Линда Миллер - Огонь луны

Тут можно читать онлайн Линда Миллер - Огонь луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Миллер - Огонь луны краткое содержание

Огонь луны - описание и краткое содержание, автор Линда Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд. Но Мэгги не привыкла унывать и решительно начала новую жизнь в Сиднее. Здесь она встретила надменного, богатого Риви Маккену, мужчину столь же сурового и великолепного, как и сама дикая Австралия. И хотя он очаровал Мэгги и пленил ее сердце, она не собирается стать его очередной любовницей…

Огонь луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огонь луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Риви отпустил Мэгги так резко, что она испугалась. А потом, бросив на нее еще один испепеляющий, полный презрения взгляд, вышел из купе, хлопнув дверью.

Глава 15

Мэгги уже была готова к тому, что ее оставят на вокзале в Сиднее, бросят на произвол судьбы — так холодно вел себя Риви с того момента, когда неожиданно нашел медальон Джеми на полу купе. Но вместо этого ее впихнули в карету и повезли в дом, выходящий окнами на залив. В прихожей своего огромного дома Риви заговорил с Мэгги впервые с той минуты, как вышел из ее купе.

— Экономка присмотрит, чтобы ты хорошо устроилась, — сухо сказал он, стараясь не встречаться с ней взглядом. — Завтра утром зайди в театр «Виктория».

Филип Бригз расскажет тебе, что делать.

Мэгги буквально остолбенела.

— Мне… мне придется работать с Филипом? Но я думала, ты выставил его…

Теперь сине-зеленые глаза остановились на Мэгги, пришпилив ее к элегантным обоям.

— Нанял его опять, — последовал краткий ответ. — А что касается работы с Бригзом… Нищим, как говорится, выбирать не приходится, мисс Чемберлен.

Его тон больно задел ее, ведь они были так близки. Но у нее оставалась гордость, если ничего больше не было, и она ответила ему таким же злым взглядом.

— Очень хорошо, мистер Маккена, — холодно сказала Мэгги, поворачиваясь, чтобы подняться по широкой лестнице, держа в руке свою убогую сумку.

Риви остановил ее, схватив за локоть. Она вздрогнула — кожа там была такой нежной, — и он слегка разжал пальцы, хотя и не отпустил ее.

— В комнаты прислуги ходят по черной лестнице, — сказал он.

Комнаты прислуги… У Мэгги было такое чувство, будто ей дали пощечину, и щеки ее залила краска унижения. Все явно начало принимать другой оборот, подумала она про себя. Не больше сорока восьми часов назад Риви просил ее стать хозяйкой в его доме. А теперь ее отсылали в комнаты прислуги, несомненно, тесное, непроветриваемое помещение на самом верхнем этаже.

— Конечно, — весело ответила она, решив не плакать: для этого времени будет предостаточно.

Она собралась идти, но он по-прежнему держал ее руку.

— Должно быть, у Дункана для тебя были более роскошные апартаменты, — злым шепотом сказал он.

Внутри у Мэгги все бурлило, но внешне она сохраняла холодное спокойствие.

— На что же вы намекаете? — надменно спросила она.

— Ни на что, — ответил Риви, резким движением отпустив ее локоть. — Я буду какое-то время в море, — сказал он. — Если тебе что-нибудь понадобится, спросишь у Филипа.

Комната Мэгги располагалась на чердаке. Она была маленькой и жаркой, а потолки ее повторяли изгибы крыши. Там было только одно маленькое окошко, выходившее на задний сад, наглухо запертое.

Пол был дощатый, со множеством щелей. Никакого шкафа в комнате не было, только несколько крючков на внутренней стороне двери. У Мэгги не было сил распаковывать сумку, и она повалилась на узкую койку, втиснутую между стенкой и покатой крышей, и зарылась лицом в подушку, на которой не было наволочки. Выплакавшись — ей никогда не удавалось сдерживать слезы больше нескольких минут, — Мэгги теперь просто неподвижно лежала, жалея о том, что покинула Англию ради этого Богом забытого места, где красивые птицы не поют песен, а пышные цветы не благоухают. На какое-то время она отдалась своему горю, когда услышала, как дверь со скрипом отворилась. Мэгги замерла, боясь взглянуть. Но в сердце ее была надежда на то, что Риви смягчился и простил ее. Она угасла, когда на спину ей легла маленькая ручонка.

Мэгги медленно перевернулась. Рядом с койкой стояла Элизабет, маленькое хорошенькое личико которой было необычайно озабоченным. Ее темные волосы блестели на свету, а сине-зеленые глаза были широко раскрыты. Улыбаясь, несмотря на все, что произошло с ней за эти дни, Мэгги взяла девочку за руку.

— Привет, Элизабет, — сказала она.

Элизабет кивнула и улыбнулась. Хотя она и показалась Мэгги застенчивой, как лань, Элизабет вовсе не пыталась отнять у нее руку.

— Надеюсь, мы с тобой сможем поболтать, — начала было Мэгги. В горле у нее першило, а глаза опухли от слез.

Малышка покачала головой.

— Ты ведь умеешь говорить, да, Элизабет? Просто притворяешься, что не можешь.

Без тени враждебности Элизабет вынула руку из рук Мэгги и отступила на шаг. Вид у нее был такой, словно она действительно могла бы заговорить. И Мэгги ждала, затаив дыхание, когда в дверях вдруг появилась седая женщина в синем бумазейном платье.

— Вот ты где, маленькая проказница! — добродушно воскликнула женщина, и момент был упущен.

Элизабет бросила на Мэгги долгий, испытующий взгляд и повернулась к няне.

Гувернантка улыбнулась Мэгги.

— Здравствуйте, мисс, — сказала она с акцентом, то ли американским, то ли канадским. — Я мисс Кора Филдинг. А вы?

Мэгги поднялась, пригладила юбки, стесняясь своих растрепанных волос.

— Мэгги Чемберлен, — сказала она. — Рада с вами познакомиться.

— Боже милостивый, — выдохнула Кора, прижав руку к внушительных размеров груди. — Похоже, мы с вами из одной части света.

Мэгги кивнула, так же, как и Кора, довольная тем, что встретила землячку.

Кора зарделась, а ее ярко-голубые глаза засветились от удовольствия.

— Я родилась и выросла в Чикаго. А вы?

— Я жила повсюду, — сказала Мэгги, немного стесняясь своей предыдущей жизни. — Моя семья путешествовала с… с цирком.

При этих словах Элизабет вытаращила глаза. Мэгги поняла, что это было все, что мог сделать ребенок, чтобы удержаться от расспросов о животных, циркачках и больших палатках-шапито. Она заметила, как малышка закусила губу.

— Цирк! — воскликнула Кора, тихонько подтолкнув Элизабет, — Вы слышали, мисс Маккена?

Элизабет повернулась и убежала, а Коре не осталось ничего другого, как пойти следом. Однако она на секунду задержалась на пороге, полной рукой взявшись за ручку двери. Глаза ее при этом были печальными.

— Бедная малышка, — рассеянно заметила она, — как, по-вашему, что с ней такое случилось, что у нее язык словно заморожен?

Конечно же, у Мэгги не было, да от нее, как кажется, и не ждали ответа. Она открыла сумку и принялась доставать вещи, а Кора тихо закрыла дверь и пошла за своей подопечной.

У Мэгги не заняло много времени развесить на крючках запасное платье и засунуть ночные рубашки в сундук в ногах кровати — она не взяла с собой ничего из тех вещей, которые мистер Кирк купил ей. Когда она покончила с этим, то вынула свой зачитанный экземпляр «Укрощения строптивой» и тихонько вышла из душной комнатки. Тремя ступеньками ниже находились комнаты прислуги, а другая длинная и крутая лестница привела ее на кухню. Там никого не было, а Мэгги хотелось есть. Быстро оглядевшись по сторонам, она взяла печенье с повидлом и через черный выход выскользнула в сад. Тщательно расправив юбки, она села на землю возле акации, листья на которой уже распустились, и открыла книгу. Она внимательно вчитывалась в диалоги, хотя и знала свою роль практически наизусть, а потом задремала, уронив голову. Прошлой ночью, как и позапрошлой, ей не удалось как следует отдохнуть, и она совершенно измучилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Миллер читать все книги автора по порядку

Линда Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огонь луны отзывы


Отзывы читателей о книге Огонь луны, автор: Линда Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x