Сабрина Джеффрис - После похищения
- Название:После похищения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048443-0, 978-5-9713-6986-8, 978-5-226-00098-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Джеффрис - После похищения краткое содержание
В сердце очаровательной Джульет есть место лишь для одного мужчины – Моргана Прайса, оставившего ее два года назад.
Но девушка не знала, что у Моргана есть брат-близнец Себастьян и все это время она любила именно его...
Себастьян, лорд Темплмор, просто обязан признаться в этом. Тем более что сам пылает страстью к красавице Джульет. Он грезит о ней днем и ночью. Но обман воздвиг между ними стену.
Есть ли шанс у влюбленных быть вместе?
Сумеют ли Джульет и Себастьян распутать клубок взаимной лжи?
После похищения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мистер Прайс энергично закивал:
– Да-да, конечно... Я совсем забыл об этом. Есть еще какие-нибудь известия о Моргане? Может, какие-нибудь объяснения?..
– Только то короткое письмо, в котором говорится, что он скоро будет дома и тогда все объяснит. – Себастьян нахмурился и опустился на обтянутый кожей табурет. – Черт возьми, как он сможет объяснить свое присутствие на пиратском корабле?
Дядя пожал плечами:
– Я тоже этого не понимаю. Совершенно ничего не понимаю... Получается, что он по приказу министерства присоединяется к контрабандистам, контрабандисты же обнаруживают, что он шпион, и увозят его как узника на борту «Океана». Корабль тонет, мы считаем, что он погиб, а потом человек из военно-морского ведомства сообщает нам, что его видели на борту «Сатира», когда этот пиратский корабль захватил судно лорда Уинтропа. Ведь в этом нет никакого смысла... Зачем Моргану связываться с пиратами после многих лет службы? Мог ли матрос Уинтропа ошибаться, когда говорил, что узнал Моргана?
– Нет, если он действительно служил вместе с Морганом во флоте. Поэтому Уинтроп теперь требует голову Моргана. Слава Богу, что он никогда не видел меня, иначе он потребовал бы мою голову.
– А может, Морган оказался на борту «Сатира», потому что тот утопил «Океан»?
– Я думал об этом. Но Король пиратов известен тем, что занимается только грабежом. – Себастьян вздохнул. – И все же его ужасно не любят на флоте. Нам повезло, что они готовы предложить помилование в обмен на то, что Морган поможет им поймать злодея.
Себастьян встал и подошел к окну, выходящему на западную лужайку. Снова вздохнув, проговорил:
– Я побеседую с Морганом, как только он приедет сюда. И мне не нужно, чтобы Найтон вмешивался. Если он сообщит военно-морской комиссии о похищении, они сразу же расторгнут наш договор.
Дядя снова закивал:
– Да-да, ты прав.
– Вот почему надо убедить Найтона в том, что Морган мертв, понимаете?
– Меня беспокоит не только Морган, – пробормотал мистер Прайс. – Если бы тебе грозила виселица... – Он передернул плечами. – Давай не думать об этом. Достаточно сказать, что без тебя Чарнвуд развалится, а я почему-то сомневаюсь, что Морган сможет занять твое место. Я прекрасно понимаю, как сильно ты рискуешь, пытаясь спасти своего брата, и я... – Дядюшка немного помолчал, потом добавил: – Кто-то может даже сказать, что ты напрасно рискуешь ради человека, которому настолько безразлично доброе имя семьи, что он связался с пиратами.
– Он все еще мой брат, и вам не следует забывать об этом, – отрезал Себастьян. Он пошел бы на что угодно, только бы спасти Моргана. Кроме дяди Лу, Морган был его единственным близким человеком. Но дядя большую часть жизни находился далеко от него, и появление брата означало, что он, Себастьян, наконец-то обрел семью. – Кроме того, дядюшка, вы ведь сами питаете слабость к этому негоднику...
– Не большую, чем к тебе, мой мальчик. После того как твоя мать и моя Люсинда умерли, у меня остались только вы двое. – Дядя Лу откашлялся. – Хотя в данный момент вы оба немилосердно испытываете мое терпение.
Себастьян отвернулся от окна.
– Не моя вина, что Морган попал в неприятную историю.
– Да, не твоя. Но твоя вина в том, что к нам приехали эти трое. И они очень хотят узнать правду.
Себастьян пересек комнату и снова уселся за стол.
– Пусть только Морган появится! Я буду гнать его розгами до соседнего графства за то, что он связался с Королем пиратов!
Мистер Прайс рассмеялся.
– А я тебе помогу. Но ты можешь просто передать его Найтону, поскольку он уже убежден, что именно Морган похитил леди Джульет.
– Это большое искушение, но даже Морган не заслуживает такого наказания. – Взяв кремневый замок, который он пытался разработать, Себастьян нанес немного масла на его заржавевшие винты. – Нет, когда Морган будет официально помилован, я сам отдамся на милость Найтона.
– А как ты до этого собираешься держать их в стороне?
– Если бы я только знал... – Себастьян передвигал заржавевший курок вверх и вниз до тех пор, пока тот не стал плавно скользить. – Вы совсем мне не помогли, пригласив их остаться здесь.
– Глупости! – Дядя Лу махнул рукой, обильно украшенной кольцами. – Они как следует отдохнут здесь ночью, проснутся в хорошем настроении и отправятся обратно в Лондон. А если бы они ночевали в гостинице, то проснулись бы в дурном настроении, и Найтон мог бы вернуться сюда, чтобы еще раз ударить тебя по физиономии. Я просто хотел помочь тебе.
– Вы старались досадить мне.
Ухмылка дяди свидетельствовала о том, что Себастьян попал в самую точку.
– Ха! Видел бы ты свое лицо, когда я предложил им остаться. За такое зрелище я готов терпеть любые неудобства, какие только могут возникнуть из-за их присутствия.
– Неудобства? – Себастьян приподнял бровь. – Если речь идет всего лишь о неудобствах, я не стану мешать вашим развлечениям, дядя. Боюсь, однако, что одними неудобствами мы не отделаемся. Я не уверен, что Найтон поверил мне.
– А леди Джульет? Поверила ли она? Это, наверное, еще важнее.
Себастьян вспомнил о ее глазах, о ее укоризненном взгляде.
– Возможно, и она не поверила. В таком случае нам просто придется сделать так, чтобы она не узнала правду. – Он взглянул на дядю. – Именно этим вам и предстоит заняться.
Мистер Прайс с подозрением посмотрел на племянника.
– Мне? Но почему?
– Поскольку именно вы пригласили их и осложнили нам жизнь, вы и должны извиниться за мое отсутствие сегодня вечером за ужином и утром – за завтраком. Чем меньше она видит меня, тем меньше шансов, что она узнает во мне своего похитителя.
– Уверен, что твое отсутствие вызовет у нее гораздо больше подозрений.
– Напомните ей, что я затворник. Или скажите, что разговор о брате ужасно расстроил меня. И держите леди Джульет подальше от меня, пока они не уедут.
– Думаешь, что достаточно будет просто избегать ее? Твоя очаровательная фея, кажется, полна решимости вывести тебя на чистую воду.
– Она не моя фея! – Осознав, что дядя мог уловить что-то в его яростном протесте, Себастьян сбавил тон: – Она мне никто, уверяю вас. И поверьте, вам удастся с ней справиться, если вы только пожелаете. Она просто храбрится, вот и все.
Дядя Лу сокрушенно покачал головой.
– Ты такой холодный, мой мальчик. Как ты можешь быть таким бессердечным? Как ты можешь так говорить о чувствах бедной девушки? Судя по тому, что я знаю, она очень страдает.
– Что вы знаете о ее страданиях? Что же касается меня, то я вовсе не бессердечный – просто практичный. Джульет еще очень молода. Пройдет время, и она забудет о своих переживаниях. Причем это произойдет гораздо быстрее, если она будет считать, что Морган мертв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: