Джил Лэндис - Пока не наступит завтра (Любовный венок)

Тут можно читать онлайн Джил Лэндис - Пока не наступит завтра (Любовный венок) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джил Лэндис - Пока не наступит завтра (Любовный венок) краткое содержание

Пока не наступит завтра (Любовный венок) - описание и краткое содержание, автор Джил Лэндис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возвращаясь домой, в край, разоренный войной, молодой офицер Дейк Рид встречает умирающую женщину и даст клятву спасти ее ребенка. Он остается среди бескрайних канзасских прерий с новорожденным на руках ...

На помощь ему приходит Кара Джеймс. Вместе они пускаются в трудный путь к дому, К счастью, к любви, преодолевающей все препятствия.

Пока не наступит завтра (Любовный венок) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пока не наступит завтра (Любовный венок) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джил Лэндис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чувствуя себя постаревшим на много лет, Дейк тяжело уселся на край кровати и осторожно стащил сапог с поврежденной ноги. Молодой человек прикрутил фитиль, и свет погас.

Одетый, он улегся под одеяло и подвинулся ближе к Каре, прижав ее к себе.

Дейк знал: она не спала, но надеялся, что усталость пересилит ее страдания. Ему бы так хотелось найти какие-то слова, чтобы успокоить ее. Хотелось быть как ее бабушка – знать мудрые поговорки, молитвы, уметь дарить надежду.

Но этой ночью он не мог дать ей ничего, кроме тепла своих рук.

Дейка разбудили две вещи: во-первых, разболевшаяся нога, а во-вторых, настойчивый стук в дверь. Было еще темно, но он почувствовал, что Кара сидит рядом с ним.

Стук стал громче.

– Рид, вставай!

Это был голос Йенсена. Дейк встал с постели и взглянул на Кару перед тем, как открыть дверь. В предрассветном сумраке он увидел, что она натянула одеяло до подбородка. Он приоткрыл дверь ровно настолько, чтобы можно было поговорить с шерифом, не показывая ему Кару.

– Один из твоих работников нашел старую кобылу в поселке и привел ее домой.

– Сейчас я выйду. – Дейк закрыл дверь и вернулся к кровати. – Кто-то нашел Горошинку, – сказал он Каре.

– Я слышала. – Она выбралась из постели и потянулась к своему платью.

– Не уходи пока – помоги мне одеться.

Держа платье в руках, она обошла кровать и ждала, пока он с трудом натягивал сапог на поврежденную ногу.

– Иди сюда.

Она подошла к нему. Дейк подержал платье, она шагнула к нему, и он осторожно натянул платье и помог Каре всунуть руки в рукава, чтобы не задеть рану на плече.

– Хороши мы с тобой!

– Когда Клей вернется домой живым и невредимым, я думаю, мы заслужим отдых, – проворчала она.

– Ты ведь не станешь вешать нос, не так ли?

– Я не могу, – тихо сказала Кара. – Во всяком случае, не тогда, когда все, что у нас есть, – это надежда.

Он подождал, пока девушка найдет свои туфли, и, опустившись на колени, надел их ей на ноги. Когда она была готова, он быстро ее поцеловал, не желая задерживаться. Ему не терпелось возобновить поиски Минны и Клея. Выходя из комнаты, он взял свою куртку, а потом открыл верхний ящик комода и вытащил еще один пистолет, завернутый в рубашку. Он сунул пистолет себе в карман. Потом Дейк взял Кару за руку, и они вместе вышли из комнаты.

Инез готовила кофе для Билла Йенсена. Дейк усадил Кару за стол и сел сам в ожидании подробностей.

– Твой проповедник услыхал шум за дверями рано утром и обнаружил клячу, которая бродила поблизости. Похоже, история о похищении ребенка распространилась уже по всему поселку. Поэтому проповедник отвел кобылу к Элайдже, а тот привязал ее в стойле и разбудил меня.

– Что бы это значило, Дейк? – Еще не проснувшаяся Кара взяла чашку кофе, который Инез приготовила для нее.

– Это значит, что Минна или идет где-то пешком, или она дошла до реки, или встретила кого-то на дороге, – произнес Йенсен.

Дейк поставил чашку с кофе и схватился за стол обеими руками.

– Я начинаю думать, не уехала ли она куда-нибудь по реке.

Йенсен наклонился вперед, поставив локти на стол:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Минна хитра. Она могла спрятать старый ялик или плот. Могла договориться, чтобы ее кто-то встретил.

– Она могла, – согласился Билл.

– Ты хочешь сказать, что она может быть за много миль отсюда? – Кара выпрямилась на краю стула. – Ты так думаешь?

Дейк кивнул.

– Да, я это допускаю. Когда мы играли здесь детьми, мы всегда думали о том, куда плывут мимо нас корабли. А в тростнике был спрятан старый ялик. Возможно, он уже развалился, но если он все еще держится на воде ...

– Если он еще держится на воде, янки конфисковали его во время войны, – напомнил ему Билл.

Дейк проглотил остатки кофе и встал. Надевая на ходу свою куртку, он подождал Йенсена.

– Обращай внимание на следы крови, которые мы вчера в темноте мог ли не заметить, и направляйся к главной дороге. Поищи, нет ли следов фургона или повозки. Посмотри, не оставила ли Горошинка следов возле границы нашего поместья. Инез, пройди по поселку и узнай, не видел ли кто-то чего-нибудь подозрительного. Пошли сюда Элайджу и сама возвращайся, как можно быстрее. А я поеду вдоль реки – вдруг я догоню ее там?

– А мне что делать? – Кара ждала его распоряжений, и Дейк по холодному блеску ее голубых глаз понял, что лучше дать ей какое-нибудь задание.

– Здесь будет командный пункт. Жди, пока кто-нибудь из нас не вернется, а мы будем поддерживать связь через тебя. Когда Элайджа придет сюда, скажи ему, чтобы он взял с собой несколько человек и отправлялся па поиски в лес.

– Я могу ...

– Ты будешь здесь. – Дейк понял, что ранил ее этим распоряжением. Он попытался объяснить ей: – Кара, я очень беспокоюсь и о тебе тоже.

Она смотрела на стол.

– Хорошо.

– Обещай мне.

Она кивнула, не поднимая головы.

– Кара ...

– Я обещаю, – прошептала она. – Я останусь здесь.

– Хорошо. Я знаю, что ты сдержишь свое слово. – Он сунул руку в карман своей куртки, вытащил пистолет и протянул его девушке. – Пусть это будет у тебя, но будь осторожна: он заряжен.

Ее глаза потемнели от гнева, когда она снова посмотрела на молодого человека.

– Сейчас я прощаю тебе, что ты обращаешься со мной как с малолетней дурочкой, Дейк Рид, потому что ты расстроен, и я это знаю. Но не думай, что так и дальше будет продолжаться.

Несмотря на серьезность ситуации, Дейк рассмеялся, но ему нечего было возразить. Он взял со стола свою шляпу и произнес:

– Пошли, Билл!

Кара наблюдала, как они уходили. Инез налила еще одну чашку кофе, прежде чем отправиться выполнять задание. Глядя на свои руки, лежащие на коленях, Кара сплела пальцы:

– Я не покину дом, капитан Рид, – проворчала она – но я не собираюсь сидеть здесь, как курица на насесте, пока эта женщина прячется где-то с нашим ребенком.

Встав из-за стола, Кара подошла к окну, чтобы убедиться, что все разъехались. Инез исчезла на аллее. Дейка тоже не было видно. Она увидела Билла Йенсена верхом на лошади. Шериф внимательно вглядывался в землю аллеи, ведущей к большой дороге.

Девушка поднялась и стала бродить по дому. В огромных, полупустых комнатах, скупо освещенных ранним утренним светом, было холодно. Кара поежилась и решила надеть кофту, прежде чем разжигать камин в гостиной.

Она подошла к лестнице, не переставая удивляться размерам этого сооружения. И хоть обои выгорели и кое-где даже порваны, можно догадаться, какая красота была тут прежде. Чьи портреты украшали стены в тех местах, где остались лишь квадраты невыгоревших обоев? И хоть Каре это и было интересно, ей не нравилось находиться в месте, которое так завладело рассудком безумной Минны Блекли. Она будет чувствовать себя в Риверглене как дома, только если Дейк с Клеем будут здесь. Земля и дом представляли для нее ценность лишь как мечта Дейка. Их любовь поможет ей полюбить и его дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джил Лэндис читать все книги автора по порядку

Джил Лэндис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пока не наступит завтра (Любовный венок) отзывы


Отзывы читателей о книге Пока не наступит завтра (Любовный венок), автор: Джил Лэндис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
26 августа 2024 в 09:42
Роман так себе, начало не плохое, потом не понравилось. Почему герои в романах такие глупые, хоть взрослые люди? Повстречали свою любовь и готовы бросить ее, уехать на край света и жить в одиночестве! А для чего тогда жить , если не ради любви?? Взаимную любовь можно и за всю жизнь не встретить, даже не за одну жизнь, а они так легко готовы с ней растаться будто это пять рублей. Не понимаю ни авторов таких, ни героев. Героиня под конец стала раздражать, она начала скрытничать и все время выражала какое-то недовольство и бесило то, что ей все хотелось сбежать с ребенком. С середины романа началась скукота, дочитывала уже по диагонали.
x