Шерил Биггз - Обманутые сердца
- Название:Обманутые сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерил Биггз - Обманутые сердца краткое содержание
Сестры, похожие друг друга как две капли воды, пытаются доказать, что их отец, осужденный за убийство, невиновен. Но в Новом Орлеане, куда отправились девушки, они встретили братьев Браггеттов и сразу оказались в водовороте интриг, предательства и… всепоглощающей страсти.
Обманутые сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Линн, у меня было предчувствие, что сегодня вы опять захотите прокатиться, – заметил Харкорт с лукавой улыбкой, пока они шли в тень, отбрасываемую раскидистыми ветвями огромного дуба.
– Что вы говорите? – Белль рассмеялась, одарив его своей самой очаровательной улыбкой.
– Да-да. Поэтому я захватил с собой корзинку для пикника.
– Ах, это так замечательно! – девушка захлопала в ладоши. – Харкорт, вы такой милый, – она похлопала его по плечу веером. – И к тому же большой хитрец, – Белль чувствовала, что он почти готов раскрыться перед ней. В последние два дня она задала ему несколько вопросов личного характера. Сначала Харкорт отмахивался или давал уклончивые ответы, но затем немного разоткровенничался и стал охотнее отвечать на вопросы, касающиеся его персоны.
– Ничего не могу с собой поделать, когда вы рядом, – Харкорт тоже рассмеялся. Быстро сходил к экипажу и вытащил из-под сиденья корзинку с едой. – А вот и я, – пропел он, возвращаясь к Белль и расстилая на земле одеяло.
Насладившись жареным цыпленком с ломтиками помидоров, салатом из лангустов с намазанным маслом хлебом, Белль прислонилась спиной к стволу дерева и посмотрела на Харкорта. Тот сидел прямо напротив, скрестив ноги, как индеец.
– Харкорт, – медленно проговорила девушка. – Сегодня утром, завтракая в отеле, я услышала о вас очень пикантную новость.
– Подслушивали, Линн? – поинтересовался Харкорт, и его круглый живот задрожал от смеха.
– Ну да, но я не виновата, – она хитро улыбнулась. – Два джентльмена сидели за соседним столиком и разговаривали нормальным тоном, ну…
– И вам ничего не оставалось делать, как слушать, – поддразнил Проскауд.
– Ну да, – Белль очаровательно улыбнулась. -Так вот, один из них сказал, что сенатор Браггетт – политик, убитый две недели назад… – она замолчала и посмотрела на Проскауда, словно спрашивая, известно ли ему это происшествие.
– И? – поторопил Харкорт. Его голос и выражение лица сразу же стали серьезными.
– Мужчина сказал, что Томас Браггетт принадлежал к чему-то под названием «Рыцари Золотого Круга» и…
– Какое отношение это имеет ко мне? – перебил Проскауд.
Бел хихикнула и махнула на него рукой.
– Я как раз подхожу к этому. Он сказал – сенатор Браггетт был убит из-за чего-то, что сделал «Рыцарям» или… – она напустила на себя задумчивый вид. – Или не сделал? – Белль пожала плечами. – Впрочем, это неважно. А другой мужчина заметил, что знаком с вами и вы тоже являетесь членом «Рыцарей», и, возможно, знаете, почему убили Браггетта, но не хотите говорить.
– Это абсурд, – заявил Харкорт, его лицо приобрело яркий пурпурный оттенок. Он вскочил на ноги и начал бросать остатки еды в корзину. – Думаю, Линн, нам пора возвращаться, – коротко бросил он, протягивая ей руку, чтобы помочь встать.
– Послушайте, Харкорт, – начала Белль, притворяясь обиженной. – Я сказала что-то не то? Всего лишь передала разговор тех двух мужчин. Естественно, я не поверила ни единому слову.
Проскауд подтолкнул ее к коляске.
– Знаю, знаю. Но подобные разговоры могут отрицательно сказаться на моих делах. И карьере. Представляете, я – Рыцарь?! Ха!
Он стегнул лошадей, и те поскакали вперед. Белль скосила глаза на Харкорта. Он отрицает слухи, что является Рыцарем, но не стал отрицать, свою причастность к убийству. Белль нахмурилась.
От нее также не ускользнуло, как быстро Харкорт захотел вернуться в город. Белль вцепилась в сиденье и молча смотрела на проносящиеся мимо окрестности. На бешеной скорости коляска миновала очередной поворот, когда перед ними неожиданно возник всадник.
Белль вскрикнула и прикрыла рукой глаза.
Харкорт нажал ногой на педаль тормоза, сильно натянул вожжи, экипаж занесло, и они чуть не врезались во всадника, успевшего рывком остановить лошадь.
– Черт бы тебя побрал, Харкорт, почему ты несешься сломя голову?
Коляска остановилась всего лишь в нескольких шагах от всадника.
Белль сморщилась при звуке знакомого голоса и слишком поздно сообразила, что лицо не прикрыто ни веером, ни спасительной вуалью.
– Я… я внезапно вспомнил, что в городе у меня назначена встреча, – заикаясь, произнес Проскауд, достал из кармана платок принялся вытирать лоб.
Трекстон перевел взгляд с Харкорта на женщину, сидящую рядом с ним.
– Белль?! – тон был скорее обвиняющим, чем приветственным.
Белль уже развернула веер, прикрывая лицо.
– Прости, Трекс, но ты спутал леди с кем-то еще, а знакомить вас я не собираюсь, так как отлично помню твою репутацию по отношению к женщинам других мужчин… – Харкорт покраснел. – Я хотел сказать, что Линн и я… в общем, она не моя… – он потянул за вожжи. – В общем, неважно, – проворчал он. Коляска покатилась вперед.
Трекстон посмотрел вслед экипажу. Серебристые волосы женщины выбились из связывающей их ленты и развевались на ветру. Его глаза недоверчиво сузились. Если это не Белль Сент-Круа, он готов съесть свою шляпу.
Белль чувствовала, как глаза Трекстона буквально сверлят дырку в ее спине, но не обернулась. Это явилось бы дополнительным подтверждением того, что рядом с Харкортом Проскаудом именно она. Пропади все пропадом. Ну почему они столкнулись именно с Трекстоном? Какого черта он делал на этой дороге в разгар дня? Ведь обычно он ездит неподалеку от плантации. По крайней мере, когда она жила там, именно так и было. Белль вдруг заметила, как быстро бьется сердце. Она поднесла руку к щеке. Горячая. И почему на глаза навернулись слезы? Она выпрямилась. Все потому, что она очень расстроилась из-за встречи с ним, вот и все. Белль прореагировала бы точно так же, если бы встретилась с любым из Браггеттов.
Трекстон набросил поводья на столб, через две ступеньки взлетел по лестнице в галерею, распахнул дверь и вошел в холл. Шаги гулко отдавались в огромном помещении и сопровождались мелодичным звоном шпор. На плантации ему вовсе не обязательно носить шпоры, точно так же, как и кожаную кобуру на бедре, но Трекстон привык к ним и чувствовал себя гораздо комфортнее в полном обмундировании ковбоя. Он настолько привык к этим вещам, что без них ему чего-то не хватало.
Трекстон остановился в середине холла, широко расставив ноги и уперев руки в бока, стянул шляпу и громко крикнул:
– Есть здесь кто-нибудь?
На верхней площадке появилась Линн.
– Господи, Трекстон! – воскликнула она, прижав руку к груди. – Вы испугали меня до полусмерти, – девушка начала спускаться. – Я как раз шла к лестнице. Что-нибудь случилось?
На ней было перкалевое платье желтого цвета, белоснежная кокетка заканчивалась на шее бархатной стойкой, отделанной кружевом. Волосы собраны высоко на макушке и каскадом тугих локонов спадали на левое плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: