Эйна Ли - Мой нежный враг

Тут можно читать онлайн Эйна Ли - Мой нежный враг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйна Ли - Мой нежный враг краткое содержание

Мой нежный враг - описание и краткое содержание, автор Эйна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…

Мой нежный враг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой нежный враг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позже, тем же вечером, Дэвид и Бриандра присоединились к родителям, чтобы вместе отпраздновать свадьбы. Элайзия Фрейзер даже села в кровати и выпила первый бокал.

К концу следующей недели состояние роженицы значительно улучшилось, и доктор объявил, что та вне опасности. Теперь она могла есть, сидя в кровати. Малыша Джеймса на ночь уносили в детскую, а в главных покоях установили кровать для Саймона, чтобы лэрд мог ночевать рядом с женой.

Дэвид и Бриандра решили вернуться в Уайтхолл, полагая, что чем скорее они испытают на себе гнев короля, тем менее тяжелыми будут последствия. В противном случае Карл, узнав об их свадьбе от других, посчитал бы себя оскорбленным вдвойне.

Охваченная грустью, Бриандра поцеловала на прощание отца и Элайзию. Волк последовал было за ней, но девушка встала перед ним на колени и обняла.

— Теперь у меня есть защитник, дружище, — сказала она, почесав его за ухом. — А вот малыш нуждается в тебе больше, чем я. — Волк поднял на нее умные глаза, в которых отражалось беспокойство. — Служи ему так же верно, как мне.

Бриандра еще раз сжала пса в объятиях и поцеловала в мохнатую голову.

Словно поняв каждое слово, Волк затрусил к колыбели со спавшим Джеймсом и улегся на полу. Его тоскливый взгляд устремился на дверь, за которой скрылась Бриандра.

Глава 30

Когда Дэвид и Бриандра вернулись в Уайтхолл, Карл приветствовал их со свойственным ему радушием. Узнав причину их срочного отъезда в Солтун, он от души порадовался быстрому выздоровлению Элайзии и ее свадьбе с Саймоном Фрейзером.

Пока Дэвид во всех подробностях рассказывал королю о последних событиях, Бриандра оглядывала Большой зал в поисках Джин Флеминг. И, наконец увидела ее. Девушка в одиночестве сидела в дальнем углу. Ее руки были сложены на коленях, и она очень напоминала ребенка, только что несправедливо отчитанного за какой-то проступок.

Все время, пока Бриандра была в отъезде, бедняжка почти не выходила из своей комнаты и плакала в подушку. С того вечера, когда король обручил Джин с Дэвидом Гордоном, ее возлюбленный Джеймс Дуглас не обмолвился с ней и десятком слов. Девушка заключила, что молодой лорд решил позабавиться с ней, пока обстоятельства требуют его присутствия при дворе, а когда объявили о его помолвке с ее прекрасной кузиной, эта перспектива показалась ему более заманчивой.

Затем Бриандра оглядела зал в поисках Джеймса Дугласа. Наконец увидела и его рыжую шевелюру. Он стоял в окружении знакомых возле стены и выглядел таким же подавленным, как и Джин. То, что после отъезда Дэвида Джин стала избегать его, сломило Дугласа. Прежде он не сомневался в том, что эта очаровательная фея любит его, сейчас же ничто не могло разубедить Джеймса в том, что девушка положила глаз на его лучшего друга.

Бриандру удивил тот факт, что оба — и Джин и Джемми — не подошли к ней, чтобы поприветствовать. Озадаченная, она заключила, что влюбленные ничем не выразили королю своего неудовольствия, и, следовательно, его решение остается в силе. Очевидно, Джин и Джемми предпочли ждать, пока Дэвид с Бриандрой вернутся в Уайтхолл и сами все объяснят Карлу. Сделав такой вывод, Бриандра возмутилась их трусостью. Но с другой стороны, тут же возразила себе, что их страх перед гневом короля можно понять.

— Свадьба твоей матери с лордом Лаветом теперь официально связывает тебя и Бриандру, — с довольным видом заявил Карл.

Как король и Шотландии, и Англии, Карл был обрадован тем, что все Гордоны и Фрейзеры, два многочисленных клана горной Шотландии, отныне связаны через узы брака.

Дэвид, не привыкший попусту тратить время, сразу приступил к главному:

— Свадьба наших родителей — не единственный мостик, соединяющий наши кланы, ваше величество. Во время пребывания в Солтуне мы с леди Бриандрой также поженились.

С лица Карла мгновенно исчезла улыбка.

— Вы шутите, лорд Гордон.

— Я не намерен шутить над своей любовью к леди Бриандре, ваше величество.

В глазах Карла промелькнуло раздражение, однако он проявил свои эмоции лишь в том, что заговорил властным тоном:

— Благородное чувство, милорд, но оно не имеет под собой основания. И даже противоречит действительности. До нас дошли сведения, причем из надежного источника, что вы убеждали леди Флеминг в своем желании повести ее под венец.

— Вас дезинформировали, мой повелитель. У вас ненадежный источник. Я никогда не проявлял никаких чувств к кузине моей жены, кроме родственных. — Дэвид сжал похолодевшие пальчики Бриандры. — В моем сердце всегда жила любовь только к леди Бриандре.

— Прежде нам не доводилось видеть никаких свидетельств нежных чувств между вами, лорд Гордон, — надменно вскинув голову, сказал Карл. — А как же те двое, кого вы умышленно оскорбили? Лорд Клейбурн и леди Джин выглядели очень одинокими после вашего отъезда.

Услышав свое имя, Джеймс Дуглас решил вмешаться и направился к королю. Однако Дэвид опередил его:

— Причина их печали лежит не в нашем отсутствии, ваше величество, а в вашем решении.

Карл посчитал себя оскорбленным словами Дэвида.

— Это правда, лорд Клейбурн? — обратился он к Джемми.

— Я могу говорить только за себя, ваше величество, — ответил тот, вспомнив поведение Джин в последнее время. — Я не влюблен в леди Бриандру. Всему двору известно, какие чувства испытывает к ней лорд Гордон.

— Не всему, лорд Клейбурн.

Карл всегда гордился своей проницательностью, и сейчас, обнаружив, как любовница ловко одурачила его, оказался в глупом положении. Кроме того, оскорбленное достоинство побуждало его излить свой гнев на жертв подлого плана леди Каслмейн, а не на саму виновницу недоразумения.

— Вы испытываете наше терпение, лорд Клейбурн. Если лорд Гордон и леди Бриандра хранили в своих сердцах любовь друг к другу, почему вы не рассказали нам об этом?

«Действительно, почему?» — угрюмо подумал Дэвид, недовольный действиями Джемми не меньше, чем Карл.

— Ваш же поступок, лорд Гордон, заслуживает еще более сурового осуждения. Вы не только сознательно ослушались вашего монарха, но и публично опозорили леди Джин Флеминг. — Карл с безнадежным видом взмахнул рукой. — Итак, у нас не остается иного выбора. — Он устремил пристальный взгляд на Дэвида. — Несмотря на наше отвращение к дуэлям, мы должны настаивать на том, чтобы честь была восстановлена.

Приказ был оглашен, и никто не осмелился бы не выполнить его. Дэвид ошарашенно уставился на короля, не в силах поверить в то, что теперь, когда правда вышла наружу, Карл будет настаивать на дуэли чести.

Карл не смог открыло встретить взгляд Дэвида и посмотрел на свою любовницу. На лице подлой куртизанки играла ехидная ухмылка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйна Ли читать все книги автора по порядку

Эйна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой нежный враг отзывы


Отзывы читателей о книге Мой нежный враг, автор: Эйна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x