Адель Эшуорт - Моя дорогая Кэролайн
- Название:Моя дорогая Кэролайн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-020300-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адель Эшуорт - Моя дорогая Кэролайн краткое содержание
Леди Кэролайн, мечтавшая посвятить свою жизнь науке, даже не помышляла о замужестве. Но отец настаивал — и девушка была вынуждена принять предложение графа Уэймерта, о цинизме и жестокости которого в свете ходили легенды... Могла ли она предположить, что в нежеланном супруге обретет настоящего мужчину, который станет для нее верным другом и смелым защитником, но прежде всего пылким возлюбленным, открывшим для прелестной Кэролайн мир настоящей страсти?..
Моя дорогая Кэролайн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моих сестер?
Он небрежно пожал плечами.
— Я бы хотел побольше узнать о твоей семье.
Он смотрел на нее с любопытством, лаская ее предплечья.
Заставив себя расслабиться, она пробормотала:
— Джейн — самая старшая, ей тридцать. Мэри-Энн — двадцать семь, а мне, как ты знаешь, будет двадцать шесть через восемьдесят шесть дней.
— Через восемьдесят шесть дней, Кэролайн? — повторил он с усмешкой.
— Следующая — Шарлотта… — Она запнулась.
— Шарлотта? — Он перестал ее ласкать и хмуро сдвинул брови. — У тебя есть сестра по имени Шарлотта?
Она слегка подалась назад.
— А что плохого в этом имени?
Он посмотрел на нее в упор, потом опять взялся за массаж.
— Продолжай.
Кэролайн сделала глубокий вдох.
— Шарлотте двадцать два года, а самая младшая — Стефани. Ей семнадцать. Они все замужем, кроме Стефани, которая выйдет замуж следующей весной.
— М-м-м…
Повисла неловкая пауза. Наконец Кэролайн вздохнула.
— А у тебя есть близкие родственники?
— Нет.
— О… — Она помолчала. — А сколько тебе лет, Брент?
— Восемнадцатого марта будет тридцать четыре. — Он улыбнулся. — Сколько это дней, Кэролайн?
Она чуть не рассмеялась, услышав этот вопрос.
— Двести двадцать четыре дня, милорд.
Брент смотрел на нее с удивлением. Ему понадобилось намного больше времени, чтобы сложить в уме числа, проверяя результат. Кажется, ему досталась умная жена. Кэролайн, улыбаясь, смотрела на него, и он вдруг подумал, что она не только умна, но и красива. Глаза цвета темного шоколада, ямочки на щеках и чудесная белозубая улыбка делали ее невероятно привлекательной.
— Замечательно, — сказал Брент, слегка приподняв бровь.
У него давно не было женщины, но сейчас наконец-то он ее получил. Впрочем, дело было не только в длительном воздержании. Он находил свою жену прелестной.
Ее свадебное платье из голубого шелка свободно ниспадало к лодыжкам, но лиф плотно облегал пышную грудь. Волосы Кэролайн, украшенные жемчугом, были заколоты на макушке. Мягкие локоны обрамляли лицо. Бренту не терпелось распустить эти темные шелковистые пряди, чтобы они рассыпались по ее спине.
Он быстро повернул руку и провел костяшками пальцев по ее декольте.
Его молодая жена снова вздрогнула. Глаза ее округлились, щеки зарумянились, дыхание сбилось.
— Ты так же краснеешь, когда ухаживаешь за своими цветами, малышка?
Она промолчала, неотрывно глядя ему в глаза. Осмелев, Брент обхватил ладонью ее грудь. Кэролайн резко вздохнула.
— Пожалуйста…
Он принялся ласкать большим пальцем ее сосок, который быстро затвердел под тонкой тканью.
— О чем ты меня просишь? — прошептал он. Она сказала умоляюще:
— Пожалуйста, прекрати.
Он заставил себя выпрямиться и опустить руки.
У нее закружилась голова, и, чтобы не упасть, ей пришлось ухватиться за спинку дивана. Потом она неловко опустилась на него.
Брент тщетно пытался обуздать желание. Наконец он шумно втянул ртом воздух и направился к ней.
— Мы оба хотим этого, Кэролайн. Давай утолим нашу страсть сейчас, не дожидаясь вечера.
Она обернулась к нему.
Брент обнадеживающе улыбнулся:
— Признаюсь, я долго не был с женщиной, но, наверное, я вспомню, как надо действовать, чтобы доставить тебе удовольствие.
Кэролайн тихо охнула, резко встала и буквально перебежала на другую сторону комнаты.
Брент застонал, скрестил руки на груди и привалился бедром к столу.
Она смотрела на него большими испуганными глазами, нервно теребя свою юбку. Ему захотелось ее утешить.
— Кэролайн, — опять начал он, подходя ближе, — я просто хочу, чтобы ты успокоилась. Когда мы станем близки…
— Я не могу быть с вами близка, сэр, — перебила она, с трудом найдя в себе силы для разговора.
Он резко остановился.
— Что это значит?
Она подалась назад, прижавшись к книжной полке.
— Конечно, когда-нибудь мы будем близки, но не сейчас.
Брент усмехнулся и опять двинулся к ней, на ходу снимая галстук.
— Я хочу тебя, Кэролайн, и ты меня хочешь. — Остановившись перед ней, он начал расстегивать рубашку. — Я обещаю, что наше соитие будет нежным…
— У меня месячные.
Брент смущенно взглянул на свою молодую жену. Он прекрасно знал, что у женщин бывают месячные, но ни одна из них ни разу не обсуждала при нем этот вопрос.
Он, как и другие мужчины, никогда не задумывался над этой женской особенностью.
Одарив Кэролайн обворожительной улыбкой, он протянул руку и начал вынимать из ее волос шпильки и жемчужинки, подступая все ближе. В конце концов она оказалась между ним и книжной полкой.
— Я знаю, малышка, что большинство мужчин отступилось бы перед этой закономерностью природы, но я не такой, как все.
Она смотрела на него испуганными глазами.
Он продолжал освобождать ее от жемчужин, складывая их на книжную полку позади нее. Темно — каштановые блестящие локоны свободно упали ей на спину. Брент запустил пальцы в ее волосы, потом обхватил ее щеки ладонями и нежно приподнял лицо жены.
— Я хочу тебя, Кэролайн, — прошептал он, — а ты хочешь меня.
— Нет, — отозвалась она.
Когда он услышал ее низкий сексуальный голос, кровь быстрее побежала по его жилам.
Он закрыл глаза и, медленно опустив голову, приник губами к ее губам.
Кэролайн была не искушена в искусстве поцелуев и не знала, как реагировать. Она попыталась оттолкнуть его, но он делался все настойчивее. Ее сердце едва не выпрыгивало из груди, а ноги налились свинцовой тяжестью.
Ослепленная страстью, Кэролайн все же понимала, что ей придется до некоторой степени утолить голод Брента, поэтому она закрыла глаза и расслабилась, прильнув к его сильному жаркому торсу.
Постепенно ее губы разжались и впустили его жадный язык. Она обняла его за шею и отдалась во власть волшебных ощущений. С губ ее сорвался невольный стон.
Услышав эти звуки, Брент совсем потерял голову. Она была такой изящной, такой женственной! От нее слабо пахло фиалковой водой и холодным утренним ливнем. Ее шелковистые локоны запутались в его пальцах, а пышное тело излучало тепло.
Он обнял жену крепче, прижав ее бедра к своему возбужденному паху.
— Ты такая сладкая, — хрипло прошептал он ей в губы. — Такая горячая…
Она непроизвольно выгнулась ему навстречу.
— Не двигайся, милая, а то я не выдержу. Давай сначала поднимемся в спальню.
Но тут Брент понял: что-то не так. Она вдруг замерла, а потом начала со всей силой его отталкивать.
— Нет, — выдавила она, задыхаясь.
Он открыл глаза и посмотрел на свою молодую жену. Ее щеки порозовели, глаза сверкали, а блестящие волосы красиво обрамляли лицо и спадали к талии. Она пыталась освободиться из его объятий.
— Пожалуйста… отпусти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: