Симона Вилар - Майсгрейв

Тут можно читать онлайн Симона Вилар - Майсгрейв - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Симона Вилар - Майсгрейв краткое содержание

Майсгрейв - описание и краткое содержание, автор Симона Вилар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Книга, рукописная, древняя, с пожелтевшими страницами и выцветшими миниатами, все равно была роскошью. Особенно на окраине христианского мира, какой считались затерянные в морях Оркнейские острова. Этим сокровищем владел приходской священник отец Годвин – у него было еще три книги, привезенные сюда, на далекий остров Хой, когда десять лет назад аббат Сент-Эндюсского аббатства отправил Годвина на этот край света проповедовать слово Божье. И добрый Годвин преуспел: живя в глухом мирке, где так сильны предрассудки и вера в колдовство, он все же расположил к себе местных жителей. Они приходили по звуку колокола в его часовню, где он совершал церковные таинства, венчал, крестил их детей, но главным своим достижением тем не менее считал то, что местные рыбаки стали позволять ему обучать грамоте своих детей. Правда, учеников у него было совсем немного. Но именно эта девочка, Мойра, дочь Норы Гордячки, стала его лучшей ученицей…»

Майсгрейв - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Майсгрейв - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Симона Вилар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщины вождей тоже поедут на лов, наверняка и Мойра вместе со всеми покинет Эйлен-Донан. Гектор Рой никогда не оставляет девушку в замке, когда может положить к ее ногам дичь. Но обычно его любовница не участвует в самом гоне, а ожидает в каком-нибудь месте, куда со временем съедутся загонщики. Мойра – неважная наездница и не любит верховой езды, в отличие от той же Кэт. Сестра Джона отлично ездит верхом… вот и надо, чтобы во время лова ее увез Эхин Баллох. Им же надо втолковать юноше, что похищение Кэт МакКензи будет сделано для отвода глаз, дабы отвлечь возможных преследователей от самих похитителей Мойры. Во время тинчайла на Кэт уже будет алое платье, наподобие того, какое так нравится любовнице вождя, вот и создастся впечатление, что именно Мойра ускакала с давно обещавшим похитить ее Эхином.

– И ты думаешь, нам удастся уговорить Эхина взять крольчиху Кэт вместо Мойры? – засомневался священник.

Дэвид вздохнул и вновь стал пояснять: если они уговорят саму влюбленную в молодого Манро Кэт, она не будет сильно противиться. А после охоты, когда исчезновение Мойры заметят, люди Гектора наверняка отправятся за Эхином и его облаченной в алое платье спутницей. Ну а они сами тем временем…

Тут Дэвид умолк, словно что-то обдумывая, и священник терпеливо ждал, что он скажет.

– У вас еще с собой тот порошок, отче? – спросил наконец Дэвид.

– Да, он у меня. От него человек надолго впадает в забытье, и я понимаю, к чему ты клонишь, англичанин. Не надеешься ли ты дать его Мойре? Она подозрительна и хитра.

– Думаю, от вас, рукоположенного священника, она примет напиток. Я ведь заметил, с каким почтением Мойра относится к вам, отче. А у меня как раз осталось то сладкое красное вино, какое она так любит. Вот вы и уговорите ее выпить его. А когда зелье подействует и Мойра уже не сможет сопротивляться, мы увезем ее. Ну а с обозленным на Мойру Малкольмом Мак Рэ вы сами обо всем договаривались. Сами ведь говорили, что прежний коннетабль спит и видит, как бы отомстить женщине за то, что по ее навету Гектор лишил его должности. Но там Малкольм проводит нас через свои земли в Герлохе на побережье. Где, как условлено, нас будет ждать судно, на котором мы отбудем вместе с одурманенной сонным зельем женщиной. В остальном положимся на волю Божью.

– Или милость дьявола, – пробормотал отец Тутило. – Слишком уж все сложно…

– Когда мы брались за это дело, то знали, что оно будет непростым. Так что помолитесь, отче, дабы охота настолько увлекла Гектора Роя и его клансменов и они не вспоминали о прекрасной Мойре. Причем помолитесь именно Господу, святой отец, а то с дьяволом я как-то не привык заключать сделки.

После разговора Дэвид оставил озабоченного священника и направился на берег, где члены клана и их гости собрались вокруг декламировавшего под перезвон струн арфы барда.

Барды у горцев считались едва ли не провидцами. Их очень почитали, а истории, рассказанные ими, вызывали у жителей Хайленда восхищение и трепет. Они зачарованно внимали барду, повествующему о деяниях героев былых времен, о волшебных феях, вмешивающихся в дела смертных, о злобных коварных карликах из горных недр и о том, как Святая Дева защищала людей от их проделок. Дэвид тоже с удовольствием слушал все эти дивные рассказы, но помимо воли нет-нет да поглядывал в сторону сидевшей неподалеку Мойры.

Смотреть на нее было приятно, как всегда приятно лицезреть красоту. Бесспорно, среди МакКензи он увидел немало пригожих девиц, но в Мойре было нечто, что выделяло ее среди прочих: достоинство, горделивые манеры, некая одухотворенность и возвышенность. И это у обычной шлюхи, напомнил себе Дэвид. Однако была ли Мойра обычной?

Было и еще кое-что, смущавшее Дэвида. Он не мог отделаться от ощущения, что уже видел ее где-то ранее. Или она кого-то сильно напоминала ему. Но вот кого?

В последующие дни Дэвид украдкой наблюдал за этой женщиной. Теперь, когда он запросто мог входить к замок Эйлен-Донан, чтобы объяснить местным портнихам, какой фасон платья кроить для юной Кэт, и одновременно очаровывать их своими рассказами и присущими заезжему купцу любезностями, у него появилась возможность наблюдать за любовницей вождя. Так, один раз, спустившись в небольшой садик, он с удивлением увидел лежавшую на маленьком столике книгу. Это был роман «Смерть Артура» сэра Томаса Мэлори, английского писателя. Дэвид осторожно открыл книгу и прочитал: «Здесь начинается первая история, повествующая о достославном и благородном владыке короле Артуре, некогда правившем великой Британией».

Обнаружить роман у горцев – почти чудо. Но явившаяся в этот момент Кэт МакКензи пояснила, что Гектор Рой приобрел «Смерть Артура» для своей Мойры, которая читает ее, причем уверяет, что в книге есть истории не менее интересные, чем те, какие рассказывают заезжие барды.

– А мне вот просто нравятся картинки в книге, – просто призналась Кэт, указывая на рисунок, на котором были запечатлены всадник на гарцующем жеребце и рядом дама в платье со шлейфом. – Однако лучше не будем трогать книгу, – поспешила добавить девушка. – Мойра этого не любит и может устроить нам взбучку.

Для себя же Дэвид отметил, что эта невесть откуда взявшаяся красавица, получила довольно неплохое образование. Откуда же привез ее Гектор Рой? Учитывая, что горцы любят похищать женщин, Дэвид вполне допускал, что возлюбленная вождя могла быть увезена им из монастыря.

Он попытался вызнать это у доверчивой Кэт, но девушка стала уверять, что Мойра не совсем человек: все знают, что она любит гулять при луне по стенам замка, она может очаровать любого, с кем пообщается, словно околдовав, да и нравится ей, когда ее принимают за фею. Майсгрейв же понял, что Мойре просто нравится дурачить людей, прикидываясь фейри.

Были у нее и другие причуды. Так однажды Дэвид видел, как Мойра просит местных рыбаков доставить ей устриц. Обычно устрицы считались пищей бедняков, знать же просто брезговала ими, однако эта женщина-фейри лакомилась ими с большим удовольствием. И Дэвид догадался, что эта добившаяся власти и влияния в клане красотки, некогда познала нужду и устрицы ей были привычны, если находит их столь вкусными.

Ну и еще она порой бывала на подпитии. Что и говорить, все горцы не прочь напиться, когда выпадает случай. Но горцы обычно бедны, пьянка для них праздник, а вот всем обеспеченная возлюбленная вождя находила немало случаев, чтобы выпить… Нет, не горской водки асквибо, а предпочитала дорогие привозные вина. Гектор Рой купил у мнимых торговцев все привезенные вина… Кроме одного. Дэвид специально приберег его, ибо уже составлял план. И вино ему еще как могло пригодиться.

Он отмечал про себя детали плана: лодка куррах, красное платье, предстоящая охота, решительно взявшийся им помочь прежний коннетабль… И Манро, которого все чаще видели в обществе Кэт МакКензи. Правда еще непонятно, кто к кому больше приставал из этой пары. Но Дэвид был рад, что Эхин все же делает то, что он ему посоветовал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Симона Вилар читать все книги автора по порядку

Симона Вилар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Майсгрейв отзывы


Отзывы читателей о книге Майсгрейв, автор: Симона Вилар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x