Валери Кинг - Виньетка (Влюбленный повеса)
- Название:Виньетка (Влюбленный повеса)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005788-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Кинг - Виньетка (Влюбленный повеса) краткое содержание
Молодая вдова, красавица леди Джейн твердо намерена устроить свое счастье. Все должно решиться за две недели в поместье ее друзей. Но кто одержит победу над ее сердцем — талантливый робкий поэт или безумно влюбленный в нее вероломный сердцеед лорд Торп, который не намерен жениться, а хочет сделать красавицу вдову своей любовницей? Страсти накалены до предела, на кон поставлены судьбы. Но все решается в последние мгновения и совершенно неожиданно для всех участников этой истории!
Виньетка (Влюбленный повеса) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О том, что произошло дальше, он помнил смутно — в памяти вспыхивали лишь отдельные моменты. И самый яркий из них — тот миг, когда их руки встретились. А ведь он страшно боялся не успеть: Джейн очень быстро относило течением. Каким-то чудом вытащил он ее тогда из реки вместе с прижатым к груди ребенком.
А затем, уже на берегу, она прежде всего позаботилась о спасенном мальчике, ни словом не обвинив его в непростительной глупости. Он никогда не забудет, как Джейн, мокрая с ног до головы, держала на руках мальчика, завернув его в свою шаль, как успокаивала его и качала, словно это был ее собственный сын…
«Вот где разгадка!» — неожиданно подумал он.
О чем чаще всего говорила Джейн? Конечно, о детях! О своих детях, которых она так хотела родить, растить, качать на руках, в которых видела смысл своей жизни…
Когда две леди вышли из гостиной, Торп вежливо отступил назад и поклонился. Джейн держала леди Сомеркоут под руку, они продолжали хохотать и перестали, лишь когда увидели его.
— Я жду вас, Джейн.
Торп и сам понял, как глупо это прозвучало. Что еще он мог тут делать? Разумеется, он ждал Джейн, чтобы идти с ней в оружейную — наводить последний блеск на их виньетку.
Леди Сомеркоут улыбнулась Торпу, отпустила руку Джейн и направилась в библиотеку, где ее тоже дожидался партнер — мистер Улльстри.
Только когда шаги графини затихли в отдалении, Торп предложил Джейн руку. Поразительно, но при этом он опустил глаза! Такого с ним еще не бывало: его переполняло восхищение, смешанное со страхом.
Торп глубоко вздохнул.
«О, Боже! — изумленно подумал он. — Неужто я наконец по-настоящему влюбился?!»
12
Идя вслед за Торпом в оружейную, Джейн снова ощутила бесконечную любовь, пронизывающую все ее существо, растущую с каждым шагом. Ей было спокойно и легко; казалось, она может идти вот так за ним сколько угодно и куда угодно.
Она любила его!
Торп провел ее по длинному коридору, и они вошли в ставшую такой знакомой комнату. Камин горел, и язычки пламени отражались на полированных досках пола. Серебряный письменный прибор стоял на столе рядом с листами исписанной бумаги.
Джейн ощутила странное волнение, когда Торп закрыл дверь, отсекая их от внешнего мира. И с удивлением заметила, что, вместо того чтобы повернуться к ней, он неподвижно замер, словно оцепенел.
Джейн прикрыла глаза, наслаждаясь этой минутой. Они одни. Они вместе — сейчас. А через два дня должны будут расстаться. Навсегда…
Сможет ли она?
Джейн нерешительно вздохнула. Ей хотелось, чтобы эта минута длилась вечно и никогда не кончалась. «Может быть, в конце концов мне все-таки стать его любовницей?» — мелькнула в глубине сознания предательская мысль, но Джейн постаралась отогнать ее.
Когда она открыла глаза, Торп уже преодолел свое оцепенение и подошел к ней.
— Не знаю, о чем вы думаете сейчас, но у вас такой несчастный вид, — проговорила она вполголоса. — А я не хочу видеть вас несчастным.
Торп взял ее руку, но не поцеловал:
— Я выгляжу несчастным?
— Да. Но я не позволю вам быть несчастным сегодня!
Джейн коснулась его лица — так же, как у лестницы в холле.
— Дорогой, — прошептала она, и слезы внезапно подкатили к ее глазам. — Пусть все будет! Зачем лишать друг друга счастья?
Он улыбнулся, когда Джейн дотронулась до ямочки на его подбородке:
— Мы ни за что не сделаем этой глупости, моя любимая!
От его слов из глаз Джейн хлынули крупные слезы.
— Вы разбиваете мое сердце, — сказал Торп, вытирая слезы с ее лица.
— Но я совсем не чувствую себя несчастной! — Джейн провела пальцем по его щекам, коснулась глаз, погладила горбинку носа, высокие дуги бровей.
— Почему же тогда вы плачете? — тихо спросил он.
— Не знаю, — честно призналась она. — Меня переполняют чувства. С той минуты на реке…
— Да, именно с той минуты, — задумчиво подтвердил он.
Горячая волна захлестнула Джейн: он чувствовал то же, что и она!
— С той минуты на реке я почувствовала, что все изменилось — по крайней мере, для меня. Мне трудно объяснить, как или почему, но с той минуты моя жизнь принадлежит вам. Очевидно, произошло какое-то чудо. Это странно, непонятно — но я принадлежу вам!
Торп глотнул воздух и сильнее сжал ее пальцы. От его прикосновения по телу Джейн прокатилась теплая волна. Глубоко вздохнув, она подумала, как это непохоже на то, что она прежде чувствовала в его объятиях.
Торп наклонился и мягко, нежно поцеловал ее в губы. Джейн закрыла глаза. Он целовал ее словно впервые — она готова была в этом поклясться! Джейн услышала стон — свой собственный стон. Она напрочь забыла все, что было между ними прежде. Ее теперь интересовало лишь то, что между ними будет. Она приоткрыла губы, и язык Торпа тут же скользнул внутрь, лаская и возбуждая.
Джейн вся отдалась во власть чувств, пальцы ее задрожали от возбуждения. Откуда-то из глубины снова поднялась горячая волна, окатившая ее сердце потоком расплавленной бронзы.
Она любила его!
Она хотела его!
Джейн завела руки за спину Торпа и сцепила их. Он наклонил голову и стал покрывать поцелуями ее шею и плечи. Поток расплавленной бронзы с новой силой помчался по венам Джейн, заливая все тело, так что даже кончики пальцев запылали, как в огне. Рука Торпа скользнула вниз по ее спине, и Джейн глубоко вздохнула, радуясь, что можно больше не сопротивляться переполнявшему ее чувству.
— Торп… — прошептала она.
Боже, как сладко ощущать на кончике языка его имя!
Торп целовал ее все более страстно, и Джейн приводило в восторг каждое прикосновение его языка. Она стала отвечать ему, и снова послышался стон, но на этот раз стонал Торп. Его рука легла на грудь Джейн, и она судорожно вздохнула. Огонь полыхал в ее крови, опалял сердце, окутывал зноем живот, жарко и нетерпеливо пульсировал во всем теле.
— Торп, подождите, у меня кое-что припасено для вас. — Джейн слегка отстранилась.
Он удивленно взглянул на нее, а Джейн вынула из кармана платья ключ от своей спальни, по-прежнему привязанный к фиолетовой ленточке, и положила его на руку Торпа. Тот на какое-то мгновение застыл, не в силах поверить происходящему.
— Приходите в полночь, — прошептала Джейн.
Он стиснул ладонями ее плечи — так что ключ впился в кожу, — наклонился и поцеловал в губы — крепко-крепко. Так крепко, что у Джейн подогнулись колени.
— В полночь, — хрипло прошептал Торп, с трудом оторвавшись от нее.
Полночь застала Джейн в постели — она лежала обнаженная, с распущенными волосами; на столике рядом с постелью горела только одна свеча. Джейн плотно задернула занавески вокруг кровати, оставив свободным лишь край, обращенный к двери.
Она ждала Торпа. Впервые ждала Торпа! Все, что было между ними раньше, рождалось от случайного возбуждения, от соблазна, от похоти. Сейчас было все иначе. Сейчас все было другое. Сегодняшняя ночь принадлежала мужчине, которого она любит!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: