LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Колин Фолкнер - Шотландский рыцарь

Колин Фолкнер - Шотландский рыцарь

Тут можно читать онлайн Колин Фолкнер - Шотландский рыцарь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Колин Фолкнер - Шотландский рыцарь

Колин Фолкнер - Шотландский рыцарь краткое содержание

Шотландский рыцарь - описание и краткое содержание, автор Колин Фолкнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анна де Брюс, побочная дочь короля Шотландии, счастливо и спокойно росла в горном замке опекуна – росла, не замечая, что постепенно превращается в красавицу, к которой не может остаться равнодушным ни один мужчина.

Бесстрашный воин Тор, неожиданно появившийся в замке, словно самим небом послан Анне, чтобы навеки изменить ее жизнь и пробудить в юной девушке ЖЕНЩИНУ – нежную возлюбленную и верную подругу, готовую разделить с любимым бесчисленные опасности войны и жгучее наслаждение страсти…

Шотландский рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шотландский рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Фолкнер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сын, о существовании которого он даже не подозревал.

Манро едва исполнилось шестнадцать лет, когда он в составе шотландского войска проходил через жалкое поселение викингов на дальних северных берегах. Местные называли свою деревню Найлендсби. В тот год по всему побережью свирепствовала лихорадка. Не пощадила она и отряд шотландцев. Солдаты застряли в норвежской деревне на целых две недели. Манро устоял перед заразой и не заболел, но зато не устоял перед лучистыми очами молодой пригожей вдовы по имени Хенна.

Она стала его первой любовью и первой женщиной. Две недели пролетели как сон, но еще целый год Манро навещал свою подружку – пока не поступил приказ отправляться в поход. Он ушел из Найлендсби вместе с армией, ни сном ни духом не ведая, что его семя упало на благодатную почву и дало начало новой жизни. Хенна казалась ему такой опытной и предусмотрительной… Ведь она уже успела родить двух сыновей и овдоветь! Манро считал, что его любовница сама позаботится о том, чтобы не забеременеть в третий раз.

«Сын…» – произнес в задумчивости Манро одними губами.

– Ты что-то сказал? – Элен налила вина в кубок мужа, а затем наполнила свой. Этот старинный кубок из рога дикого быка принадлежал когда-то ее отцу.

– Я… – замялся Манро и уставился в тарелку. Но Элен ждала ответа.

Лорд Ранкофф отложил в сторону нож и, чувствуя на себе вопросительный взгляд жены, в нерешительности произнес:

– Я должен тебе кое-что сказать. – Словно сквозь сон он слышал привычный шум за столом и треск пламени в огромном очаге. Вот Лия увидела что-то забавное и громко хихикнула. – Это очень важно, – добавил Манро.

– Настолько важно, что не может подождать, пока мы поедим и отправим в кровать этих пронырливых лисичек? – спросила Элен и кивком головы указала на дочерей.

Анна повернулась, пытаясь прислушаться к их разговору. Манро не обратил на это внимания. Он давно считал девушку членом своей семьи и любил ее как родную дочь. Даже если бы он захотел, то все равно не сумел бы удержать в тайне появление Тора. Уже завтра утром о внебрачном сыне Манро Форреста будут судачить и в Ранкоффе, и в Данблейне, а еще через день новость дойдет и до Абердина.

– Да, настолько важно, – подтвердил лорд Ранкофф. От волнения у него все плыло перед глазами. Сын! У него есть сын! – Не знаю, как лучше тебе объяснить, поэтому просто скажу как есть.

Элен оставила в покое кубок и обратила на мужа все свое внимание:

– Я слушаю.

– Сегодня ко мне в Ранкофф явился незваный гость, и оказалось, что он… оказалось, что он – мой родной сын, – наконец выдавил из себя Манро. От волнения у него пересохло в горле.

Элен, не спуская с мужа пристального взгляда, медленно встала.

– Твой сын? – переспросила она, глядя на мужа сверху вниз, таким зловещим тоном, что у Манро побежали мурашки по телу. Кое-кто из сидевших за нижним столом уже обратил на них внимание. Манро хотел попросить жену сесть на место, но не осмелился сделать это. Такая женщина, как Элен, никому не позволит собой помыкать – и уж тем более не станет мириться с подобными новостями.

– Мой сын от женщины из норвежской деревни. Элен, мне тогда было всего шестнадцать лет, и я… – Лорд Ранкофф беспомощно махнул рукой.

– Сын?.. – Брови Элен взметнулись вверх. Голос стал пронзительно звонким, почти визгливым.

Ну вот, теперь уже на них внимательно смотрели все, кто находился в зале.

Элен, заметив это, обратилась к притихшим гостям:

– У него есть сын! – Она снова наградила Манро убийственным взглядом ярких зеленых глаз. – И ты даже не заикнулся о своем сыне на протяжении этих восьми лет, что мы женаты?

– Я сам не знал! – Манро попытался взять жену за руку, но она демонстративно отдернула ее. – Мы давным-давно расстались с его матерью… Это была моя первая любовь!

– Сын? – упрямо повторяла Элен. – И ты так уверен, что это твой сын, а не какой-нибудь проходимец, позарившийся на твое наследство?

Манро молча взялся за нож. Он решил, что не мешало бы подкрепиться перед тем изнурительным затяжным скандалом, который обеспечен ему на этот вечер, а может, и на всю ночь. Он любил свою жену больше жизни, однако их отношения нельзя было назвать ровными и безоблачными. Они полюбили друг друга с первого взгляда, поженились, прожили вместе восемь лет и родили двух очаровательных дочерей. Но даже это не мешало им с завидной регулярностью ссориться из-за любой ерунды. Манро ничего не мог с этим поделать и не знал, чем это объяснить. То ли чересчур самостоятельным характером Элен, то ли вмешательством потусторонних сил. К примеру, дух его отца вполне мог послать сыну непокорную супругу, чтобы Манро не слишком расслаблялся, ведя размеренную семейную жизнь.

Лорд Ранкофф старательно прожевал кусок оленины, понял, что окончательно испортил себе аппетит, и с досадой в голосе сказал:

– Он действительно мой сын! У него мои глаза. Лоб его матери. А на плаще – застежка с гербом Форрестов, которую я ей когда-то подарил.

Манро следил, как меняется лицо жены: сначала на нем отразилась обида, потом ревность, потом праведный гнев. Он отдал бы все на свете, чтобы избавить Элен от этой пытки, но это было не в его власти. От правды не уйдешь, а правда состояла в том, что Тор был его сыном. Точно так же, как Лия и Джудит были его дочерьми, и он ни за что в жизни от них бы не отказался. Элен обвела взглядом присутствующих.

Все оживленно переговаривались, а кое-где раздавался даже грубоватый хохоток. Похоже, соленые шутки по поводу Манро уже поползли по залу. Вероятно, Элен это поняла.

– Довольно! – повелительно кинула она в зал, и все как по команде повернулись к ним.

Манро понимал, что он не первый и не последний из знатных лордов, к которому явился за наследством его внебрачный отпрыск. Однако он не помнил, чтобы это случалось с его отцом, да и сам не ожидал, что ему придется с этим столкнуться. И как бы снисходительно ни отнеслись к его похождениям подданные, Манро не мог отделаться от чувства неловкости. Он слишком серьезно относился к своим обязанностям перед семьей. С тех пор как Элен стала его женой, он никогда не делил ложе с другими женщинами.

– Лучше займитесь ужином! Я уверена, что все самые интересные подробности станут вам известны в скором времени!

Только теперь до присутствующих дошло, что своими пересудами они оскорбляют хозяйку. В зале повисла неловкая тишина. А через минуту все с преувеличенным усердием стали требовать новых порций хлеба и эля.

Элен оперлась ладонями на стол и посмотрела на Манро:

– Где он?

– Ждет меня в Ранкоффе.

Она повернулась и вышла из-за стола.

– Куда ты? – с тревогой в голосе спросил Манро.

– А ты как думаешь? – бросила Элен через плечо. – Пригласить твоего сына сюда, чтобы как следует накормить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Фолкнер читать все книги автора по порядку

Колин Фолкнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шотландский рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Шотландский рыцарь, автор: Колин Фолкнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img