Патриция Грассо - Чужестранка в гареме

Тут можно читать онлайн Патриция Грассо - Чужестранка в гареме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Грассо - Чужестранка в гареме краткое содержание

Чужестранка в гареме - описание и краткое содержание, автор Патриция Грассо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.

Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.

Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...

Чужестранка в гареме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужестранка в гареме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Грассо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хедер металась по комнате, как тигрица в клетке. Наконец она остановилась возле стола и приказала:

– Приведи ко мне принца.

Как по мановению волшебной палочки дверь открылась и в комнату вошел принц. Все еще пребывая под впечатлением от увиденного на бастионе, он был потрясен видом своей жены. Изумрудный и пронзительно-синий взгляды встретились.

– Ужин готов, – пробормотал Омар и поспешно удалился.

На губах Хедер заиграла мягкая призывная улыбка. Подняв руки, она медленно развязала все три бантика. Кафтан скользнул по ее телу и упал у ног. На ней не осталось ничего, кроме роскошной гривы медных волос.

От такого предложения невозможно было отказаться.

Не отрывая взгляд от жены, Халид прошел через комнату и встал напротив нее. Хедер обвила руками шею мужа и прижалась к нему. Притянув его голову к себе, она крепко поцеловала его в губы.

Прервав поцелуй, Халид вгляделся в ее лицо. Нежно проведя рукой по шелковистой щеке, он взял ее руки в свои, поцеловал левую и уже собирался поднести к губам правую.

– Нет, она такая уродливая, – прошептала Хедер, попытавшись убрать руку.

Халид осмотрел раненую руку и прижался к ней губами, а затем повторил слова жены:

– Это красивый шрам, и он подчеркивает твой сильный характер.

Застонав, Хедер плотнее прижалась к мужу. Она осыпала его лицо и раненую щеку поцелуями, затем спустилась вниз по шее. Стянув с него рубашку, она потерлась лицом о темные завитки волос у него на груди.

– Мое мифическое животное, – прошептала Хедер, заметив золотого грифона, которого Халид все время носил у сердца.

Хедер обхватила губами сосок мужа и слегка потянула, затем проделала то же самое со вторым. У Халида перехватило дыхание.

Опустившись на колени, Хедер прижалась лицом к его паху. Сходя с ума от желания, она развернулась и одним движением руки смахнула со стола посуду.

Завороженный поведением жены, Халид сел на край стола и предоставил ей свободу действий. Хедер стянула с него сапоги, затем скользнула руками вверх по его ногам, чтобы расстегнуть и снять с него брюки.

Наконец оба остались обнаженными.

Хедер взяла в рот его мужское естество и принялась посасывать его до тех пор, пока оно не стало слишком большим. Тогда она провела языком по всей длине и принялась ласкать его.

Не в силах больше терпеть эту сладкую муку, Халид поднял жену. Их лица оказались совсем близко, и тогда он поцеловал ее долгим, настойчивым поцелуем.

– Потрогай меня, – выдохнула Хедер.

Халид ответил на ее мольбы, и когда на ее разгоряченном теле не осталось ни одного участка, не тронутого его ласками, посадил ее себе на колени. Опустив голову, он обхватил губами ее сосок и принялся посасывать, в то время как его пальцы ласкали средоточие ее женственности. Хедер не могла сдерживать стоны желания.

Халид встал и осторожно положил жену на стол. Затем он отстранился и с любовью посмотрел на нее.

Хедер с затуманенным от страсти взором попросила:

– Люби меня.

Халид дал ей то, о чем она просила. Он взял ее прямо на столе и быстро довел до исступления.

– Излей в меня свое семя, – прошептала Хедер. Халид громко застонал и взорвался вместе со своей женой, содрогнувшись и заполнив ее своим семенем.

Тишину комнаты нарушало только их прерывистое дыхание.

Халид первым пришел в себя и переместился на ковер, увлекая за собой жену. Прикоснувшись губами к ее губам, он прошептал:

– Я люблю тебя, моя принцесса.

Глава 21

– Я умираю, – простонала Хедер, обхватив ночную вазу.

– Ваша болезнь не смертельна, – сказал Омар, склонившись над ней. – Если вы съедите вот этот кусочек хлеба, вам станет лучше.

– Не говори мне о еде, – взвыла Хедер. – Мне снова приснился кошмар. Я стояла на пляже возле замка, а по склону холма катился огромный баклажан...

Хедер осеклась. При мысли о баклажане ее затошнило. Она с трудом сдержала порыв рвоты.

Омар прикрыл рот рукой и сглотнул. Его мутило от одного вида хозяйки.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Халид, взору которого открылась прекрасная картина – его жена с ночной вазой. Он прошел через комнату и осторожно придержал ее за голову.

Когда спазмы прекратились, Хедер тяжело привалилась к его ногам.

– Пожалуйста, пошли за священником, – взмолилась она.

Халид вопросительно взглянул на Омара, который широко улыбнулся и кивнул. По лицу принца разлилась удовлетворенная улыбка.

– Не будет тебе никакого священника, – сказал он. – И почему тебе снова вздумалось говорить об этом после стольких недель молчания?

– Ты откажешь мне в последних церковных обрядах?

– Ты не умираешь.

– Каждое утро перед тем, как встать, она должна съедать кусочек хлеба, – сказал Омар принцу. – Это снимает тошноту.

– Мертвым незачем есть, – сказала Хедер.

– Ешь этот хлеб, – раздраженно проговорил Халид, – или я сам тебя убью.

Хедер вышла из себя. Выхватив хлеб у него из рук, она откусила кусочек.

– Ну как, нравится издеваться над умирающими? – проворчала она, когда расправилась со всем куском.

Халид обнял жену и ласково погладил ее по спине.

– Тебе лучше?

Хедер как будто задумалась. Тошнота прошла.

– А ты знаешь, мне правда лучше.

– Давай прогуляемся по саду, – предложил Халид.

– Для этого я слишком слаба, – возразила Хедер. – Может быть, попозже.

– Свежий воздух вернет тебя к жизни, – сказал принц. – Кроме того, у меня для тебя есть сюрприз.

Это заинтересовало Хедер.

– Сюрприз? Какой?

Халид легонько щелкнул ее по кончику носа.

– Пойдем со мной.

Халид с Хедер вышли в сад и пошли по одной из тропинок. Когда они дошли до каменной стены, Халид схватил ее за руку и, потянув за высокий куст, сказал:

– Сюда, принцесса.

За кустами была спрятана деревянная дверца, пройдя через которую они оказались за пределами дворцовых стен. Держась за руки, Халид и Хедер спустились на пляж.

К ним тут же подбежал Аргус. Возбужденный пес пытался броситься на Хедер, но Халид рукой удержал его.

– Сидеть, – скомандовал он. Аргус сел и завилял хвостом.

– Хороший мальчик, – сказал Халид, погладив собаку по голове. Подняв с земли палку, он бросил ее, и собака стремглав бросилась вдогонку. – Давай посидим вот на этом камне, – сказал Халид, усаживаясь.

Хедер села рядом, подняла голову и понюхала воздух.

– Низкий прибой пахнет замечательно. Так что у тебя за сюрприз?

Халид улыбнулся:

– Стрела покинула лук.

– Стрела что?..

– Твоя судьба предопределена, моя принцесса.

– О чем ты говоришь? – спросила Хедер. – И где мойсюрприз?

– Вот здесь, – отозвался принц, переведя взгляд на ее живот.

Хедер огляделась:

– Где?

Притянув жену к себе, Халид заглянул в ее обезоруживающие зеленые глаза:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Грассо читать все книги автора по порядку

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужестранка в гареме отзывы


Отзывы читателей о книге Чужестранка в гареме, автор: Патриция Грассо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x