Салли Маккензи - Неотразимый граф

Тут можно читать онлайн Салли Маккензи - Неотразимый граф - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Маккензи - Неотразимый граф краткое содержание

Неотразимый граф - описание и краткое содержание, автор Салли Маккензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леди Элизабет Раньон с детства любила красавца Роберта Гамильтона, графа Уэстбрука, и мечтала скорее повзрослеть, чтобы стать его женой.

И теперь наконец-то для свадьбы нет никаких препятствий... кроме одного. Граф, переживший в ранней юности страшную трагедию, не интересуется ни женщинами, ни любовью!

Однако Лиззи не теряет надежды. Она уверена – на свете нет мужчины, который остался бы равнодушен к искренней и нежной страсти.

Неотразимый граф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неотразимый граф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Маккензи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У нее снова скрутило живот. Похожие боли возникали у Сары во время беременности.

Комната начала кружиться. Кто-то, наверное, Мэг, взял из ее рук горшок и уложил голову себе на колени.

Чего-чего, а ребенка у нее быть не может. Чтобы забеременеть, нужно сделать немного больше, чем просто потрогать руками – иначе все женщины ходили бы на сносях. Хотя следует признать, что Робби был без перчаток...

Из груди вырвался истерический смешок. Нет, он и впрямь был без перчаток.

– Лиззи! – донесся до нее голос Мэг. – Во что ты вляпалась?

Лиззи усмехнулась. Может быть, стоит закрыть глаза, и все исчезнут в тот же момент? Она прикрыла глаза ладонями. Это был всего лишь сон, и ничего более. Дурной сон. Сейчас она проснется, встряхнется и войдет в привычный ритм жизни.

– Не думай, что тебе удастся скрыть все от меня. – Голос Мэг, как назойливое насекомое, жужжал в ухе. – Ты честно расскажешь мне все, что с тобой приключилось вчера.

– Мм-м...

Мэг рассмеялась:

– Не думай, что тебе удастся скрыть это и от леди Беа. Она настроена очень решительно.

Голос Мэг звучал категорично.

– Ты, Бетти, можешь идти, но я с тобой еще поговорю. И убери подальше этот смердящий горшок, опорожни его.

– Да, миледи.

Лиззи не отрывала от лица рук. Она слышала, как Бетти покинула комнату. Последовала длинная пауза. Она было подумала, что Господь смилостивился над ней и даровал одиночество. Не тут-то было. Мэг все еще сидела рядом с ней на кровати. Может, хоть леди Беатрис ушла?

Лиззи потихоньку убрала ладони с глаз. Нет, леди Беатрис все еще была здесь и хмуро смотрела на нее.

– Леди Элизабет, вы не хотите все же объяснить, что с вами происходит?

О Господи! Она чувствовала себя так, будто ей было всего четырнадцать и брат распекал ее за какую-то шалость.

Нет, это было невыносимо. Ей уже двадцать лет. Она взрослая женщина. Четвертый год принимает участие в мероприятиях сезона. Женщине ее возраста не пристало быть под властью наставницы и совершенно не стоит бояться каких бы то ни было разбирательств. Леди Беа была кем-то вроде компаньонки – пожилая женщина, призванная служить соблюдению норм пристойности в обществе.

Лиззи выпрямилась, глубоко вздохнула и взглянула в лицо леди Беатрис.

И тут же, ощутив спазм в животе, опустила глаза.

– Мм... я думаю... мне кажется... я не привыкла...

– Похоже, вы не привыкли так себя вести, мисс. Не знаю, что скажет на это ваш брат. Единственное, что вам следовало бы сделать, так это надеть на палец обручальное кольцо, прежде чем принимать Уэстбрука.

– Леди Беатрис, думаю, вы делаете поспешные выводы.

– Неужели? Не хотите ли сказать, что лорд Уэстбрук не имеет отношения к вашему недомоганию?

– Да. Именно так. Во всем виновата я сама. – Лиззи прочистила горло. – Прошлым вечером я перебрала с ликером.

– Хм.

Леди Беатрис уставилась на ее живот. Лиззи тут же положила туда руки и постаралась дышать ровнее.

– Вы уверены, что ваше плохое самочувствие никак не связано с лордом?

– Да! – Глубоко вздохнув, Лиззи постаралась взять себя в руки. – Да, конечно. Никаких сомнений. Присутствие лорда Уэстбрука...

Мэг издала нечто среднее между всхлипом и стоном. Лиззи и леди Беа повернулись к ней. Мэг ответила усмешкой:

– Значит, Робби действительно был в твоей комнате прошлой ночью? Я слышала разговоры об этом, но не верила. Как чудесно! Хотя я нахожу, что он выбрал не очень удачное время для предложения, но когда же свадьба?

– Что?

– Да, мисс, когда свадьба? – У леди Беа сошлись брови на переносице. – Хотя лорд Уэстбрук и воздержался от проявления животных инстинктов, факт его пребывания здесь, в вашей спальне, остается неизменным.

Лиззи сосредоточенно рассматривала свои ногти.

– Робби не делал мне предложения.

– Что? – негодующе взвизгнула Мэг. – Он обязан был сделать предложение. Ты всегда любила его. А он любит тебя. Как он мог не предложить тебе стать его женой? Зачем же полез в твою комнату?

Лиззи только моргала в ответ. Робби любит ее? Откуда Мэг взяла это? Лиззи многие годы лелеяла надежду, молилась, чтобы это было так, но в те моменты, когда ей удавалось отделить желаемое от действительного, приходилось признать, что отношение к ней Робби не слишком отличалось от отношения брата. Мэг, наверное, приняла дружеское расположение за проявление любви. Лиззи же хотела романтической любви с поцелуями и брачной ночью.

– Он не знал, что это моя комната. Попал сюда случайно.

– Случайно? Какая ирония судьбы занесла его в твою спальню? – разозлилась Мэг. – Уверена, он не такой, чтобы ломиться в комнату женщины.

Леди Беа хмыкнула.

– Скорее, убегал, причем из своей комнаты. Жаль, что лорд Нидем не держит дочь на привязи, хотя для этого ему пришлось бы отказаться от посещения притонов и игорных домов. Леди Фелисити – еще не самый распущенный представитель семейки Бруктон.

Лиззи кивнула. Она твердила это себе каждый раз, когда появлялось желание удавить эту девушку. Граф Нидем был слишком горькой пилюлей для любого предполагаемого жениха. Громадное состояние должно было бы подсластить перспективу женитьбы на его дочери, но мысль о таком тесте в качестве приложения заставляла их смущенно отступаться. К тому же Фелисити отказывалась рассматривать любые матримониальные предложения от соискателей, чей титул был менее значимым, чем у ее отца.

– Как бы то ни было, мисс, вы не можете приютить в своей комнате голого мужчину и оказаться после этого без обручального кольца на пальце.

Мэг снова нахмурилась и стала похожа на мышку.

– Робби был голым?

– Ну... да. – Лиззи сгорала со стыда. – Образно говоря, это так.

– Хм. – У леди Беа подпрыгнули брови. – Как может джентльмен оказаться голым, причем образно говоря?

Лиззи не могла поднять глаз на пожилую женщину.

– Было темно. – «После того, как Робби задул свечу». – Я, правда, не видела... – «Все, что хотела бы».

Леди Беа наморщила лоб.

– Не важно. Он обнаженным находился в твоей комнате, так что обязан жениться на тебе. Изумлена, что он не сделал тебе предложение, едва за мной закрылась дверь. Если кто-то проговорится об этом...

– Надеюсь, никто.

– Кто-нибудь всегда пробалтывается. Хорошо, что только лорд Питер видел, как Уэстбрук лез в ваше окно. Полагаю, можно всегда оспорить его слова, коль скоро никто так и не увидел графа у вас, но все же нет дыма без огня.

Мэг согласно кивнула.

– А уж Фелисити не даст погаснуть пламени.

– Нет, в этом случае едва ли. – Леди Беа погрузила свое объемное тело в мягкое кресло у камина. – Она явно хочет сама заполучить Уэстбрука... при том, что он так же явно не желает ее. Думаю, он сделает тебе предложение сегодня утром, так что давай, Лиззи, одевайся и выходи. Можно было бы надеяться, что он обратится сначала ко мне как к твоей наставнице, но, если учесть, что он знал тебя еще ребенком и к тому же является ближайшим другом твоего брата, наивно полагать, что будут соблюдены все формальности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Маккензи читать все книги автора по порядку

Салли Маккензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неотразимый граф отзывы


Отзывы читателей о книге Неотразимый граф, автор: Салли Маккензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x