Лаура Гурк - Прелюдия к счастью
- Название:Прелюдия к счастью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Гурк - Прелюдия к счастью краткое содержание
1818 год. Дочь сельского священника Тесс выходит замуж за красивого и богатого аристократа, который оказывается настолько властным и жестоким, что она, пытаясь спасти себя и будущего ребенка от побоев, стреляет в него.
Девушка бежит из Англии на юг Франции, где находит приют у художника Александра Дюмона, тоже перенесшего личную трагедию. Молодые люди помогают друг другу освободиться от ужасов прошлого, но на их пути к счастью стоит муж Тесс…
Прелюдия к счастью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Посмотрев в глаза Камиллы, он увидел там огонек истинного участия и заботы, и уже был готов поделиться своим секретом, чтобы испытать хоть какое-то облегчение от того, что доверит это человеку, которого это действительно волнует. Но Александр подавил в себе это невольное желание.
Снова взяв руки Камиллы в свои, он сказал:
— Ваше участие чрезвычайно трогают меня, mon amie.
— Но?
Он печально покачал головой.
— Я не могу вам этого рассказать. Камилла освободила свои руки из рук Александра и взяла его под руку.
— Тогда мы, определенно, должны возвращаться. Наше дальнейшее отсутствие уже будет пренебрежением к гостям.
Камилла не задавала больше вопросов. Вечер имел потрясающий успех, но Александр уехал раньше, чем он закончился и поспешил в свой дом, который он снял на Курзон-стрит. Хотя было уже довольно поздно, он зажег лампу и направился по коридору в детскую, чтобы взглянуть на Сюзанну. Александр старался идти как можно тише, чтобы не разбудить Поля с Леони, которые тоже приехали с ним в Лондон.
Войдя в детскую, он бросил взгляд на кровать, где спал Клод, но мальчик не проснулся. И тогда Александр двинулся в другой конец комнаты. Там стояли две детские кроватки, в каждой из которых спала девочка. Он прошел мимо кроватки Элизы, окинув ее лишь быстрым взглядом и остановился перед кроваткой, где спала Сюзанна. Александр с бесконечной любовью и нежностью смотрел на спящую девочку.
Камилла была права. Александр обожал свою дочку. Он понимал со всей объективностью, на которую был способен только гордый отец, что восьмимесячная Сюзанна превращается в настоящую красавицу. Протянув руку, он поправил одеяльце на спящей малышке, думая о том, что работает так много только ради ее благополучия.
Александр решил, что его дочь должна иметь все лучшее, что может предложить ей жизнь, включая и любовь.
Он коснулся тонкого завитка золотисто-рыжих волос девочки, и память его нарисовала другие волосы, немного темнее, чем эти. Большую часть времени Александр старался не думать о Тесс, но часто были такие моменты, когда память о ней украдкой проникала в его мысли, и тогда ему стоило невероятных: усилий избавиться от этих воспоминаний. И даже ночью Александр ловил себя на том, что окидывает взглядом комнату, пытаясь разглядеть там Тесс.
Может быть, стоило принять предложение Камиллы. Может быть, тепло другого женского тела изгнало бы, наконец, Тесс из его мыслей. Но Александр сердцем чувствовал, что это не помогло бы. Только время и работа смогут излечить его от этой боли, и Александр понимал, что если это и произойдет, то еще совсем не скоро.
Июнь
Когда дворецкий назвал ее имя, Тесс заставила себя улыбнуться. Она прошла в гостиную и протянула руку в перчатках тучной седовласой леди Вентворт.
— Тесс, моя дорогая! Как я рада снова видеть вас. — Леди Вентворт сжала руки Тесс и отпустила их. — Я слышала, что вы, наконец-то, приехали в город.
— Да, мы приехали всего несколько дней назад. Сегодня прекрасная погода, не правда ли?
— В самом деле. — Леди Вентворт представила Тесс двух других женщин, сидящих в гостиной. — Мне кажется, с леди Эшфорд вы уже знакомы.
Высокая брюнетка в желтом шелковом платье слегка кивнула головой.
— Леди Обри, какое счастье снова видеть вас.
«ЛГУНЬЯ». — Тесс улыбнулась, чувствуя, как от леди Эшфорд так и веет враждебностью, но ни капельки от этого не расстроилась. Она повернулась к леди Вентворт, которая представляла ей другую юную леди.
— А это Фелиция Коулбридж. Вы, конечно же, знаете Шропшира Коулбриджа.
— Конечно. Рада с вами познакомиться. — Тесс улыбнулась хорошенькой блондинке и, взяв предложенную хозяйкой чашку чая, села на стул.
— Мисс Коулбридж — двоюродная сестра леди Гренвилл, — продолжила леди Вентворт. — Она уже была представлена ко двору. Как и вы, Тесс, Фелиция задержалась с приездом в Лондон и пока еще не выезжала в свет. — Она нежно улыбнулась девушке. — Но это вскоре будет исправлено. Фелиция впервые появится в обществе завтра вечером на балу у Гренвиллов.
— Правда? — спросила Тесс. Она отпила глоток чая и взглянула на девушку. — Для вас это, должно быть, волнующее событие?
Фелиция застенчиво улыбнулась и призналась:
— Это событие не просто волнующее, оно меня ужасает!
— Могу себе представить. — Тесс улыбнулась девушке, на этот раз искренней улыбкой.
— В самом деле? — Голос леди Эшфорд внезапно потерял всю свою слащавость. — Вы можете себе это представить?
Тесс встретилась взглядом с леди Эшфорд. Ей бы очень хотелось сказать леди Эшфорд, что если она так мечтает погреться в постели Найджела, она это будет только приветствовать. Но вместо этого Тесс снова повернулась к Фелиции Коулбридж.
— А, впрочем, нет, я не могу себе этого представить, — призналась она. — Видите ли, меня никогда не представляли ко двору.
— Три года назад леди Обри посчастливилось отхватить самого потрясающего холостяка Сезона, даже не приезжая в Лондон. — Леди Вентворт пила чай и выдавала информацию своей юной подруге. — Лорд Обри познакомился с ней в Нортумберленде, куда отправился весной навестить свою мать. Спустя месяц они поженились.
— Как это романтично! — воскликнула Фелиция.
Губы Тесс, растянутые в улыбке, дрогнули. Уж она-то знала, что в жизни ее с Найджелом не было и капли романтики. Но большинство людей считало их идеальной парой. И она даже не пыталась кого-то переубедить. Тесс понимала, что светскому обществу очень трудно принять в свои ряды дочь простого сельского священника. И если бы они узнали, как обращается с ней Найджел, то нашли бы это само собой разумеющимся, исходя из того, что Тесс была человеком не их круга. Тесс не заботило, что думает о ней свет. Найджел же, напротив, наказывал ее за каждый пустяк, за каждое нарушение этикета, замеченное другими. А наказания Найджела были чудовищно жестокими. При воспоминании об этом по спине Тесс пробежала дрожь.
— Тесс, дорогая, — голос леди Вентворт прервал задумчивость Тесс. — Мы были так обеспокоены, узнав о вашей столь долгой болезни. Еще чаю? — предложила она Тесс.
— Да, спасибо. — Тесс протянула леди Вентворт свою чашку и уклончиво ответила на ее вопрос, зная, что чтобы она ни сказала сегодня, завтра же об этом узнают все. — Спасибо за заботу. Это так мило с вашей стороны.
— Но сейчас-то вы здоровы? — Не унималась леди Вентворт. — Простите, но вы выглядите несколько бледной.
— Я чувствую себя превосходно, спасибо. За время отсутствия я прекрасно поправила свое здоровье.
— Мы слышали, что вы были во Франции. — Я думаю, в Ментоне? Или же в Ницце?
— Ни в том, ни в другом месте. — Тесс страшно хотелось сменить тему разговора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: