Николь Берд - Вдовушка в алом

Тут можно читать онлайн Николь Берд - Вдовушка в алом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Берд - Вдовушка в алом краткое содержание

Вдовушка в алом - описание и краткое содержание, автор Николь Берд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Алая вдова». Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный!

Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц?

Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн — молодая вдова последнего обладателя рубина.

Поначалу они ненавидят друг друга. Но среда бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…

Вдовушка в алом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вдовушка в алом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Берд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда же раздался стук колес, Люси бросилась к окну, чтобы удостовериться, что это лорд Ричмонд. И она была очень удивлена, увидев вместо его шикарной кареты скромный наемный экипаж.

«Кто же это приехал?» — думала Люси, направляясь к двери. Через несколько секунд раздался стук, но она не решилась открыть.

— Миссис Контрейн, не бойтесь, это я, — послышался знакомый голос.

Люси тотчас же открыла дверь и с удивлением уставилась на виконта, ей показалось, что он чем-то ужасно недоволен. Судорожно сглотнув, она спросила:

— Милорд, почему вы приехали в таком экипаже? Он окинул взглядом улицу и лишь после этого ответил:

— Там, куда мы едем, шикарный экипаж привлек бы внимание. Даже сейчас за нами наблюдают из окна соседнего дома.

Люси пожала плечами.

— Что ж, очень может быть. Наверное, это миссис Броди. Она ужасно любопытна. — Подняв голову, Люси вполне дружелюбно помахала соседке рукой, и занавески в окне напротив тут же задернулись.

Они приблизились к экипажу, и Люси показалось, что она узнала кучера, сидевшего на козлах. Уже сидя в карете, она спросила:

— Нас повезет ваш кучер, не так ли?

— Да, верно, — кивнул виконт. — Этот экипаж я нанял, но кучера взял своего. Я хочу, чтобы рядом был человек, которому можно доверять.

— Пожалуй, вы правы, — сказала Люси. Она вдруг почувствовала какое-то смутное беспокойство, и это беспокойство с каждой минутой усиливалось.

Когда же они выехали на лондонские окраины, Люси не на шутку встревожилась. Теперь домов вокруг становилось все меньше, и в вечернем сумраке казалось, что они проезжают по совершенно пустынной местности. Листья на деревьях шевелились от ветра, а луна то выходила из-за облаков, то снова пряталась за ними.

В очередной раз посмотрев в окно, Люси невольно поежилась и взглянула на своего спутника. Лорд Ричмонд накрыл ее руку ладонью, и Люси, сделав глубокий вдох, проговорила:

— Со мной все в порядке, не беспокойтесь. — Судорожно сглотнув, она добавила: — Конечно, у меня есть… предчувствия, но не бойтесь, я не буду вам обузой. Мне ужасно хочется узнать, с кем мы встретимся.

— Да, загадочный автор записок… — в задумчивости пробормотал виконт.

Люси вдруг выпрямилась и вопросительно посмотрела на своего спутника:

— Боже, а сто фунтов?

— Они здесь, — успокоил ее лорд Ричмонд, показывая объемистый кожаный кошелек, лежавший под сиденьем рядом с тростью.

Люси очень волновала мысль о том, что такую большую, как ей казалось, сумму придется отдать какому-то бродяге. Инстинкт подсказывал ей, что надо сопротивляться, а не идти на поводу шантажистов. Но похоже, у них не было выбора. Принц-регент должен получить свой рубин, а виконт должен узнать, кто убил его друга, и восстановить свое доброе имя. Так что ей следовало собраться с духом и не думать об опасностях.

Что же касается человека, приславшего записку, то скорее всего он и убил доверенного лорда Ричмонда. Да-да, именно он убийца. Она не допускала мысли, что убийцей мог оказаться Стэнли.

Тут виконт вдруг взглянул на нее с улыбкой, потом взял ее руку и поднес к губам.

— Миссис Контрейн, я не хочу, чтобы вы расстраивались, — проговорил он, по-прежнему улыбаясь. — Я могу отвезти вас домой, если хотите. Думаю, я справлюсь и без вас.

Люси покачала головой:

— Нет, я поеду с вами. Тот, кто писал записку, хочет поговорить со мной, и он может что-то заподозрить, если не увидит меня. Возможно, он сразу же скроется, и тогда вы ничего не узнаете о рубине. — И, переведя дух, добавила: — Вот теперь я уже совсем успокоилась, так что не думайте, будто я…

Где-то в темноте раздался крик совы, и Люси вздрогнула от неожиданности. Взглянув на виконта, она спросила:

— Наверное, мы уже почти приехали? Ей показалось, что он снова улыбнулся.

— Нет, миссис Контрейн, нам еще ехать миль двенадцать по крайней мере.

Люси молча кивнула. К сожалению, ей нечем было заняться, чтобы отвлечься от мыслей об опасности, с которой им предстояло встретиться.

В очередной раз покосившись на виконта, она подумала: «А ведь мы с ним одни в темном экипаже, и никто не следит за нами». Впрочем, ей казалось, что она успешно боролась с искушением.

Лорд Ричмонд все еще держал ее за руку, и Люси считала, что ей следовало бы осторожно высвободить свою руку. Но от его пальцев исходило приятное тепло, и это тепло успокаивало ее и придавало уверенности. Да, рядом с виконтом она могла чувствовать себя в полной безопасности — этот человек сумел бы ее защитить, если бы возникла такая необходимость.

Внезапно он повернулся к ней и спросил:

— Вы уверены, что с вами все в порядке? Люси утвердительно кивнула:

— Конечно, уверена. — И теперь уже не страх заставлял ее сердце биться быстрее.

В этот момент экипаж резко качнулся, и Люси бросило прямо на виконта.

— Ох, простите, я не хотела… — прошептала она в смущении.

Он взял ее за плечи и заглянул ей в лицо. Выплывшая из-за облаков луна осветила карету, и Люси увидела, что виконт улыбается.

— Я знаю, что вы не хотели, миссис Контрейн. — В следующее мгновение он чуть наклонился и прикоснулся губами к ее губам.

Это был удивительный поцелуй — нежный и вместе с тем словно дразнящий. И Люси тотчас вспомнила о поцелуе в кладовке — сейчас она испытывала такое же волнение. Да, этот мужчина пробуждал в ней чувства, о которых она даже не подозревала.

Люси знала, что ей следовало отстраниться, но она чувствовала, что не сможет этого сделать, чувствовала, что ее неудержимо влечет к виконту. Обвивая руками его шею, она крепко прижалась к нему и ответила на поцелуй, ответила со всей силой страсти. В эти мгновения она забыла все разумные слова, которые постоянно говорила себе, забыла о том, что решила не поддаваться соблазну. Сейчас ей хотелось только одного — чтобы этот чудесный поцелуй длился вечность. Наконец он отстранился и снова заглянул ей в глаза. Но уже в следующую секунду он припал губами к ее шее. Люси тихонько застонала и постаралась прижаться к нему покрепче; она чувствовала, что с каждым мгновением ее все сильнее влечет к этому мужчине.

Внезапно карета замедлила движение, и виконт, подняв голову, посмотрел в окно.

«Может, мы уже приехали?» — подумала Люси и попыталась привести в порядок свою прическу. Взглянув на своего спутника, она спросила:

— Где мы находимся?

— Подъезжаем к деревушке.

— Мы приехали в Гамстед? Виконт покачал головой:

— Нет, мы не будем пить целебные воды и посещать известных художников и писателей. Наша цель — уединенная деревушка на краю пустоши. Там много лет назад обосновались разбойники, нападавшие на путешественников, и в этих местах было совершено множество жестоких убийств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Берд читать все книги автора по порядку

Николь Берд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вдовушка в алом отзывы


Отзывы читателей о книге Вдовушка в алом, автор: Николь Берд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x