Хизер Грэм - Услада пирата
- Название:Услада пирата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-04921-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - Услада пирата краткое содержание
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
Услада пирата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Чего вы не можете?
Надо сказать ему, обязательно, но он уже отошел на некоторое расстояние, и ей не очень-то хотелось кричать об этом на весь корабль. Она нервно облизала губы, и тут раздался голос впередсмотрящего:
– Судно по правому борту, сэр!
Камерон круто повернулся и большими уверенными шагами двинулся вперед.
– Мою подзорную трубу!
Скай, позабыв их спор, поспешила за лордом, подбирая на ходу юбки. Он не обращал на нее внимания, повернувшись в сторону правого борта. Впередсмотрящий со своей наблюдательной площадки закричал:
– Они изменили опознавательные знаки, сэр! Шли под английским флагом, а теперь подняли пиратский!
– Канониры, по местам! – скомандовал Камерон. Он поднес трубу к глазам. – Это не Логан, – негромко проговорил он, – и не Черная Борода, и не Золотой Рог…
– Вы так хорошо их знаете, сэр? – тихо поддела Скай.
– Блейн! – обратился он к здоровенному матросу у руля. – Живо разворачивай кругом! Мы притворимся, что убегаем, потом пойдем на таран, тут пушки и откроют огонь. Понятно?
– Да, сэр!
Он отвел подзорную трубу от глаз и с удивлением заметил, что Скай стоит рядом.
– Идите вниз, – коротко бросил он.
– Нет! – сказала она, отступая.
– Я вам приказываю…
– Вы мне не указ, сэр! Я уже прошла через нечто подобное. Если хотите помочь, дайте мне шпагу, так чтобы я смогла сама защитить себя, коли другие в этом не преуспеют.
Он прищурился.
– Мистер Блэр, я скоро вернусь! – Он передал трубу какому-то моряку и шагнул к Скай. Железные руки сжали ее и рванули вверх.
– Сэр! Как вы смеете! – в ярости завопила девушка. Она молотила кулаками по его спине – тщетно. Он быстро устремился по коридору, игнорируя ее вопли и удары и втолкнул в каюту. Там было светло – бояться нечего. Просто шла проверка силы воли – чья возьмет, и они оба это понимали. Притворство было отброшено, когда они взглянули друг другу в лицо. Как она ненавидела эти серебряные глаза! К несчастью, так похожие на глаза его кузена…
Он схватил ее за запястья и заломил руки за спину. Как же он напоминает Ястреба! – подумала она с возрастающей паникой, так как его тело, большое и жаркое, оказалось слишком близко к ней.
– Отпустите меня! – потребовала она.
– Никогда, женушка, – возразил он. Она подняла голову. В его глазах смешались огонь и дым – хорошая защита для тайн, потом они вдруг потемнели, выдавая его напряжение. Губы его чуть дрогнули. Он наклонил голову и коснулся ее губ своими. Языком он уже нащупывал дорогу внутрь, не давая ей вздохнуть. Само это движение, быстрое, сильное и разрушительное, казалось возмутительным намеком на большее…
Скай рванулась, закричала в полный голос и, наконец, вывернулась из его рук, вся дрожа. Все, чему она научилась в объятиях Ястреба, так и нахлынуло на нее, охватило, обволокло, нашептывая о желании…
Внезапно лорд Камерон выпустил ее.
– Наш брак может оказаться не таким уж нелепым, миледи. Я очень хотел бы продолжить разговор на эту тему, но боюсь, пираты уже стучат к нам в дверь. Вы меня извините? – Над их головами загремели шаги: команда готовилась к бою. – Я должен вас оставить…
– Проклятие! Оставьте мне шпагу!
– Чтобы вы потом пустили ее в ход против меня? – усмехнулся он.
– Боитесь, что я сумею ею распорядиться?
Он засмеялся, вынул из ножен свою шпагу и бросил ей. Она вознамерилась тотчас подступить к нему с угрозами, требуя свободы, но он ловко отступил за дверь и поклонился:
– Я был бы счастлив служить вам, любовь моя, но право же, нападение уже началось. Простите!
Дверь резко захлопнулась, в замке повернулся ключ. Скай навалилась на нее, но слишком поздно. Чертыхаясь, она заколотила по двери кулаками.
– Люди! Вы запираете меня, чтобы защитить, но если вы потерпите поражение, разбойникам будет легче добраться до меня!
Ответа не последовало. Она упала на постель, сжимая полученное оружие – острую шпагу. Она прикусила губу и тут обнаружила, что катится по полу через всю каюту. Корабль сделал поворот с неожиданной, пугающей скоростью.
Выпутавшись возле дверей из своих юбок, Скай кое-как поднялась на ноги и упала снова – от толчка и грохота корабельных пушек.
Она вскочила и поспешила к окну. Отдернула штору и задохнулась: судно быстро сближалось правым бортом с пиратами. Корабли сошлись с мощным треском. Послышался ужасный скрежет абордажных крючьев, а затем крики дюжины мужчин, которые посыпались с такелажа на палубу. И через весь этот шум пробивались звон и лязг стали.
Скай схватилась за шпагу, крепко сжала ее. Внезапно она закашлялась, из глаз потекли слезы – видно, через дверь в каюту проникал дым.
Она закричала, в панике метнулась к двери. Та еще не горела, она еще могла убежать. Тут дверь распахнулась – на пороге стоял молодой Дэви, лицо его под веснушками было бледным.
– На нижней палубе пожар, миледи. Его уже тушат, но я отведу вас в другое помещение, дальше по коридору…
Она увернулась от юноши.
– Да я лучше погибну от удара клинка, чем сгорю! – воскликнула она, устремляясь к лестнице на верхнюю палубу.
– Миледи, подождите! – простонал Дэви, припустив за ней. – Все идет хорошо, негодяев уже почти одолели! Их корабль захвачен, ей-богу!
Но Скай, не слушая его, уже взбиралась по лестнице, торопясь подняться на верхнюю палубу. Воздух от черной копоти пушечного пороха казался непроницаемым. Она заморгала, пытаясь перевести дух. Бряцания стали не было слышно; битва закончилась быстро.
– Добро пожаловать, миледи!
Чьи-то руки схватили ее так внезапно и сильно, что она завизжала: огромная волосатая лапа чуть не раздавила ей запястье и вырвала шпагу лорда Камерона. Острая сталь коснулась горла, и девушка замерла, едва смея дышать.
– Лорд Камерон, сэр! – раздался мужской смех. – Гляньте-ка, сэр, что у меня есть! Это ведь здорово меняет дело, так, ми-и-лорд? А теперь слушайте меня, да хорошенько! Хотите получить назад девчонку? Ну, коли хотите, мотайте себе на ус. Мои люди и я преспокойно вернемся к себе на судно. Ее я заберу с собой. Когда мы от вас избавимся, я ее отошлю назад на баркасе, с одним из ваших помощников. Как вам такое предложение?
Ответа не было. Скай не шевелилась. Пепел и копоть постепенно рассеялись.
Лорд Камерон стоял в каких-нибудь двадцати футах от них. На палубе лежали трупы, но, кажется, в основном трупы пиратов, которых постиг заслуженный конец. Люди лорда Камерона умели сражаться. Разбойники не застигли их врасплох и не испугали.
Камерон был без сюртука, в светло-коричневых панталонах и белой рубашке. Небольшая царапина виднелась на его щеке, но кроме этого, никаких повреждений, даже дышал он ровно. Одна его нога покоилась на канате, в правой руке покачивалась сабля, а в левой он держал пистолет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: