Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу

Тут можно читать онлайн Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу краткое содержание

Не упусти радугу - описание и краткое содержание, автор Каролин Лэмпмен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.

Не упусти радугу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не упусти радугу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролин Лэмпмен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это наш отец виноват: он решил, что у двойняшек должны быть похожие имена. Но, подозреваю, он в тот день переутомился или выпил лишнего, потому что ничего лучше, чем Мэрибелл и Арабелл, выдумать не смог. И только Даниел с Джонатаном согласились, наконец, звать нас просто Белл и Мэри. Разумеется, мы тут же в них влюбились! Кстати, не перейти ли нам на «ты»? Не возражаешь? Вот и прекрасно! Что тебе передать? Сахар? Сливки?

— Спасибо, не нужно ни того, ни другого, — с улыбкой ответила Кейт и подумала про себя, что говорить с Белл — все равно что идти по извилистой лесной тропинке: никогда не знаешь, куда выведет, зато интересно.

Белл заглянула в кувшинчик со сливками и скорчила забавную гримасу.

— Даниел считает, что мне тоже надо научиться пить кофе безо всего, но черный кофе без сахара — это так горько! — Она щедро плеснула в свой кофе сливки, добавила ложечку сахару, размешала и, отпив глоток мутновато-коричневой жидкости, блаженно зажмурилась. — Мм-м! Совсем другое дело!

— Думаю, это вопрос привычки, — сказала Кейт, отпивая из своей чашки.

— Вероятно. Я, кажется, должна извиниться перед тобой, — начала она. — Джонатан довел до моего сведения, что я истолковала ситуацию совершенно превратно, — кстати сказать, сделал это в довольно суровой форме. — Тактично не замечая смятения гостьи, Белл придирчиво рассматривала горку поджаристых пшеничных лепешек на тарелке и, наконец, выудила одну из них, золотисто-коричневую, откуда-то снизу. — Впрочем, не очень-то он меня этим напугал: я прекрасно понимаю, что вся его суровость только для вида. Бери лепешки, Кейт. У моей кухарки они замечательно получаются.

— Н-нет, спасибо. — Кейт сосредоточенно разглядывала собственные руки. Внутри у нее все словно оборвалось.

— Сначала я почувствовала даже некоторое разочарование. Я так надеялась… — Белл немного помолчала. — Но, может, так оно и лучше. Джонатан слишком привык козырять своей привлекательностью. Ты не представляешь, сколько несчастных дурех пало жертвами этих его несносных ямочек! — Она вздохнула. — Конечно, это его ужасно испортило. Ты замечала, какой он иногда бывает самонадеянный?

— Как тебе сказать… Пожалуй, было несколько раз…

— Вот видишь! — Белл удовлетворенно кивнула. — Так я и думала. Ты первая женщина, не утратившая способность замечать его недостатки. Ты — то, что ему нужно. Я это сразу поняла, как только прочла в письме, что ты выставила его седло в сортир и посоветовала ему в следующий раз получше мыть шею.

— Он все это описывал? — Кейт густо покраснела.

— Да, и еще несколько случаев, когда тебе удалось довести его до белого каления… Ну полно, не смущайся так — он ведь не жаловался. Просто он слишком долго был предоставлен самому себе и, конечно, немного одичал. Давно уже следовало прибрать к рукам всю их семейку! По-моему, ты с этой задачей прекрасно справилась.

— Боюсь, я не так уж крепко держу их в руках. — Кейт сидела, вцепившись пальцами в колени.

— Почему? Потому что влюбилась в Джонатана? Ничего удивительного, — с улыбкой продолжала Белл. — При всех его недостатках он ведь и правда совершенно неотразим… Только пусть у тебя сердце будет горячее, а голова холодная. С Джонатаном нужна твердая рука, а начнешь потакать всем его прихотям — ничего путного не выйдет.

— Но, Белл, я всего лишь экономка.

— Думаю, ты недооцениваешь свое влияние. — Белл поставила чашку на стол. — Впрочем, довольно об этом. Я ведь зашла просить у тебя прощения, а сама опять наговорила Бог весть что…

— Я… не знаю, что ответить.

— Как что ответить? Разумеется, что ты принимаешь мои извинения и перейдем скорее к более интересным вопросам! Например, к нашему сегодняшнему походу по магазинам. — Она с надеждой заглянула Кейт в глаза. — Кейт, мне правда очень стыдно. У меня даже в мыслях не было тебя обидеть.

— Ты ничем меня не обидела, — возразила Кейт. — Просто…

— Просто тебе бы не хотелось, чтобы я думала, что вы с моим зятем живете во грехе, — закончила за нее Белл. — Ну вот, теперь я так не думаю! Хотя, право, меня бы это нисколько не огорчило. В общем, постараюсь не совать нос в ваш роман.

«Что не так уж трудно, — подумала Кейт, — поскольку никакого романа нет». Однако противиться дальше милой непосредственности хозяйки было невозможно, и она улыбнулась.

— В таком случае извинения приняты.

— Вот и чудесно, — просияла Белл. — Теперь к делу. Джонатан сказал, чтобы мы вывезли мальчиков в город и купили им все необходимое. Уверена, что и тебе не терпится поскорее попасть в хорошие магазины.

— Да, — призналась Кейт. — Мне тоже надо кое-что купить.

— Тогда разработаем план наступления.

Белл, как Кейт вскоре убедилась, действительно подошла к походу по магазинам с не меньшей основательностью, чем хороший полководец к военной кампании. Она без разговоров усадила Леви и Коула, которые целый день готовы были глазеть, как их дядя выезжает лошадей, в карету, отвезла в Чикаго и задолго до обеда успела полностью экипировать обоих. Были приобретены новые пальто, брюки, рубашки и сапоги. В ответ на заверения Кейт, что все, кроме сапог, она может сшить сама, Белл лишь улыбнулась и сказала, что Джонатан от нескольких покупок не обеднеет, а Кейт пусть, конечно, шьет, но только если ей самой так хочется, а не потому, что это необходимо.

Касси тоже увязалась за ними — Кейт и Белл сперва подумали, что от скуки, но вскоре ситуация прояснилась: во всем был виноват Коул. Она ловила каждое его слово, не отставала ни на шаг, как щенок от хозяина, и старалась предвосхитить каждое его желание.

Но если Леви время от времени кидал на девочку слегка удивленные взгляды, то сам Коул, казалось, не замечал знаков внимания, коими его так щедро осыпали. В карете она даже уступила ему свое любимое место у окна, которое он принял с небрежной снисходительностью, и всю дорогу сидела с таким блаженным лицом, что женщины обменялись многозначительны ми улыбками.

— Вылитый отец, — шепнула Белл.

— Да, женщины Конского Ручья еще поплачут с ним лет этак через несколько!

— Тетя Белл, о чем это вы там шепчетесь? — подозрительно спросил Леви. — Мы случайно не к парикмахеру едем?

— Нет, что ты. Мы едем к мадам Бланшар. Нам с миссис Мерфи нужно еще кое-что купить, а потом туда заедет за нами ваш папа с дядей Даниелом, и мы все вместе поедем обедать.

Кейт задумчиво оглядела своих подопечных.

— Кстати, коли уж зашла о том речь, вам обоим не мешало бы постричься.

— Смотрите, — предпринял Коул отвлекающий маневр, — обезьянка!

— Надо напомнить вашему отцу, что вас пора стричь. Думаю, он охотно сводит вас к парикмахеру. — Кейт заговорщицки подмигнула Белл.

Леви с Коулом вдруг проявили бурный интерес к достопримечательностям Чикаго, задавали вопросы обо всем, что только ни попадалось им на глаза. Расчет был так прост, что обе женщины с трудом сохраняли серьезность. Когда карета наконец остановилась у салона Бланшар, мальчики, с ангельскими улыбками на лицах, послушно вошли в дамский магазин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Каролин Лэмпмен читать все книги автора по порядку

Каролин Лэмпмен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не упусти радугу отзывы


Отзывы читателей о книге Не упусти радугу, автор: Каролин Лэмпмен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x