LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Прекрасная похитительница

Барбара Картленд - Прекрасная похитительница

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Прекрасная похитительница - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, Мир книги, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Прекрасная похитительница

Барбара Картленд - Прекрасная похитительница краткое содержание

Прекрасная похитительница - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вернувшись после долгого отсутствия в родное поместье, маркиз Верен сразу же стал жертвой дерзкого ограбления. Поиски похитителя привели его в дом очаровательной соседки. Маркиз подозревает, что красавица Ивона каким-то образом причастна к краже. Впрочем, вскоре он уже не вспоминал об украденных сокровищах: Ивона похитила у него самое драгоценное — его сердце!

Прекрасная похитительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная похитительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я… я не знаю.

— Если вы сообщите мне его полное имя, звание и название корабля, на котором он служит, я поговорю с лордом-адмиралом и могу походатайствовать за вашего супруга, миссис Уодбридж, — предложил свою помощь маркиз.

— Я не хотела бы причинять вашей светлости столько беспокойства.

— В этом нет никакого беспокойства, наоборот, я смогу перестать беспокоиться о вас.

— Нет никакой необходимости, чтобы вы это делали, — упорно стояла на своем Ивона.

— Такая необходимость, безусловно, есть. То, что произошло здесь сегодня, легко может повториться снова, — спокойно возразил Джастин.

Хотя он заметил, что ей неприятен этот разговор и что она задрожала при одном упоминании о сегодняшнем нападении, он безжалостно продолжал:

— И в следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы спасти вас.

— Может быть, мы с няней уедем, когда наши раненые поправятся.

— Как скоро это может случиться?

— Через три или четыре недели.

— За это время может случиться все, что угодно.

Ивона повернулась и посмотрела ему в глаза:

— Пожалуйста, милорд, не пугайте меня. Я буду держать заряженные пистолеты в спальне и в кабинете. А когда ваша светлость заберет в Хертклиф табакерки, часы и золотой корабль, в доме не останется ничего ценного.

— Напротив, — сказал Джастин, — здесь останется кое-что чрезвычайно ценное.

Он увидел вопрос в глазах Ивоны и тихо добавил:

— Вы!

Их глаза встретились, и девушка, вопреки своему желанию, не могла отвести взгляд.

Через некоторое время, которое показалось Ивоне вечностью, маркиз сказал:

— И мы снова возвращаемся к тому же вопросу, на который вы так и не ответили, к вопросу о вашем муже.

Ивона снова повернула голову так, что маркиз мог видеть только ее профиль в раме старинного окна.

Джастин понял, что черты ее лица не только безупречно красивы, как у Роз, но и необыкновенно одухотворены, чего он не мог бы сказать ни об одной известной ему красавице.

Он также подумал, что есть что-то очень трогательное в ее борьбе — без средств и практически в одиночку — за то, чтобы помогать раненым и обездоленным.

Если бы все женщины Англии испытывали такое же сострадание к людям, боровшимся против тирании Бонапарта, в армии было бы намного меньше страданий и разочарований.

После продолжительного молчания Джастин настойчиво сказал:

— Я жду!

— Мне… мне нечего сказать.

— Так вы не хотите, чтобы я оказал содействие вашему мужу?

— У вас есть другие интересы, милорд, которые занимают все ваше время. Забудьте о… Флагшток-хаузе.

— Если вы предлагаете вернуться к той вражде, которая существовала между моим отцом и вашим дедом, то мне трудно представить, что мы с вами возобновим такие отношения.

— Я надеюсь, что нет.

— Намного проще нам было бы стать друзьями, миссис Уодбридж. Тогда я смог бы помочь вам, — сказал Джастин с глубокой искренностью.

— Я думала, вы собираетесь отдать меня властям… чтобы меня наказали за содеянное.

— Вы в самом деле поверили, что я могу так поступить?

Ивона посмотрела на него со слабой улыбкой:

— Я испугалась… в тот момент.

Я и хотел вас испугать, потому что считал, что вы это заслужили. Но сейчас я думаю, что вы заслуживаете искреннего восхищения. Лицо девушки посветлело.

— Это Джордж и Тим заставили вас изменить свое мнение?

— Нет, не Джордж и Тим, а очень храбрая леди по имени Ивона!

— Вам, видимо, нравится дразнить меня, но скажите мне правду, милорд, вы не посадите меня в тюрьму?

— Вы останетесь на свободе, — серьезно пообещал маркиз.

— И вы не уволите Марки?

— Это абсолютно другое дело, миссис Уодбридж. Не надо смешивать все воедино.

— Если вы не простите его, я должна быть… тоже наказана. Я пойду в тюрьму или… на виселицу, если вы это предпочитаете. Маркхэм действовал под моим нажимом…

Джастин рассмеялся.

— Как и все женщины, вы, как говорят в народе, пилите мужчину до тех пор, пока не добьетесь своего. Пусть будет по-вашему. Маркхэм останется на своем месте, но, предупреждаю вас, я каждый месяц буду особенно внимательно проверять расходные книги Хэртклифа.

О… спасибо… спасибо, — Ивона обрадовалась, как ребенок. — Он такой добрый, великодушный человек… Я думаю, это просто убило бы его, если бы ему пришлось пострадать за то, что он делал для меня.

— Я думаю, вы пилили его так же, как пилили меня, чтобы добиться своего, — с иронией заметил Джастин.

— Это неправда, — возразила Ивона. — И я ненавижу это слово. Оно звучит просто ужасно.

— Тогда я беру его назад, — сказал маркиз, — если только вы поможете и мне, как помогаете всем.

— Что я могу… сделать для вас?

— Полагаю, что, во-первых, вам нужно будет поехать со мной в Брайтон, чтобы я смог выполнить желание его королевского высочества и представить вас миссис Фитцжерберт.

Джастин иронически улыбнулся и добавил:

— Это несколько сомнительная привилегия, поскольку особы, приближенные к королю и королеве, как вы, наверное, знаете, не общаются с этой леди.

— Я думаю, она хорошая женщина, если принц так к ней привязан, — тихо сказала Ивона. — Я не собираюсь никого судить, но как же я могу… поехать с вами?

Я не вижу другого выхода, — ответил маркиз. — Если даже вы, как вы сами предложили, утонете или уедете в Вест-Индию, всем покажется очень странным, что это произошло сразу же после нашей предполагаемой женитьбы, и ваш скоропалительный отъезд вряд ли будет свидетельствовать о моей мужской привлекательности.

— Теперь вы готовы шутить надо всем, — сказала Ивона с неодобрением. — Я надеюсь, что вы на самом деле не ожидаете, что я поеду с вами с визитом к миссис Фитцжерберт?

— Я совершенно искренне надеюсь на это, — ответил Джастин. — Принц ничего не забывает и будет очень рассержен, если мы не последуем его приглашению в течение ближайшей недели.

Ивона в отчаянии всплеснула руками.

— Но я… я не могу… этого сделать.

— Почему вы не можете? — спросил маркиз. — Я не знаю никого, кто мог бы лучше сыграть любую роль. Вы это мне уже однажды доказали, миссис Уодбридж.

— Это… это совсем другое дело.

— Мне казалось, что после того, как вы с таким успехом сыграли роль мужчины, изобразить мою жену будет вам очень просто.

На лице девушки застыл испуг:

— Пожалуйста… прошу вас… не заставляйте меня это делать. Я вас подведу! Я буду говорить не то, что нужно, и вам придется стыдиться меня… К тому же у меня нет подходящей одежды для такой роли.

Говоря это, Ивона вспомнила леди Роз и подумала, что никогда не сможет выглядеть так элегантно.

Именно такая женщина должна быть рядом с маркизом как жена или возлюбленная. Но для нее все это совершенно недостижимо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная похитительница отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная похитительница, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img