Лаура Кинсейл - Мой милый друг

Тут можно читать онлайн Лаура Кинсейл - Мой милый друг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Кинсейл - Мой милый друг краткое содержание

Мой милый друг - описание и краткое содержание, автор Лаура Кинсейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судя по многолетней переписке с прелестной Фоли Гамильтон, кузен ее супруга, блестящий офицер Роберт Кэмбурн, был просто ангелом…

Увы, письма – всего лишь письма, и когда Роберт вернулся в Англию, чтобы стать защитником и опекуном овдовевшей Фоли и ее падчерицы, ангел оказался сущим демоном, опасным, обольстительным мужчиной, которого нельзя не бояться – и невозможно не желать.

Невинные мечты Фоли безжалостно разбиты, но на их место приходит бурная, пламенная страсть…

Мой милый друг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой милый друг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Кинсейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет! – отрезал он. – Не будет.

– Не понимаю, почему вы против? – раздраженно осведомилась миссис Пейн.

– Полагаю, мне стоит принять предложение миссис Пейн. – Фоли подумала о Мелинде. Если она останется с Робертом в Кэмбурн-Хаусе, об этом станет известно всему Лондону, ее заклеймят позором, и репутация Мелинды будет погублена навсегда из-за скандального поведения мачехи.

– Нет, – грозно нахмурился Роберт. – О чем ты только думаешь? – сказал он Фоли. – Миссис Пейн, мы благодарим вас за приглашение, но это невозможно.

– Но, сэр… Почему невозможно?

– Обстоятельства, – туманно пояснил Роберт.

Соседка вытаращила на него глаза.

– Позвольте мне быть с вами откровенной, мистер Кэмбурн. Я понимаю ваше желание сохранить эту причину в тайне, но, похоже, вы плохо знакомы с лондонскими обычаями. Не знаю, как там в Индии, но в Лондоне миссис Гамильтон неприлично жить с вами в одном доме.

– Мне это прекрасно известно, мадам. Благодарю вас за советы и участие.

– Вы, джентльмены, не понимаете, какая хрупкая репутация у нас, женщин, – настаивала миссис Пейн. – Особенно это касается молодой вдовы.

В его лице промелькнула открытая враждебность. Фоли замерла, стиснув руки на коленях.

– Да, я все понимаю, – сказал он. – Но в данном случае обстоятельства не позволяют…

– Вы же не собираетесь компрометировать миссис Гамильтон и ее падчерицу?

– Миссис Пейн…

Дама зажала Кристоферу уши ладонями и прошипела:

– Мистер Кэмбурн! Вы что, не в своем уме? Люди решат, что она…

– Довольно, миссис Пейн! – рявкнул Роберт. – Я не собираюсь выслушивать ваши грязные намеки! Можете рассказать всему лондонскому свету, что мы помолвлены. Теперь, когда миссис Гамильтон окончательно выздоровела, мы можем пожениться. И сделаем это сегодня же!

Фоли показалось, что пол уходит у нее из-под ног. В комнате воцарилась мертвая тишина. Фоли немного пришла в себя и промямлила:

– Но, Роберт…

– Все уже готово, дорогая, – сказал он, смерив ее ледяным взглядом. – Наша тайна перестала быть тайной, так что тебе больше не нужно оправдываться.

Фоли замолчала – она все поняла. Своим ошеломляющим заявлением он надеялся пристыдить сплетниц. Вероятно, он считал, что они тут же покинут Кэмбурн-Хаус, а спустя некоторое время забудут о помолвке.

Но это была роковая ошибка. Что ж, так ему и надо – не будет отпускать злобные шуточки насчет семейной жизни.

– Какая прелесть! – воскликнула миссис Пейн, слегка оправившись от шока. Она подлетела Фоли и сжала ее руки. – Простите, простите меня! Я и не предполагала! Скажите, чем я могу вам помочь? У вас есть букет? – Она оглянулась на Роберта: – Цветы уже заказаны?

– Да, я обо всем позаботился.

– А у кого вы их заказали? Их уже привезли? Если нет, предоставьте это мне – я выберу вам самый красивый букет!

– А я позабочусь о свадебном торте! – подхватила мисссис Уитем-Стенли. – Какой вы предпочитаете, мистер Кэмбурн?

– Кекс с изюмом, – быстро ответил он.

– А глазурь? Его покроют глазурью? Моя кухарка делает потрясающие украшения из марципана. Клянусь, вы нигде не увидите ничего подобного! Я вам чрезвычайно обязана, мистер Кэмбурн. Вы помогли мне вспомнить мой сон, и я с каждым днем припоминаю из него все больше подробностей!

– А у меня есть рецепт французских пирожных, – робко предложила мисс Дейвенпорт. – С удовольствием приготовлю их для свадебного стола.

Фоли прикусила губу: Роберт выглядел так, словно на него обрушилось величайшее несчастье.

– Вы так добры, – промолвил он. Фоли молчала, сидя в кресле с самым невинным видом.

– Идем, Кристофер! Нам столько надо успеть! Выберу для вас самый свежий букет! – Миссис Пейн взяла за руку сына. – Миссис Гамильтон, хотите, Кристофер подаст вам обручальные кольца во время церемонии? Я как раз купила ему кружевной воротничок для синего бархатного сюртучка – он в нем такой милашка!

– Пусть мистер Кэмбурн решает, – сказала Фоли. —

Мистер Кэмбурн метнул на нее злобный взгляд. Фоли лучезарно улыбнулась в ответ.

– Прекрасная идея, – сухо заметил Роберт.

– О, вы не пожалеете! – пообещала любящая мать, смахивая платком слезу. – Это будет так трогательно!

Миссис Уитем-Стенли вздохнула:

– Как бы мне хотелось присутствовать на церемонии!

– Я вас приглашаю! – заявил Роберт. И только Фоли услышала в его голосе издевку.

– Прелестно! – воскликнула миссис Пейн. – Мы поможем миссис Гамильтон надеть подвенечное платье!

– А можно я приду с мистером Беллами? Он ужасно обидится, если церемония пройдет без него. Ведь он только и говорит, что о мистере Кэмбурне и своем чудесном исцелении!

– Приходите все! – сказал Роберт тоном человека, которому больше нечего терять. – Почему бы и нет?

Глава 20

– Ты не в себе – это единственное, что приходит в голову, – сказала Фоли, когда гости покинули комнату.

– Да, ты свела меня с ума, – накинулся он на нее. – Все началось с твоего первого письма.

– И что нам теперь делать? – спросила Фоли. – Мы же не можем обвенчаться!

– Не смотри на меня так, словно я на этом настаиваю! До сегодняшнего утра холостяцкая жизнь меня вполне устраивала.

– Но ведь ты сам объявил о нашей помолвке! – воскликнула Фоли.

– А что еще мне оставалось делать? Сказать, что ты моя любовница?

– Я могла бы переехать к миссис Пейн!

– Вздор! – крикнул он. – Как можно быть такой беспечной? Ты бы подвергла опасности и свою жизнь, и ее семью! И отойди от окна сейчас же!

Фоли осталась стоять, где стояла.

– Ну да, мне грозит смертельная опасность в гостиной среди бела дня! Враги влетят в окно и похитят меня!

Роберт шагнул к ней, схватил за руку и оттащил от окна.

– Мне хочется тебя задушить, – спокойно произнес он ледяным тоном. Этот переход от пламенного гнева к холод ному спокойствию напугал Фоли больше, чем самые яростные угрозы. Сейчас он напоминал кобру, готовую сделать смертельный выпад. – Ты должна беспрекословно мне подчиняться, Фолли.

Фоли отвела взгляд. Да, она виновата, он прав. Не стоило приезжать в Лондон.

– Прости. Я не знала, что так получится. Если хорошенько постараться, можно что-нибудь придумать. Пусть это будет ненастоящая свадьба.

Роберт хмыкнул, но ничего не сказал.

– Значит, ты тоже так считаешь? – продолжала она, смущенно взглянув на него исподлобья. – Фальшивая свадьба – это решено?

– Да, я об этом думал, – признался Роберт.

– Ну что ж, так тому и быть, – подытожила Фоли. Оба умолкли. Фоли думала о том, что репутация Мелинды будет погублена. Она знала одну девушку из Тута, у которой расстроилась помолвка из-за того, что ее матушка, довольно молодая и привлекательная женщина, была замечена на улице беседующей с мэром в неофициальной обстановке. Фоли прекрасно понимала, что от тридцатилетней вдовы требуют строго соблюдать приличия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Кинсейл читать все книги автора по порядку

Лаура Кинсейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой милый друг отзывы


Отзывы читателей о книге Мой милый друг, автор: Лаура Кинсейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x