Линда Ли - Пурпурные кружева

Тут можно читать онлайн Линда Ли - Пурпурные кружева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ли - Пурпурные кружева краткое содержание

Пурпурные кружева - описание и краткое содержание, автор Линда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нью-йоркский свет признан красавицу Лили Блэкмор безнравственной особой. Однако такая сомнительная репутация только привлекла любопытство отважного и мужественного Моргана Элиота – привлекла настолько, что он решил проникнуть в дом загадочной Лили. Не сразу осознал Морган, что под маской роковой женщины скрывается нежная и беззащитная девушка, созданная для любви и счастья…

Пурпурные кружева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пурпурные кружева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морган весело рассмеялся. Дом действительно был очень большим, красивым и удобным, но самое главное – в нем до сих пор жили воспоминания. Морган глубоко вздохнул. Только хорошие воспоминания. Плохие он начисто стер из памяти.

И смог он это сделать только благодаря Лили.

Словно прочитав его мысли, на подножке экипажа показалась Лили. Она замерла на самой верхней ступеньке и окинула взглядом длинную дорожку, ведущую к прекрасному особняку в колониальном стиле – с высокими белоснежными колоннами и длинными деревянными верандами.

– Побежали наперегонки! – предложила Роберту Пенелопа.

Роберт с сомнением взглянул на сестренку, собираясь отказаться, но когда Пенелопа снисходительно улыбнулась ему и, быстро повернувшись к мальчику спиной, бросилась к дому, он устремился за ней.

– Подождите меня! – закричала Кэсси.

Лили смотрела им вслед, и в сердце, подобно чудесному цветку, расцветала тихая радость. Однако она по-прежнему хранила молчание, и Морган встревожился.

– О чем ты думаешь? – спросил он. Его низкий глубокий голос разрезал хрупкий, прозрачный, как стекло, весенний воздух.

Лили посмотрела на Моргана. Ее глаза были полны любви, которую она испытывала к этому человеку.

– Я думаю о том, как бесконечно люблю тебя. Сердце Моргана забилось сильнее.

– Но что ты думаешь о доме? Лили громко рассмеялась:

– Твой дом просто великолепен!

Во взгляде Моргана появилось неудовольствие, и Лили поспешила уточнить:

– Наш дом, мистер Элиот.

Молодая женщина глубоко вздохнула. Миссис Элиот… Даже через восемь месяцев после свадьбы она все еще не могла привыкнуть к мысли, что стала женой Моргана, что дети остались с ними и что он любит ее и заботится о ней. Каждый день и каждую ночь он без устали приводил ей все новые и новые доказательства своей любви. И она знала, что, сколько ни будет жить на свете, никогда не устанет просыпаться по утрам рядом с Морганом.

Стоило ей взглянуть на него, как ее сердце наполнялось радостью и восторгом, и она ощущала уверенность и удивительное спокойствие. Для нее не так важно было то, насколько хорош или плох этот особняк с колоннами, – ведь ее дом и ее семья были там, где находился Морган, рядом с ним.

– Да, – прошептала Лили. – Наш дом.

Морган подошел к ней и, не позволив спуститься на землю, подхватил ее на руки. Он крепко прижал Лили к себе, его руки были сильными и надежными. Она подняла голову и, не думая о том, что это, возможно, нескромно и дерзко, припала губами к его губам. Наконец-то после всех мучений и унижений, после боли и тяжких испытаний, которые им пришлось пережить вместе, она окончательно и бесповоротно поверила в то, что никогда не была Пурпурной Лили.

– Я люблю тебя, Лили… – прошептал он, нежно прикасаясь губами к ее щеке.

И она знала, что это так.

Примечания

1

Mule (англ.) – мул, тапочка, домашняя туфля без задника; в переносном смысле – упрямый осел. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Чиппендейл – стиль английской мебели XVIII в.

3

Ладонь – мера, применяемая для измерения роста лошадей, примерно 10 сантиметров.

4

Джон Сингер Сарджент (1856—1925) – знаменитый американский портретист.

5

Джулеп – напиток из виски или бренди с водой, сахаром, льдом и мятой.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ли читать все книги автора по порядку

Линда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пурпурные кружева отзывы


Отзывы читателей о книге Пурпурные кружева, автор: Линда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x