее оставался загадкой.

– Наверное, дело в письме, – сказала она задумчиво.

– В письме? – Афродита насторожилась. – О каком письме идет речь, Франческа?

– О письме моего отца, Томми. Ты рассказала мне о нем, когда была больна. Когда мы вернулись с бала леди Эннир, дядя Уильям был очень зол. Он сказал, что мой отец не хотел меня, что я ищу любви, потому что была нежеланным ребенком. Я должна была доказать, что это неправда, и поэтому рассказала о письме.

Афродита вздохнула:

– Бедняжка. Теперь мне все понятно. И что он сказал, когда ты рассказала о письме Томми?

– Его тон очень изменился. Может быть, он понял, что был не прав. С тех пор он очень старается. Например, когда я спустилась сегодня к завтраку, дядя отодвинул для меня стул и сказал, что у меня прекрасный цвет лица. Даже Эми заметила, что он во многом изменился в лучшую сторону. Думаю, Эми надеется в скором времени написать мистеру Джардину и попросить его приехать в Лондон.

– Понимаю. Она, наверное, испытывает большое облегчение от перемен, происшедших с братом.

Казалось, на Афродиту все это произвело мало впечатления, и Франческа решила, что виной тому усталость. Прошло так мало времени с того момента, как она лежала при смерти.

Ей самой все еще снились кошмары, признание Мей, поездка, которую они совершили с Себастьяном…

Тут Франческа вдруг осознала то, что Афродита говорила до этого, и забыла о дяде Уильяме.

– Ты упоминала лорда Уорторна. Он был здесь?

– Он и сейчас здесь.

– Ах вот как… – Она чувствовала, что сияет, словно лампа, но ничего не могла с этим поделать.

Афродита улыбнулась:

– Он ждет тебя в комнате Бахуса.

– В комнате Бахуса? – растерянно повторила Франческа.

Афродита отодвинула бухгалтерские книги и спустила ноги с дивана.

– Некоторые люди бывают сбиты с толку комнатой Бахуса, так что будь осторожна.

Франческой овладело любопытство.

– Чего мне опасаться?

Афродита придвинулась и ближе заглянула ей в глаза.

– Сатиров.

Теперь Франческа ощущала волнение и трепет.

– Себастьян тоже будет в той комнате?

Афродита кивнула.

– Дверь в конце коридора. Надеюсь, у тебя хватит смелости войти в нее.

Франческа встала.

– Хватит, можешь не сомневаться!

Снаружи эта дверь была украшена белым и золотым узорами, как и остальные двери, а в центре ее было написано: «Комната Бахуса».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Беннет читать все книги автора по порядку

Сара Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благовоспитанная леди отзывы


Отзывы читателей о книге Благовоспитанная леди, автор: Сара Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x