Кэндис Герн - Скандальная связь

Тут можно читать онлайн Кэндис Герн - Скандальная связь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэндис Герн - Скандальная связь краткое содержание

Скандальная связь - описание и краткое содержание, автор Кэндис Герн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Завещание старой графини было простым и ясным — ее внук и наследник Ричард, виконт Мэллорн, должен любой ценой вернуть исчезнувшую фамильную драгоценность — рубиновую брошь под названием «Сердце Мэллорн».

Но что делать, если брошь эта открыто сияет на груди леди Изабеллы Уэймот, одной из самых блестящих невест лондонскою света?

Соблазнить неприступную красавицу и похитить брошь из се спальни? Да.

Жениться на ней и хотя бы таким способом завладеть бесценной реликвией? Да!

Но Изабелла поклялась, что станет женой лишь тою человека, который полюбит ее со всей силой подлинной страсти.

Согласится ли Ричард на такое условие?..

Скандальная связь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скандальная связь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Герн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его тело прижималось к ее телу до тех пор, пока она не оказалась лежащей на спине. Ричард устроился сверху; его губы оторвались от ее губ и прошлись от шеи до груди, после чего язык погрузился в ложбинку на груди, а рука скользнула под юбку и погладила одетую в шелк ногу.

Все чувства Изабеллы усилились, все мысли сосредоточились на Ричарде, на его руках и губах. Тело ее выгнулось и напряглось, бесстыдно отвечая на его ласки.

Разум окончательно покинул ее, когда рука Ричарда поднялась над подвязкой к нагому бедру. Ее омыли потоки тепла, распространяясь от кончиков пальцев на ногах до корней волос, сливаясь между ног. Жар и желание становились все сильнее. В конце концов желание возросло настолько, что она чувствовала себя плавящейся в огне, охваченной пожаром страсти и жажды. Изабелла хотела его, хотела, чтобы он был в ней. Ничего в жизни она не желала так сильно.

— О Господи… Пожалуйста, пожалуйста!

Крик Изабеллы придал Ричарду храбрости. Ему не хотелось ничего иного, чем вторгнуться в нее, обладать ею, привести ее в экстаз. Он погладил внутреннюю сторону ее бедра, нащупал влажные завитки и ощутил непередаваемый восторг. Им руководило откровенное бессмысленное вожделение, но Ричарду хватило ума, чтобы убедиться, что это не станет изнасилованием.

— Ты правда хочешь, Изабелла? Если нет, скажи сейчас, пока еще можно остановиться.

— Нет, не останавливайся. Пожалуйста, прошу тебя…

— Так ты этого хочешь?

— Да.

— Ты хочешь меня?

— Да, черт побери! И хватит вопросов!

Ричард закрыл рот Изабеллы хищным поцелуем, задирая ее юбки до талии. Затем он раздвинул ей ноги коленом и, когда она устроилась под ним, потянулся к пуговицам бриджей.

Но Изабелла уже сама занялась ими. Вместе они освободили его мужское естество, дав ему столь необходимую свободу.

Извиваясь, Ричард стянул бриджи с ягодиц и устроился между ее ног. Не раздумывая об искусной и длительной прелюдии, он погрузился в ее влажную глубину одним мощным ударом.

Изабелла вскрикнула и выгнулась ему навстречу. Он засунул руки под нее и поднял ее бедра так, чтобы иметь возможность войти глубже, а она обвила его ногами. Изнемогая, Изабелла энергично двигалась ему навстречу, отвечая движением на движение, пока не задрожала, выкрикивая его имя. Она таяла под ним, а он двигался и двигался в ней все быстрее, пока не наступил миг взрыва. Едва успев выйти из нее, чтобы излить семя ей на живот, Ричард взорвался.

Спустя мгновение он рухнул на нее всем своим весом и задержал дыхание, а отдышавшись, поднял голову как раз тогда, когда Изабелла посмотрела ему в лицо и улыбнулась.

Через некоторое время Ричард, подбросив дров в камин, вернулся на диван и крепче прижал Изабеллу к себе.

— Слава Богу, ты больше не дрожишь.

— Это ты заставил меня забыть о случившемся. Ты забрал мой страх.

— Я очень рад. — Ричард нагнулся и нежно поцеловал ее. — Но в следующий раз я хочу забрать нечто большее. — Он взглянул на их одежду — она была помята, но более или менее цела. — В следующий раз я хочу забрать твое дыхание.

— Вы уже сделали это, милорд.

— Тогда я хочу забрать твой рассудок и все лоскуты одежды.

Изабелла хихикнула, как девчонка, но не стала отрицать возможность следующего раза.

— Ты ведь знала, что я хотел заняться с тобой любовью с того самого момента, как я впервые взглянул на тебя?

— Да, но я все время сомневалась, куда ты смотришь — на грудь или на брошь.

— На то и на другое, если угодно. — Он обвел пальцем одну ее грудь. — Эти холмы великолепны!

Она тихонько рассмеялась и повернулась в его объятиях так, чтобы видеть его лицо.

— Почему ты украл брошь? Что заставило тебя стать вором?

— Я не вор.

Изабелла коротко фыркнула.

— Вообще-то я считал воровкой тебя.

Она вздрогнула от неожиданности:

— Меня?

— Да, ведь ты же украла у меня брошь.

— Только после того, как ты украл ее у меня. Как ты мог поверить в то, что я воровка?

— Я видел состояние твоего дома, дорогая. Кроме этой комнаты, он пуст. Я подозревал, что ты стала воровать драгоценности, чтобы свести концы с концами.

Изабелла выпрямилась и внимательно посмотрела на него:

— Но я думала то же самое о тебе.

— Что?

— Я знаю, что благосостояние твоей семьи находится в опасности.

Проклятие. Неужели всему миру известны их частные дела?

— И ты подумала, что я стал вором, чтобы заново наполнить семейные сундуки?

— Ну да. Зачем еще тебе этим заниматься? Ради риска?

— Думаю, лучше нам все объяснить друг другу. Я не вор, Изабелла. Когда я первый раз взял у тебя брошь, это стало первым бесчестным поступком, который я совершил в жизни, но я ощущал удовлетворение.

— Почему?

— Потому что эта драгоценность принадлежит моей семье.

На ее лице появилось выражение восхитительного замешательства.

— Что?

— Эта вещь известна как «Сердце Мэллори», она принадлежала моей семье со времен королевы Елизаветы. В доказательство могу показать тебе длинную галерею портретов.

— Но тогда я не понимаю…

— Откуда она у тебя?

— Я одолжила ее у бабки. — Изабелла слегка покраснела. — Сознаюсь, я не спросила у нее разрешения. Разумеется, это не правильно, но я боялась, что она откажет. Я просто обожаю эту брошь, поэтому и взяла ее без спроса. Возможно, это ближе к воровству, чем к одалживанию.

— Твоя бабка? Та самая из Челси?

Ричард вспомнил бедный домик на убогой улочке в непрестижной части Лондона. Что женщина, живущая в таком месте, делала с его бесценным фамильным достоянием?

— Да. Она умрет, когда узнает, что брошь пропала. Эта вещица очень важна для нее. Не знаю почему, но это точно. Она прячет брошь в потайном ящичке шкатулки с драгоценностями и даже не подозревает, что я знаю о существовании драгоценности. Вот почему я боялась просто одолжить ее. Как же мне теперь быть, как же сказать, что я ее потеряла?

— Сколько времени брошь находится у твоей бабушки?

Изабелла пожала плечами:

— Не знаю, но очень давно. Всю мою жизнь и еще много лет до этого.

Могла ли ее бабушка быть тем человеком, который украл брошь столько лет назад?

— А кто твоя бабушка?

— Всего лишь миссис Тил. Думаю, ничего особенного в ней не найти. Когда-то дочь помещика, сейчас она просто еще одна обедневшая вдова.

От Ричарда не ускользнул несколько пренебрежительный тон последних слов. Изабелла — не из тех женщин, которые просто смиряются со своей судьбой, это он понял с самого начала: именно поэтому ему не составило труда вообразить ее воровкой драгоценностей. Женщина, которая выставляла напоказ изобилие, оголяя частные помещения дома до самых стен, могла быть настолько отчаянной, чтобы по-любительски слегка приворовывать. Теперь Ричарду оставалось только порадоваться тому, что он ошибался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэндис Герн читать все книги автора по порядку

Кэндис Герн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандальная связь отзывы


Отзывы читателей о книге Скандальная связь, автор: Кэндис Герн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алена
20 января 2025 в 23:12
Интересная история любви. Читала с удовольствием.
x