Селеста Брэдли - Все твои тайны

Тут можно читать онлайн Селеста Брэдли - Все твои тайны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селеста Брэдли - Все твои тайны краткое содержание

Все твои тайны - описание и краткое содержание, автор Селеста Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дейн Колуэлл красив, умен, обаятелен и обожает свою молоденькую жену!

Чего еще Оливии желать?

Оказывается, ей хочется услышать от супруга хотя бы слово правды.

Потому что Дейн лжет. Лжет о людях, с которыми встречается, о местах, которые посещает, о бумагах, которые хранит…

Чем все-таки он занимается?

Оливия решает выяснить, кому же она отдалась со всей нежностью и силой юной страсти…

Все твои тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все твои тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селеста Брэдли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этому молодому человеку не помешало бы самому угодить в яму, которую он так и норовит вырыть другому, – задумчиво проговорил принц. – Ишь, сборище интриганов!

Оливия пристально посмотрела на принца-регента:

– Но вы все равно доверяете ему и его друзьям, ведь так? – У нее накопилось много вопросов касательно того, чем занимаются Дейн и его приятели-джентльмены, но она нисколько не сомневалась, что это благое дело. Дейн – благородный человек. Вопрос в том, что за человек принц Георг. Глуповатое выражение сбежало с лица принца-регента, и он посмотрел на нее угрюмо:

– Я бы доверил им свою жизнь. Да что там жизнь, свое королевство! – Тут он лукаво ухмыльнулся: – Но это еще не означает, что ему все так просто сойдет с рук. Он и его приспешники считают меня беспечным человеком, которого интересуют только плотские удовольствия.

Хотя слова эти и были сказаны насмешливым тоном, Оливии показалось, что Георга задевает такое мнение о собственной персоне.

– Глупости! – решительно заявила она. – Маменька возила меня смотреть Карлтон-Хаус, а еще я видела эскизы Брайтонского дворца в газете. Вы самый настоящий гений!

Склонив голову набок, принц послал ей немного смущенную, но довольную улыбку.

– Вы и вправду так думаете? Вы разбираетесь в архитектуре?

Оливия с улыбкой покачала головой:

– К сожалению, только в реконструкции мельниц, ну и тому подобное. Но красота есть красота, не так ли?

Он пощекотал ее под подбородком.

– Совершенно верно. Вы точно не хотите уехать со мной и предоставить этого самодура самому себе?

Глаза Оливии вспыхнули огнем, и она отвела взгляд.

– Нет, спасибо. Я очень привязалась к этому самодуру. – Принц рассмеялся и легонько щелкнул ее по носу пальцем.

– Может, потому, что он высоченный светловолосый красавец?

– Ну, пожалуй. – Она моргнула. – Впрочем, в мире полно красавцев, но к ним я ничего не чувствую.

Георг покачал головой.

– Повезло шельмецу, – сказал он, словно обращаясь к самому себе. – На его месте я бы вызвал себя на дуэль, будь я хоть трижды принц.

Оливия шмыгнула носом, проглотив слезы, и улыбнулась:

– Вы славный.

Георг прижал руку к груди и упал на подушки.

– Прямо в яблочко, миледи! – Он горестно улыбнулся. – Когда негодяй слышит такие слова, он понимает, что место в аду ему больше не светит.

Не зная, что на это сказать, Оливия только беспомощно пожала плечами. Георг засмеялся.

– Послушайте, давайте отплатим Дейну его же монетой. – Он игриво склонился над ее рукой. – Будьте нынче моей дамой на Охотничьем балу. Подыграйте мне, миледи. Обещаю, его самодурство узнает, почем фунт лиха.

Оливия в последний раз посмотрела на дверь. За ее гневом скрывалось полное отчаяние, точившее душу. Какой мужчина развернется и уйдет, оставив жену в объятиях другого мужчины, будь тот хоть трижды принц?

Дейн бросил ее здесь, точно надоевшую любовницу, велев ублажать королевскую особу. Оливия улыбнулась Георгу:

– Почту за честь, ваше высочество.

Глава 22

Керколл-Холл был залит светом тысячи свечей из пчелиного воска, наполняя воздух сладким ароматом. Двадцать две супружеские пары, принц, граф с подбитой физиономией и одна вздорная наследница судоходной компании кружились в вальсе до поздней ночи на Охотничьем балу у лорда и леди Гринли. Правда, бал поражал полным отсутствием юных леди. Оливия начинала подозревать, зачем Дейн устроил прием.

Музыканты, которых порекомендована миссис Блайд, играли божественно. Поздний ужин миссис Арнольд удовлетворил бы самый тонкий вкус, дом сверкал чистотой, а слуги только и успевали следить, чтобы ничто не омрачило счастья гостей.

Недомогание герцогини Холсуик как рукой сняло, когда она узнала, что прибыл принц-регент. Она даже отказалась от чашки пахты, которую привыкла пить каждый вечер, потому что от пахты у нее пахнет изо рта. Это она по секрету сообщила леди Рирдон. Та (благоразумно держась на некотором расстоянии) заверила герцогиню, что не замечала ничего подобного, но поспешила отойти подальше.

Оливия наблюдала за этой сценой, сидя рядом с принцем Георгом. Она решила, что прекрасно справляется. Даже маменька, похоже, была потрясена. К сожалению, единственный человек, чье мнение ее волновало, околачивался возле столов с закусками. Его облаченная в черное фигура отпугивала всех желающих угоститься прохладительными напитками и сладостями.

Проследив за направлением ее взгляда, Георг понял, что приковывает ее внимание. Он потрепал ее по руке:.

– Пора потанцевать, душа моя.

Оливия кивнула. Они вышли на паркет, держась за руки. Музыканты тотчас заиграли вальс Все знали, что это любимый танец принца-регента.

К счастью, Оливия прекрасно танцевала. Танцы с родителями и Уолтером помогли скоротать не один зимний вечер в Челтнеме, когда другого способа согреться не было.

Она легко заскользила по залу в объятиях Георга.

– Из вас вышла отличная партнерша, леди Гринли! А теперь откиньте голову и рассмейтесь так, будто я сказал что-то ужасно смешное. Так и моя репутация бессовестного распутника не пострадает, и вон тот остолоп лопнет от ревности.

Он поднял брови.

Оливия выдавила из себя улыбку.

– Вы…

– …славный. Это я уже слышал. Только об этом никому не говорите, ладно? В свете я пользуюсь славой страшного греховодника.

Теперь она рассмеялась по-настоящему. И Георг еще быстрее закружил ее в вальсе. Остальные пары расступались перед его высочеством. Вскоре середина бального зала оказалась целиком и полностью в их распоряжении.

Во время очередного поворота Оливия краем глаза увидела мрачное лицо Дейна. Вид у него был несчастный. Ей тут же стало легче.

– Думаю, он нас заметил.

– Думаю, он нас очистил от шкурки и выпотрошил. Мысленно, – сказал Георг, бросив взгляд туда, где стоял Дейн. – Меня-то уж точно.

Леди Гринли решила переменить тему.

– Вы заметили, что на балу нет юных барышень, кроме мисс Хакерман?

Принц посмотрел на нее странным взглядом:

– Да, я обратил на это внимание.

– Чудно, не правда ли? – рассеянно молвила Оливия. Увидев, как. насупился Дейн, она сделала для себя одно удивительное открытие. Его уязвило, что она была с Георгом. Точно так же ему не понравилось то, что она слишком близко стояла к Маркусу.

Сдержанный Дейн был задет за живое.

Оливия радостно улыбнулась Георгу, а тот, удивившись, широко улыбнулся в ответ. Если она права, то сегодня обязательно пойдет к Дейну, чтобы наконец-то слиться с ним воедино.

Итак, пятый жезл пропал: Впрочем, это не имело большого значения. Жезлы не доставили ей особых мучений. Она была уверена, что сможет принять Дейна, если проявит терпение и осторожность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селеста Брэдли читать все книги автора по порядку

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все твои тайны отзывы


Отзывы читателей о книге Все твои тайны, автор: Селеста Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x