Мэриан Эдвардс - Год и один день
- Название:Год и один день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:5-04-009928-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэриан Эдвардс - Год и один день краткое содержание
По велению короля Алек Кэмпбелл вынужден жениться на юной Бриттани — дочери своего заклятого врага. В его сердце нет места любви — но и он не может устоять перед соблазнительной красавицей с лицом ангела и сердцем воина. А Бриттани готова покориться — но только не сердцем. И все же с того мгновения, когда она ощутила прикосновение его губ, пути назад для нее уже не было.
Полюбив этого яростного, необузданного воина, Бриттани не подозревает, что их семейные секреты могут разрушить жизнь человека, которого она беззаветно полюбила.
Год и один день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твой наряд так же очарователен, как ты сама, — галантно проговорил Алек.
Король предложил руку леди Юнис, они вошли в замок.
— «Очаровательна», — передразнила Бриттани Алека и сердито ткнула его в ребра острым локтем.
Алек схватился за бок.
— Бриттани, веди себя прилично. Я сам знаю, что эта женщина похожа на окорок в мешке, но она наша гостья и может быть полезна.
Бриттани вздохнула. Алек считает леди Юнис безобидной дурочкой, а она не может его разубедить, потому что тогда должна будет признаться в том, что совершила в замке Эдгара.
— Я не выносила эту женщину прежде, а сейчас она мне нравится и того меньше, — сказала она.
— Юнис совершенно безобидна, Бриттани, — успокоил ее Алек. — Она здесь для твоего же блага. Постарайся вести себя как гостеприимная хозяйка.
— Не учи меня, как себя вести, Алек Кэмпбелл, — с угрозой проговорила Бриттани. — Если ты находишь эту кошку очаровательной, это твое дело. Но не жди, что я стану кормить ее сливками.
Войдя в замок, Бриттани первым делом разыскала Гергес.
— Приготовь для леди Юнис дальнюю комнату, — приказала она.
— Но, леди Бриттани, это самая неудобная комната, — с удивлением отвечала Гергес.
— Я знаю. — Бриттани сухо улыбнулась, потом добавила: — Последи за тем, чтобы она ни в чем не знала нужды. — Она в упор взглянула на Гергес.
Гергес всегда отличалась сообразительностью. В ее глазах вспыхнули искорки смеха.
— А что, если вода в ванне окажется холодновата? — предположила она, вопросительно взглянув на Бриттани.
Та удовлетворенно кивнула:
— Спасибо, Гергес. Я знала, что могу на тебя положиться.
Бриттани вернулась к Алеку. По дороге она ощутила нечто похожее на угрызения совести, но они тут же исчезли, когда она увидела, как Юнис кладет руку на плечо Алеку.
— Лэрд Кэмпбелл, как ты думаешь, могу я получить верховую лошадь для прогулок по окрестностям?
— Это можно устроить. — Алек взглянул на Бриттани, и она увидела в его глазах знакомую дьявольскую усмешку.
— Алек, почему бы не предложить леди Юнис мою кобылу? — любезно подсказала Бриттани. Они оба знали, что кобыла Бриттани не ходила под седлом уже несколько месяцев, к тому же всегда отличалась строптивостью. Справиться с ней мог только искусный всадник.
— Спасибо, леди Бриттани, — сказала Юнис.
В это время появились леди Бренна и леди Джен-нифер, и Алек стал знакомить дам. Потом он извинился и присоединился к королю, который расположился у очага.
Бриттани уединилась в своей комнате. У нее просто не было сил слушать самодовольную болтовню Юнис.
Ужин в тот вечер получился поистине великолепным. Шутки Алека и Эдгара, их остроумие привели Бриттани в хорошее настроение. Леди Юнис, несмотря на незаурядный ум, больше полагалась на свою внешность. Ей не приходило в голову, что даже мужчины устали от ее тщеславия.
— Леди Юнис, час уже поздний, а ты, наверное, устала с дороги, — сказал Эдгар, видя, что Алек помогает жене встать из-за стола.
— Да, сир, надо как следует выспаться. Ведь завтра большой праздник, не так ли?
— Праздник? — Эдгар вопросительно поднял бровь, а все глаза устремились на англичанку.
— Ну как же, — притворно удивилась леди Юнис, — разве не за тем мы сюда приехали? Завтра лэрд Кэмпбелл получит долгожданную свободу.
Леди Бренна ахнула, а Дженнифер уставилась на Юнис так, словно у той выросли рога. Бриттани предостерегающе положила руку на руку мужа.
— Тебя это радует? — спросил Алек.
Бриттани с облегчением поняла по его виду, что замечание Юнис не разозлило его, а скорее позабавило.
— Только если радует тебя, милорд. — В нежном голосе Юнис недвусмысленно прозвучало обещание.
— Спокойной ночи. — Это вежливое короткое прощание ясно давало понять Юнис, что рассчитывать ей не на что.
— Эта женщина ведет себя как сука в течке. Берегись, Бриттани, — сказала леди Бренна, а Дженнифер подошла к Бриттани и кивком выразила свое согласие с мнением матери.
Бриттани с улыбкой взглянула на мужа:
— Алек знает, что я о ней думаю.
К ним подошел и Эдгар.
— Теперь, когда мы избавились от этой лисы, надо обсудить несколько дел.
У Бриттани упало сердце. Она знала, что настал тот час, которого она так боялась.
— Прошу меня простить, — извинилась она, а дамы начали было раскланиваться с королем.
— Дело, которое я собираюсь обсудить, касается тебя. — Эдгар подошел к очагу.
Женщины обменялись взглядами и, явно раздумав уходить, вслед за Алеком приблизились к королю.
Опираясь на сильную руку Алека, Бриттани тяжело опустилась на стул. Как только она уселась, леди Бренна и Дженнифер встали по обе стороны от нее. Бриттани была благодарна им за поддержку. Любой почетный караул не шел ни в какое сравнение с этим свидетельством истинной дружбы. Взгляды, которыми обменялись король и Алек, говорили о том, что этот жест не остался незамеченным.
— Леди Бриттани, завтрашний день знаменует перемены в твоей жизни, — начал король. Потом он перевел взгляд на сестру Алека. — И в твоей тоже, леди Дженнифер.
— В моей? — воскликнула Дженнифер.
— Я выдаю тебя замуж. Завтра вечером состоится обручение.
От лица Дженнифер отхлынула кровь.
— Замуж? — повторила она как одурманенная. Ее полный ужаса взгляд обратился на Бриттани.
Душа Бриттани наполнилась состраданием. Она видела боль в глазах Дженнифер и знала ее причину. Она повернулась к Эдгару, не обращая внимания на предостерегающий взгляд мужа.
— Это довольно неожиданно, государь.
— Я уже несколько месяцев вынашиваю эту идею, — проговорил он с деланной мягкостью, которая не обманула Бриттани.
— Ты знал об этом? — обратилась она к Алеку. В ее голосе прозвучало обвинение, и он ответил ей гневным взглядом. Но она не опустила глаз.
— Да, — жестко сказал Алек. Лицо у него было сердитым, но чем был вызван его гнев — вмешательством Бриттани или предполагавшимся браком, осталось неясным.
— Я не выйду замуж, — раздался чистый и звучный голос Дженнифер.
Она стояла прямо, нисколько не смущенная неодобрительными взглядами мужчин. Леди Бренна подошла к ней и что-то сказала на ухо, но Дженнифер только отрицательно покачала головой.
— Ты поступишь так, как тебе велят, сестра! Как ты смеешь противиться моей воле? — Алек перевел взгляд на Бриттани, очевидно, считая ее виновницей неожиданного неповиновения сестры. — Тебе и впрямь пора замуж. Может, муж научит тебя послушанию, приличному женщине.
— И кто же тот столп добродетели, который будет наставлять Дженнифер? — издевательским тоном спросила Бриттани. Ее приводили в ярость законы, по которым женщиной можно было распоряжаться словно вещью. В это мгновение она почти ненавидела Алека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: