Конни Мейсон - Нежная ярость

Тут можно читать онлайн Конни Мейсон - Нежная ярость - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Конни Мейсон - Нежная ярость краткое содержание

Нежная ярость - описание и краткое содержание, автор Конни Мейсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юную Габби насильно выдают замуж за молодого плантатора с Мартиники. Яростная страсть мужа открывает ей мир чувственных восторгов. Она жаждет любви, не ведая о тайне, заставляющей его избегать глубокого чувства. Разлученные превратностями судьбы, они пытаются забыть друг друга, но над своими сердцами они уже не властны.

Нежная ярость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежная ярость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Мейсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Габби, милая! – воскликнул он, бросаясь ей навстречу. – Линетт будет так рада, что вы приехали к ней на свадьбу.

Радушие Марселя подействовало на Габби, как тепло очага в сырую ночь, и она почувствовала себя так, как будто приехала домой.

– Когда мне приехать за вами, мадам Габби? – спросил Жерар, бросив на Марселя уничтожающий взгляд.

Марсель невозмутимо взирал на мрачное лицо Жерара.

– Я сам провожу мадам Сент-Сир в Бельфонтен, когда она пожелает вернуться, – ответил он надменно, не давая Габби заговорить. – Поставьте здесь ее сундук, а мой человек отнесет его в дом. – Он подал Габби руку и повел ее в дом, а недовольный Жерар беспомощно смотрел им вслед. Он знал, что Филиппу не понравится такой поворот событий. Но в глубине души он не мог обвинять Габби за то, что она решила покинуть дом, в котором ей пришлось пережить столько горя и ужаса. Он винил свою красавицу дочку за то, что та пыталась причинить вред хозяйке, и винил хозяина за то, что тот оставил молодую жену без защиты.

Оказавшись в доме Марселя, Габби испытала такое облегчение, оставив позади Бельфонтен с его опасностями, что от избытка чувств едва держалась на ногах.

– Что с вами, милая? – спросил Марсель, заметив ее бледность. – Что случилось? Мне кажется, что сюда вас привела не только свадьба Линетт. Может быть, вы мне расскажете?

Не в силах больше сдерживаться, Габби расплакалась. Марсель нежно привлек ее к себе, потом взял за руку, подвел к дивану и заботливо усадил. – Дело в Филиппе? – спросил он, нахмурившись. – Он вам причинил боль? А я думал, что он еще плавает на «Стремительном».

Сидя рядом с Марселем, Габби рассказала ему сквозь рыдания обо всем, что с ней произошло, и о своем решении бежать из Бельфонтена в страхе за свою жизнь. Марсель потрясенно пробормотал:

– Не ожидал, что Амали так далеко зайдет, чтобы избавиться от соперницы. То, что Сент-Сир оставил вас на милость этой ведьмы, просто непостижимо. Ах, бедное мое дитя! – Марселю стоило огромного труда сдержать ярость при мысли об испытании, выпавшем на долю Габби, от которого более слабая женщина могла бы просто потерять рассудок. – Мой дом в вашем распоряжении на столько времени, на сколько вы пожелаете. Амалии не сможет повредить вам, а Элен после свадьбы сестры останется в Сен-Пьере, так что никто не будет сплетничать по поводу того, что вы здесь гостите.

Все знают, что вы дружите с моими сестрами.

– Неважно, что думает о вас Филип, но для меня вы были настоящим другом, Марсель, и я никогда этого не забуду, – благодарно сказала Габби. – Я не желаю возвращаться в Бельфонтен, но боюсь оставаться в городском доме Филиппа, где он или Амали могут легко меня найти. Если это вас не обременит, я останусь здесь, пока не решу, что мне делать дальше.

– А что вы имеете в виду, дорогая? – спросил Марсель, с надеждой вглядываясь в ее фиалковые глаза.

– Я не могу больше жить с Филиппом, – решительно произнесла Габби, смотря в лицо Mapселю. – Я собираюсь уйти от него. Вы мне поможете?

– Просите у меня все, что угодно, Габби! – пылко ответил Марсель.

– Вашей сестре в Новом Орлеане по-прежнему нужна гувернантка для детей? Если так, я бы хотела получить это место.

– Считайте, что оно ваше, дорогая, и я с удовольствием провожу вас в Новый Орлеан, если вы действительно решились оставить мужа.

– У меня нет выбора. Я боюсь Филиппа, а Амали я боюсь еще больше.

– После свадьбы... – Но Марселю не удалось закончить фразу, потому что в комнату вбежали Элен и Линетт и бросились к Габби.

– Габби! – воскликнула шумная Элен. – Ты приехала!

– Мы так боялись, что тебя не будет на свадьбе, – сказала менее драматично, но очень искренне Линетт. Потом эта наблюдательная барышня заметила покрасневшие глаза Габби и сразу высказала свою озабоченность: – Ты плакала, милая? Что-то случилось? – Почти сразу же она поняла неловкость своих слов, вспомнив о том, что Габби недавно потеряла ребенка, и покраснела.

К ее удивлению, Элен произнесла вслух то, что думала сестра.

– Какая ты глупая, Линетт, – сказала она. – Конечно, у Габби есть причина для грусти, но теперь, когда она к нам приехала, мы позаботимся о том, чтобы у нее не осталось времени на грустные мысли.

– Габби согласилась погостить у нас некоторое время, – вмешался Марсель, – так что у вас будет достаточно времени для бесед. А сейчас она устала после долгой поездки из Бельфонтена, так что отведите ее в спальню, чтобы она могла принять ванну и отдохнуть перед ужином. Смотрите не надоедайте ей своей болтовней, – предупредил он с притворной суровостью.

Габби с удовольствием оглядела красиво обставленную комнату, куда привели ее сестры Дюваль. Она заметила, что ее вещи уже распакованы. Перед камином стояла ванна с горячей водой. Элен и Линетт хотели выйти, но Габби попросила их остаться и поговорить с ней, пока она будет принимать ванну.

– Расскажи мне о своем будущем муже, господине Боннаре. Что он за человек? – спросила Габби Линетт, пока раздевалась.

Сияющая улыбка на лице Линетт сразу выдала чувства и настроение невесты.

– Он такой красивый, Габби, – счастливо говорила Линетт. – Марсель и раньше говорил мне, что месье Боннар мне понравится, но я не воображала его таким красавцем.

– Она чуть не упала в обморок, когда увидела его впервые, – хихикнула Элен.

Линетт посмотрела на сестру со снисходительным упреком и застенчиво продолжала:

– Мне... мне кажется, что он тоже нашел меня привлекательной. – Она покраснела и стала еще краше.

– Не сомневаюсь, – снисходительно улыбнулась Габби, которая чувствовала себя рядом с Линетт скорее как мать, а не как ровесница. – Только глупец не заметил бы этого. Но рассказывай дальше. Тебе удалось побыть с ним наедине?

– Мы... мы были наедине несколько минут, – созналась Линетт и благодарно взглянула на сестру, которая вся сияла.

– Ну и дальше? – спросила Габби, которая уже вылезла из ванны и завернулась в большое полотенце.

– Он сказал... сказал, что уже любит меня и надеется, что я полюблю его. Он обещал обращаться со мной мягко. Мне кажется... кажется, я его тоже люблю, – прошептала Линетт, испуганная собственной смелостью.

Помня наставления брата дать Габби отдохнуть и не надоедать болтовней, девушки скоро удалились, а Габби с облегчением легла в постель и сразу же заснула. Сны, отравляющие покой, начались сразу же, как она закрыла глаза. Она видела как будто со стороны свое обнаженное тело, распростертое на холодной каменной плите, и змею на своем животе. Габби корчилась и извивалась, сбрасывая с себя банное полотенце, но так и не могла проснуться. Вокруг проплывали лица, которые злобно скалились и насмехались над ней. Там же была Амали: ее губы изогнулись в обольстительной улыбке, и с них капала кровь. Змея ползла по телу Габби, привязанному к алтарю, все ниже, ниже, приближаясь к лону. Вдруг появился Филип, отшвырнул змею и прижался к ней всем телом. Его поцелуи и ласки сводили ее с ума. Тут Габби проснулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Мейсон читать все книги автора по порядку

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежная ярость отзывы


Отзывы читателей о книге Нежная ярость, автор: Конни Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x