Николь Джордан - Грешная фантазия

Тут можно читать онлайн Николь Джордан - Грешная фантазия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Джордан - Грешная фантазия краткое содержание

Грешная фантазия - описание и краткое содержание, автор Николь Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С первого взгляда юная Антония Мейтленд поняла, что мужественный Трей Деверилл предназначен ей самой судьбой. Но о браке с Треем девушка не смела даже мечтать – ее отец, богатый кораблестроитель, намерен отдать дочь в жены знатному дворянину, а не безродному авантюристу и ни за что не изменит своего решения.

Однако незадолго до свадьбы Антонии происходит непредвиденное, и теперь Деверилл – единственный, кто способен спасти возлюбленную от угрожающей ей смерти…

Грешная фантазия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грешная фантазия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Джордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для Лондона утро выдалось великолепное – прохладное, но полное солнца. Движение было умеренным, так что они без труда передвигались по улицам.

– Я уже забыл, каким приятным может быть английское утро, – деликатно проговорил Трей.

– Это немудрено. В Индии чрезвычайно жарко, не правда ли? – не менее вежливо поддержала разговор Антония.

– Очень жарко. Даже у моря воздух весьма горячий – вот почему я предпочитаю более умеренный климат.

– Вы надолго вернулись в Англию?

– Пока не знаю. – Деверилл бросил на свою спутницу загадочный взгляд.

– Итак, что это за дело, которое вам нужно обсудить со мной? Наполеон в прошлом году отрекся от престола, и корабли Мейтленда больше не нуждаются в вашей защите от французского военного флота. С берберийскими корсарами тоже полностью покончено. Наши деловые связи могут заключаться разве что в разработке парового двигателя, в которой вы участвовали вместе с моим отцом.

Это было правдой: несколько лет назад Деверилл вложил средства в разработку и строительство парусного судна, которое имело также паровой котел, но это предприятие пока не принесло никакого дохода. Теперь отца Антонии не стало, а значит, некому осуществлять его блистательный замысел.

– Я здесь вовсе не для того, чтобы говорить о паровом двигателе, – уточнил Деверилл. – Меня больше интересуют взаимоотношения барона Хьюарда и корабельной империи вашего отца. Странно, что Хьюард взялся за управление таким огромным предприятием, ведь большинство пэров никогда не снизошли бы до того, чтобы марать руки торговлей.

– А по-моему, лорд Хьюард поступил очень благородно. – Антония нахмурилась. – Он стал консультантом, потому что ни я, ни мой поверенный не обладаем нужным опытом.

– Как много вам известно о вашем новом управляющем?

– О Барнаби Транте? Не слишком много. Я вообще мало знакома с внутренней деятельностью компании. Лорд Хьюард нанял мистера Транта в прошлом году, чтобы управлять судостроительными верфями и торговым флотом.

– Вчера я узнал некоторые тревожные сведения о том, как действует Трант.

– И что же это? – Антония насторожилась.

– Речь о моем американском кузене Брендоне Деверилле. Когда Бренд несколько лет назад унаследовал семейные корабельные концерны в Бостоне, он стал время от времени покупать суда у вашего отца и перед тем, как разразилась война между Америкой и Англией, сделал заказ на четыре корабля «Мейтленд шиппинг», заплатив семьдесят процентов от продажной цены. Все четыре корабля были построены, но до сих пор так и не доставлены. Лишь вчера я узнал, что около года назад они конфискованы управляющим Трантом, но аванс он так и не вернул. Очевидно, Трант воспользовался враждебными действиями Британии и Америки, чтобы нарушить контракт, но я бы назвал его действия воровством.

Антония покачала головой.

– Мистер Трант, безусловно, вернет деньги вашему кузену.

– Не уверен. До сего момента у него имелась масса возможностей сделать это. Война уже больше шести месяцев как окончилась, и, кроме всего прочего, Бренд хочет получить свои корабли. Вряд л и Трант действует самостоятельно: гораздо вероятнее, что за всем этим стоит Хьюард.

– Хорошо, я попрошу лорда Хьюарда разобраться в ситуации, хотя и сомневаюсь, что барон причастен к данному недоразумению.

– Вы можете еще упомянуть, – с едва заметной улыбкой добавил Деверилл, – что если возникнет необходимость, Брендон предъявит иск в британский суд, чтобы добиться поставки судов, хотя это утомительно и дорого. Не сомневаюсь, такой благородный человек, как Хьюард, сохранит разговор с вами в тайне – я бы предпочел избежать ссоры, так как хочу, чтобы вы продолжали строить для нас корабли.

– Хорошо, я позабочусь об этом. – Антония изо всех сил старалась сохранять ровный тон.

– Непоставленные корабли не единственная моя забота, – продолжил Деверилл, когда они пересекли улицу и направились в парк. – Не думаю, что Хьюард – лучший консультант для вас или что Трант тот управляющий, которого бы ваш отец хотел видеть на этой должности.

– А ваше мнение, случайно, не основывается на личной неприязни? – язвительно произнесла Антония.

– Признаюсь, в ваших словах есть доля истины, и все же… С тех пор как Хьюард стал вашим консультантом, «Мейтленд шиппинг» приобрела репутацию жестокой и беспринципной фирмы.

– Господи, о чем это вы говорите? – Антония не верила своим ушам. – И что же за политику они ведут?

– Во-первых, они разорили несколько более мелких конкурентов, переманив у них капитанов и распространив слухи о том, что их корабли никуда не годны.

Сказанное Девериллом сильно встревожило Антонию, однако даже это еще не означало причастность лорда Хьюарда; во всем, очевидно, виноват был управляющий Трант.

– Я уверена, лорд Хьюард никогда не сделал бы ничего бесчестного.

– А я в этом не уверен. Ходят слухи о еще более предосудительных делах Хьюарда.

– Слухи? – Антония пристально посмотрела на Деверилла.

– Не знаю, следует ли мне рассказывать вам об этом… Вдруг вы побежите к Хьюарду и поделитесь с ним моими подозрениями.

Антония молчала. Трей обращался с ней как с ребенком или, что еще хуже, как с беспомощной, ничего не соображающей особой.

– Я не из тех, кто привык ябедничать, мистер Деверилл.

– И все же правильнее обсудить это дело с вашим поверенным, не вмешивая в него вас. – Трей задумчиво покачал головой. – Не хочу подвергать вас опасности, только и всего.

– Говорите немедленно, Деверилл, иначе я уеду и оставлю вас одного.

– Что ж, будь по-вашему. – Трей пристально взглянул на Антонию, словно прикидывая, можно ли ей доверять. – Из двух различных источников я услышал, что «Мейтленд шиппинг» перевозит рабов.

– Рабов? – недоуменно повторила Антония. – Но работорговля в Британии запрещена почти десять лет назад.

– Верно, и все же доход настолько огромен, что некоторые беспринципные торговцы ради него идут на риск.

Это заявление повергло Антонию в шок. Беспринципный – опять прозвучало это слово. Деверилл уже второй раз употребил его по отношению к лорду Хьюарду. Ей захотелось резко ответить на обвинения, но неожиданно мелькнувшее сравнение заставило ее призадуматься. Возможно, отец доверял Хьюарду, но он также доверял и Девериллу.

– Вы всерьез считаете Хьюарда беспринципным? – осторожно спросила она.

– Я подозреваю, что Хьюард в сговоре с вашим новым управляющим.

– Это серьезные обвинения, мистер Деверилл. – Антония нахмурилась. – У вас есть какие-нибудь доказательства?

– Нет, но в любых слухах есть доля правды, и их следует проверять. Ваш отец категорически возражал против использования его кораблей для транспортировки рабов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Джордан читать все книги автора по порядку

Николь Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешная фантазия отзывы


Отзывы читателей о книге Грешная фантазия, автор: Николь Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x