Марта Киркланд - Рубиновое ожерелье

Тут можно читать онлайн Марта Киркланд - Рубиновое ожерелье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марта Киркланд - Рубиновое ожерелье краткое содержание

Рубиновое ожерелье - описание и краткое содержание, автор Марта Киркланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

27-летняя мисс Эмелайн Харрисон, дочь покойного священника из Бартолсби, Уилтшир, прежде чем осесть в провинции на небольшую ренту, решила побывать в Лондоне, чтобы наполнить жизнь новыми впечатлениями. Перед отъездом, разбирая вещи родителей, она нашла в шкатулке матери дорогое украшение, не представляя, как эта находка изменит ее жизнь, и что ей предстоит в связи с этим пережить…

Рубиновое ожерелье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рубиновое ожерелье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Киркланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ставьте все сюда, — сказала Эмелайн.

Она указала на стул, который отодвинула от стола, чтобы удобно было положить раненого. Пока горничная наливала горячую воду из кувшина в оловянный тазик, Эмелайн поблагодарила мужчин за службу и велела подождать снаружи — вдруг их помощь еще понадобится. Они явно были рады уйти и удалились очень быстро.

— Вы хотите, чтобы мы тоже ушли? — с надеждой спросила молоденькая горничная. — Я не умею обращаться с больными.

Эмелайн посмотрела на пожилую экономку. Та переводила взгляд с потолка на пол и на стены — куда угодно, лишь бы не смотреть на раненого хозяина. Было ясно, что и она не справится в создавшейся ситуации.

Не задумываясь, Эмелайн сняла шляпку, синюю накидку и положила их на стул на безопасном расстоянии от стола. Затем, боясь испачкать свое серое кашемировое платье, она взяла одно полотенце, обернула его вокруг талии и застегнула золотой брошью, которую всегда носила на шее под воротником.

Эмелайн вздохнула поглубже, что не очень-то успокоило ее. Она осторожно убрала с раны окровавленный платок. Увидев, что кровотечение остановилось, она обмакнула полотенце в горячую воду, слегка отжала и стала осторожными движениями промывать рану. Эмелайн только начала это делать, когда в комнату кто-то вошел. Стук тяжелых сапог по не покрытому ковром полу отдавался гулким эхом. Шаги неожиданно замерли, и глубокий мужской голос спросил:

— Что творится в этом доме?

Глава 2

Эмелайн вздрогнула и почувствовала себя так, будто ее поймали на каком-то нехорошем поступке. Затем, еще слегка нервничая, она ответила более резко, чем того хотела:

— Кажется, тут все очевидно.

Взяв свежее полотенце, Эмелайн чуть повернула голову и обнаружила за спиной высокого стройного джентльмена.

У него были светлые волосы и такие синие глаза, каких она никогда в жизни не видела, — цвет их был необычайно ярок. На мужчине были великолепно сшитый синий сюртук и узкие кремовые панталоны. Ее первое впечатление кроме испуга, когда она увидела эти синие изучающие глаза, было: властность. А потом, поспешно отведя взгляд, она почувствовала непривычное томление в груди. Эмелайн продолжила более дружелюбным и естественным тоном:

— Лорд Сеймур серьезно ранен, и я хочу ему помочь. Меня нельзя отвлекать. Поэтому, если вы только не аптекарь, я бы попросила вас уйти.

Она могла бы и не говорить ничего, так как джентльмен почти не обратил внимания на ее слова. Он подошел ближе, встал напротив нее у стола, глядя, что и как она делает. Хотя он вроде бы не возражал против ее действий, но на его лице, очень красивом, появилась неодобрительная гримаса.

— Я не аптекарь, — сказал этот джентльмен. — Но все равно, не надо мной командовать и выгонять из комнаты. Кроме того, я ближайший родственник вашего пациента. — И он добавил небрежным тоном: — Если, конечно, вы не успели обойти свою конкурентку и стать новой леди Сеймур.

Эмелайн не хотелось отвечать грубостью на грубость.

— Насколько я знаю, сэр, — сказала она, — леди Сеймур умерла. Меня зовут Эмелайн Харрисон, мисс Харрисон.

Он наклонил слегка голову — то был лишь намек на поклон — и осмотрел Эмелайн всю очень внимательно. Она притворилась, что не замечает, как он ее разглядывает. А он осматривал ее очень медленно. Сначала его взгляд остановился на лице Эмелайн, затем скользнул вниз по шее и задержался на груди.

— Кажется, — сказал он фамильярным тоном, — вы и есть та самая девушка… Насколько я помню, друзья зовут вас Эмма.

Эмелайн быстро вздохнула, чувствуя, что начинает сердиться.

— Как зовут меня мои друзья, это не ваше дело!

Лайам смотрел на нее. Он видел, как алебастровые щеки вспыхнули ярким горячим румянцем. Тогда он подумал, что эту чистую прозрачную кожу, наверное, приятно погладить ладонью.

— Да, — сказал он себе. — Чудесная кожа, но какое отношение это имеет к его делу? Если он так воспламенился при взгляде на эту куртизанку, то это означает лишь одно — он слишком долго был без женщины.

А она даже и не красавица. По крайней мере, не в привычном понимании этого слова. Пожалуй, слишком большой рот, и нос слегка тонковат. Однако при ближайшем рассмотрении она была очень даже привлекательна. Куда больше, чем просто хорошенькая, это точно. Изумительное лицо! Такое лицо мужчина, раз увидев, уже вряд ли забудет. Лайам решил, что это, наверное, из-за ее глаз.

У нее были необыкновенные глаза, просто удивительные, когда смотришь в их глубину. Большие, карие. Не желтоватые, как топаз, а действительно карие. Теплые и доверчивые.

Он тут же опомнился. Доверчивые? Что за странная идея! Она ведь женщина полусвета. Женщины подобного сорта доверяют лишь тому, что можно взять в банке. И в этом она, вероятно, ничем не отличается от своих подружек. Только эта мысль мелькнула у него в голове, и Лайам тут же сказал себе, что это неправда. Конечно, она куртизанка — иначе зачем она здесь, одна, в доме холостого мужчины? Но женщина, стоявшая перед ним, была совсем не такой, как та оранжевая кукла, которую Лайам видел в салоне.

Кто бы она ни была, эта Эмелайн Харрисон, она, конечно же, не какая-нибудь шлюха!

Она скромно и со вкусом одета, ее речь и манеры абсолютно безупречны. Когда-то, наверное, она была настоящая леди. Как она стала одной из этих пташек и почему выбрала для себя такую жизнь, Лайам мог только догадываться.

— О-о-о! — застонал лорд Сеймур, и Лайам обратил на него свое внимание.

Как будто это требовало от него неимоверных усилий, пациент с трудом открыл глаза.

Пытаясь рассмотреть женщину, стоявшую рядом, лорд Сеймур одновременно поднял руку, чтобы потрогать рану, которая доставляла ему боль.

— Не надо, — спокойно сказала Эмелайн. Она взяла его руку и положила ему на грудь. — Не надо двигаться, сэр, — добавила тихо Эмелайн. — У вас серьезная рана. Но вы у себя дома, и мистер Вонн скоро придет.

Пациент словно почувствовал, что кто-то еще находится рядом с ним. Он медленно повернул голову. Когда он узнал своего кузена, его губы раздвинулись в ухмылке.

— Ты… — пробормотал он.

— Кузен Амброуз, — ответил с готовностью Лайам и отвесил шутливый поклон.

Лорд Сеймур посмотрел на женщину. Затем он вновь поднял руку, только на этот раз лорд Сеймур ухватился за локон, выбившийся из прически Эмелайн. Он сильно потянул за локон, заставив ее наклониться.

— Будьте моей женой, — приказал он хриплым шепотом и добавил: — Сейчас…

Эмелайн страшно изумилась.

— Милорд, — сказала она. — Вы бредите!

— Нет, об этом не может быть и речи, — твердо заявила она уже не в первый раз. — Просто абсурд!

Вежливо, но настойчиво Лайам взял ее под локоть и отвел в дальний конец салона, чтобы она не видела удивленное лицо священника и сердитые взгляды мистера Чепхэма, адвоката лорда Сеймура. Лайам попытался ее убедить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Киркланд читать все книги автора по порядку

Марта Киркланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рубиновое ожерелье отзывы


Отзывы читателей о книге Рубиновое ожерелье, автор: Марта Киркланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x