Миган Маккини - Как прелестна роза

Тут можно читать онлайн Миган Маккини - Как прелестна роза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Новости, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миган Маккини - Как прелестна роза краткое содержание

Как прелестна роза - описание и краткое содержание, автор Миган Маккини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маколей Кейн, самый лихой из бандитов Вайоминга, остановил дилижанс — остановил, даже не догадываясь, что в дилижансе едет его судьба… Прелестная Кристал покинула родной Юг, сожженный войной, и отправилась на Дикий Запад, еще не подозревая, что по пути встретит свое счастье… Эти двое вышли из разных миров. У них не было — и не могло быть — ничего общего… кроме огненной нити страсти, связавшей их раз и навсегда, кроме безумной жажды обладания друг другом, кроме любви, сметавшей на своем пути любые преграды…

Как прелестна роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как прелестна роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миган Маккини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уиттакер поклонился Кристал.

— Я только что видел его, сэр. Он попросил отдать ему оружие.

— Он забрал свои револьверы? — охнула Кристал.

— Неужели ему вздумалось кого-то пристрелить? — сухо поинтересовался Шеридан.

— Нет… — Кристал сникла. Ей с трудом удавалось сдерживать слезы.

— Что-то случилось? — спросил Уиттакер; свойственная людям его профессии привычная невозмутимость лица сменилась тревожным выражением. — Мне не следовало отдавать ему оружие? Я думал, он затребовал револьверы, потому что захотел удалиться в свою комнату. Говорят, ковбои спят прямо в сапогах и тому подобное. Я решил, что оружие понадобилось ему именно для этого.

— Он… бросил… меня. — Кристал чуть не разрыдалась. Взглянув на ошеломленного Шеридана, она выбежала в холл, подхватив тяжелые атласные юбки, помчалась вверх по мраморной лестнице, перескакивая через две ступеньки, и скрылась в отведенной для нее спальне.

— О нет, он не мог уехать! Вы же только сегодня прибыли! — воскликнула Алана. Кристал запихивала в саквояж свои немногочисленные вещи.

— Он, наверное, искал меня, — Кристал, проглотив слезы, сунула в сумку еще одну нижнюю юбку, — пока я сидела в детской. Он подумал, что я… я… в пылу веселья забыла про него!

— Что ты такое говоришь, Кристал?

— Ну как тебе все объяснить? — Девушка огляделась по сторонам, желая убедиться, не забыла ли она что-нибудь. Забыла. На оттоманке, обитой розовато-лиловым стеганым атласом, лежало небесно-голубое платье — смехотворно дешевое и невзрачное на фоне изысканной мебели. Но для Кристал это был самый красивый наряд на свете. Она схватила платье и прижала к груди.

— Значит, мы ему не понравились? — огорчилась Алана. — Да нет, не может быть. Он же нас совсем не знает!

— Думаю, он пытается помочь мне. Он сказал, что уедет, а мне лучше остаться в Нью-Йорке, что я должна жить в том обществе, к которому принадлежу. Я же ответила, что люблю его. Как он мог уйти, не предупредив меня?

Алана помогла сестре уложить в саквояж небесно-голубой наряд, разумно воздерживаясь от вопросов относительно того, почему Кристал вместо подаренных ей роскошных туалетов берет с собой кустарно пошитое шерстяное платье.

— Я мечтала, что буду танцевать на твоей свадьбе, Кристал. Но в Вайоминг я приехать пока не смогу. — Кристал наконец упаковала вещи. В глазах Аланы стояли слезы. — Я собиралась устроить для тебя такую пышную свадьбу.

— Кажется, я беременна.

Алана ошеломленно уставилась на сестру.

— У меня задержка, а за последние недели столько всего произошло, что мне просто некогда было об этом подумать. — Кристал опустила лицо в ладони. — Что мне делать, Алана? Как бы ты поступила на моем месте? Вынудила бы его остаться здесь, превратив в несчастное существо? Или уехала бы с ним, подарила ему свою любовь? — Девушка покачала головой. — Неужели ты не понимаешь? Он же чувствует, что он здесь чужой. И я теперь тоже ощущаю себя… чужой.

С губ Аланы не слетело ни единого слова. Она стояла и смотрела на сестру, а по ее щекам тихо струились слезы.

— Я не говорила ему, что беременна. Думала, скажу, когда буду знать точно. — Кристал почувствовала, что ее глаза опять наполняются слезами. — Я не хочу уезжать. Я люблю тебя, Алана. И детей твоих люблю, и Тревора. Но что мне делать? Я не могу без него жить.

— Возвращайся к нему. — Алана взяла саквояж и обняла Кристал за талию. — Мне не удастся потанцевать на твоей свадьбе, но я наверстаю упущенное, когда родится мой первый племянник или племянница. Когда это произойдет?

— Месяцев через восемь. А может, через семь? Толком и не соображу! — Кристал вдруг рассмеялась сквозь слезы. — У меня просто не было возможности спокойно сесть и высчитать срок.

— Если мы приедем в Вайоминг, а у тебя еще не будет обручального кольца, Тревор его убьет…

— Не волнуйся. Дай мне только найти Маколея. А остальное все устроится. Я в этом не сомневаюсь.

— Телеграфируй нам, как только сможешь, иначе мы опять начнем искать тебя. — С затаенной мукой в светящихся любовью глазах Алана крепко обняла Кристал. — Знай, что я люблю тебя, сестра. Только поэтому и отпускаю.

Кристал расплакалась. С болью в душе она усилием воли оторвалась от Аланы и помчалась вниз по мраморной лестнице. На улице ее ждал экипаж.

Кристал выбежала на перрон как раз в тот момент, когда поезд, отправлявшийся в Сент-Луис, тронулся с места. Она быстрым шагом пошла вдоль состава, пристально вглядываясь в каждое окошко в надежде увидеть Маколея. Девушка миновала уже половину вагонов, но ни в одном из них Маколея не заметила. Из ее глаз брызнули слезы. Наградой за все страдания стала разлука с любимым человеком. Разумеется, она найдет его через несколько дней, но эта мысль служила плохим утешением. Он, его любовь нужны были ей сейчас.

— Ну где же ты, проклятый мятежник! — глядя на медленно катящийся по рельсам поезд, взвизгнула. Кристал, чем вызвала недоумение и изумление находившихся на перроне людей. Подгоняемая гневом, она пробежала еще два вагона, но в них Кейна тоже не оказалось.

И вдруг она увидела его. Он стоял на узенькой площадке на стыке двух вагонов и, облокотившись на поручни, с угрюмым выражением на красивом лице лениво наблюдал, как проплывает мимо здание Центрального вокзала.

— Я ненавижу тебя! — крикнула девушка и побежала рядом с медленно катящимся поездом.

Маколей вытаращил глаза, едва не соскользнув с площадки.

— Ты что здесь делаешь? — заорал он, метнувшись к другому концу поручней, чтобы быть поближе к Кристал.

— Я еду с тобой, идиот! Как ты посмел уехать один?

— Ты должна остаться! — Кейн помрачнел; морщины на лице прорезались глубже. — Ты сама не понимаешь, чего лишаешь себя. Я не хочу, чтобы ты страдала. Мне есть чем заняться в жизни. Не хватало еще обременять себя несчастной женщиной…

— Значит, ты не хочешь, чтобы я была несчастна? — Кристал теряла терпение гораздо быстрее, чем убегал из-под ног перрон. Она со злостью швырнула Кейну свой саквояж, который с глухим стуком ударился в его грудь. В следующую секунду девушка уже снимала с шеи ожерелье с сапфирами и бриллиантами. — Тогда возьми меня с собой в Вайоминг! Пусть все это остается здесь! Мне не нужно богатство! — В доказательство своих слов она сунула бесценное ожерелье в руки проходившей мимо бедной пожилой женщины в черном платке. Та чуть в обморок не упала, когда увидела, что ей вручили.

— Господи! — Кейн едва не свалился с поезда. Он был в шоке, не верил своим глазам.

— Возьми меня с собой! Я солгала… Я не ненавижу тебя… Я люблю тебя. Все это не должно нас разлучить! — Она продолжала бежать рядом с составом, но поезд набирал скорость. Кристал скинула на перрон атласную накидку сестры и начала срывать с ушей бриллиантовые серьги, которые тоже сунула изумленному прохожему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миган Маккини читать все книги автора по порядку

Миган Маккини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как прелестна роза отзывы


Отзывы читателей о книге Как прелестна роза, автор: Миган Маккини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x