Эйна Ли - Мой нежный враг

Тут можно читать онлайн Эйна Ли - Мой нежный враг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйна Ли - Мой нежный враг краткое содержание

Мой нежный враг - описание и краткое содержание, автор Эйна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…

Мой нежный враг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой нежный враг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай поженимся, Глупышка. Сейчас. У Бриандры от ужаса расширились глаза.

— Мы не можем ослушаться короля. Дэвид хрипло рассмеялся.

— Я не собираюсь жениться на Джин Флеминг только ради того, чтобы доставить удовольствие Карлу Стюарту. А ты никогда не выйдешь за Джеймса Дугласа. Уж я позабочусь об этом. — Он придвинулся к девушке и принялся наматывать на палец прядь ее волос. — С каждым днем матери становится лучше. Когда она поправится, я поеду в Уайтхолл и извещу Карла о том, какие чувства мы испытываем друг к другу. Уверен, он отменит свое решение, когда узнает правду.

— А что, если нет? — предположила Бриандра. — Ослушание неизбежно влечет за собой гнев короля. Тебя могут лишить титула и сослать. Или объявить твой клан вне закона, если ты продолжишь упорствовать.

Дэвид схватил ее за плечи и устремил на нее решительный взгляд.

— К черту короля! Меня совершенно не волнует, что он думает и какие решения принимает, — сердито воскликнул молодой человек. Внезапно его взгляд смягчился, а в голосе зазвучала мольба: — Меня волнует лишь одно: чтобы страх перед Стрейлоу не помешал тебе стать моей женой.

Бриандра ободряюще улыбнулась ему.

— Я уже справилась со своим страхом. Прошлой ночью я поняла, что Стрейлоу — не единственное место, где в шкафу прячутся скелеты. Да, Дэвид, я стану твоей женой и вернусь домой, в Стрейлоу.

Ошеломленный этим признанием, Дэвид судорожно сглотнул, а через минуту радостно расхохотался, схватил Бриандру за талию и, приподняв, закружился.

— Тогда пошли, мы обвенчаемся прямо сейчас, прежде чем кто-нибудь попытается остановить нас.

Гордон подсадил возлюбленную в седло и сам вскочил на Вихря.

— Что вы хотите? Когда? — вскочив на ноги, возмущенно произнес Саймон Фрейзер.

Бриандра обеспокоено посмотрела на своего жениха.

— Мы с Дэвидом собираемся сегодня же обвенчаться.

— Должен ли я считать, что вы оказываете мне большую честь, испрашивая моего согласия? — заорал Саймон. — А как же оглашение?

Дэвиду хотелось уберечв девушку от гнева отца, поэтому он добродушно ответил:

— Нас так вдохновил ваш пример, дорогой отец, что мы решили не следовать этой устаревшей традиции. Что касается вашего разрешения, то я почему-то не расслышал, когда вы спрашивали согласия у лэрда Стрейлоу перед тем, как венчаться с моей матерью.

Ловкий ход Дэвида еще сильнее разозлил Саймона. Опершись руками о стол и наклонившись вперед, лэрд в бешенстве уставился на будущего зятя.

— Мне с каждым днем все труднее выносить вас, лорд Гордон. Хотя я и должен благодарить вас за то, что вы вознамерились вернуть доброе имя моей дочери.

— Именно это вы и сделали по отношению к моей матери, — поддел его Дэвид.

Почувствовав, что мужчины готовы броситься друг на друга с оружием, Бриандра решила вмешаться:

— Пожалуйста, отец. Я люблю вас обоих больше всех на свете. У меня сердце разрывается, когда я слышу ваши взаимные оскорбления.

Дэвид обнял Бриандру за плечи и притянул к себе.

— Я люблю вашу дочь, лорд Лавет, и отдаю свое сердце за ее счастье и правую руку за ее безопасность.

Саймон выпрямился и изучающе посмотрел на дочь. Затем его суровый взгляд переместился на Дэвида, всем своим видом выражавшего решимость. И, как всегда, когда речь шла об интересах Бриандры, Саймон прислушался к голосу сердца.

— В некоторых случаях, — уже более миролюбиво заявил он, — я действительно видел, сколь эффективна ваша правая рука, лорд Гордон. Но сейчас я хочу предупредить вас: держите меч как можно крепче, защищая мою дочь, потому что, если вы в этом не преуспеете… — Он поводил перед носом Дэвида сжатым кулаком, но в, следующее мгновение, не сумев сохранить серьезность, улыбнулся.

И наконец это произошло: достойный почитания Фрейзер протянул руку непоколебимому Гордону.

Бриандра совсем не по-дамски радостно завизжала. Волк, вслед за хозяйкой, тоже выразил свой восторг. Саймон раскрыл объятия, и девушка бросилась ему на шею. Несколько мгновений отец и дочь стояли прижавшись друг к другу, затем Саймон отступил на шаг и улыбнулся. В его глазах блестели слезы.

— Кажется, только вчера ты заявила мне, что не полюбишь никакого мужчину, кроме меня.

— А ты заявил, — ответила Бриандра, которая тоже едва не плакала, — что я ошибаюсь. Теперь мне понятна мудрость твоих слов, папа.

— Будь всегда счастлива, дорогая.

Больше никто ничего не сказал. В этот торжественный момент их сердца переполняли бурные чувства.

— А теперь давайте сообщим Элайзии. Уверен, новость ускорит ее выздоровление. Она так сентиментальна, — предложил Саймон, смахнув слезы.

Как и предполагал ее муж, Элайзия пришла в неописуемый восторг, выразившийся в рыданиях. Поцеловав родителей, Дэвид и Бриандра покинули комнату, предоставив Саймону успокаивать свою разволновавшуюся жену.

Высокопреподобие Энгус Фрейзер, второй кузен лэрда Солтуна, как раз сидел за ранним чаем, когда его снова вызвали в замок. Испугавшись, что состояние госпожи Солтуна опять ухудшилось, Энгус схватил библию и поспешил на улицу.

Когда же ошеломленному священнику сообщили, что ему предстоит сочетать браком еще одну пару, он лишь покачал головой. Только сегодня утром обвенчался лэрд Солтуна в присутствии двух свидетелей, а теперь пожелала выйти замуж дочь лэрда! И церемония тоже состоится в главных покоях! Раздраженный служитель церкви не понимал, почему бы лэрду не вставить в окно комнаты витраж и не перенести туда алтарь и купель, если в этом помещении так часто совершаются святые обряды.

«Наверное, в рассудке повредилась не только бывшая жена-испанка», — думал священник.

Впервые за сорок лет исполнения обязанностей духовного лица он сталкивался с тем, что отец и дочь венчаются в один день, причем без традиционного оглашения. «Что касается лэрда, — размышлял бедняга, — то тот, несомненно, поспешил со свадьбой из-за плохого состояния Элайзии. А вот почему так спешит эта парочка?» — мысленно спрашивал себя Энгус, открывая библию.

Энгус Фрейзер глянул поверх книги на стоявших перед ним жениха и невесту. Красивый и сильный молодой человек крепко держал за руку прекрасную девушку.

Бриандра успела переодеться в шуршащий модест из желтого шелка с корсажем, нижняя часть которого переходила в узкий мыс, и белый фрипон. Ее длинные темные волосы, блестящим покрывалом окутывавшие плечи, украшала прозрачная батистовая фата.

«А девчушка-то совсем не выглядит больной», — с усмешкой заключил священник.

В конце концов Энгус пришел к выводу, что молодая пара венчается в такой спешке лишь потому, что Бриандра ждет ребенка. И бросил хитрый взгляд на Гордона.

«Ага, малышка носит ребенка. — Еще раз пристально посмотрев на молодого человека, он с достойной восхищения проницательностью заметил: — И этот малыш будет в их семье не последним».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйна Ли читать все книги автора по порядку

Эйна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой нежный враг отзывы


Отзывы читателей о книге Мой нежный враг, автор: Эйна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x