Линда Миллер - Мой разбойник

Тут можно читать онлайн Линда Миллер - Мой разбойник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Миллер - Мой разбойник краткое содержание

Мой разбойник - описание и краткое содержание, автор Линда Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...

Мой разбойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой разбойник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы думаете, внутри камня что-то есть? – недоумевала Этта Ли.

На ней был бело-голубой клетчатый фартук, темные волосы, заплетенные в две толстые косы, были аккуратно завязаны лентами. Как и Пабло, она посещала школу при миссии, и после занятий Саймон привез их обоих на ранчо.

Пабло, прищурившись, смотрел на камень, очевидно пытаясь разглядеть в нем какой-то скрытый образ.

– Да, – с улыбкой ответила Кейли. – Внутри находится твой дядя Дерби и его конь Дестри.

– А когда они выйдут? – хотел знать Пабло.

– Не могу сказать точно, – пожала плечами Кейли. – Гранит очень твердый. Возможно, потребуется немало времени.

Солнце опустилось к горизонту, уже был поздний вечер, но жара еще не спала. Слипшиеся от пота волосы щекотали мокрую шею Кейли. Вдруг на нее упала тень. Кейли подумала, что это Дерби, и подняла сияющее счастливой улыбкой лицо.

Но это был Саймон. Он встал у нее за спиной, с недоверием глядя на камень.

– Пойдем, Этта Ли, – позвал он дочь. – Нам пора.

Этта Ли была послушным ребенком, но на этот раз она запротестовала, чуть выпятив нижнюю губку.

– Я надеялась, что вы с Эттой Ли останетесь на ужин, – огорчилась Кейли.

Не было вины Саймона в том, что с ним могло быть связано ее будущее, и кроме того она должна постараться сделать все, что в ее силах, чтобы улучшить отношения между Дерби и членами его семьи.

– Мануэла уже жарит курицу. Еды будет в изобилии, – уговаривала его Кейли.

Саймон делал вид, что ему не хочется оставаться, но Кейли могла поклясться, что это притворство, и он поломается немного и сдастся.

– Пожалуйста, папа, – упрашивала отца Этта Ли. – Я хочу посмотреть, как дядя Дерби и Дестри выйдут из камня!

Кейли засмеялась и протянула руки, чтобы обнять девочку.

– Я им говорила, – посмотрела она на Саймона, – что на это могут уйти месяцы.

Саймон присел и положил руку на камень. Он поглаживал твердую поверхность, и его лицо при этом было очень серьезным, потом его взгляд встретился со взглядом Кейли, и Саймон улыбнулся.

– Ты очень отличаешься от всех нас, Кейли, – тихо произнес он. – Я ценю в тебе это.

Кейли не нашлась, что ответить – «спасибо» звучало бы слишком самодовольно.

– Мы останемся, папа? – не отступала от своего Этта Ли. – Пожалуйста, пожалуйста!

– Да, – ответил наконец Саймон, поднимаясь со вздохом, в котором слышался скорее драматизм, нежели усталость от сидения на корточках. – А то, боюсь, ты бы не оставила меня в покое.

– И вы не получили бы жареную курицу, – добавил Пабло, вызвав у них веселый смех.

– Да, и не получил бы курицу, – повторил за ним Саймон.

За ужином было весело и оживленно. Саймон и Этта Ли, Дерби и Кейли, Пабло и Мануэла, а также работники ранчо – все были в сборе. Только Уилл не остался, он уехал домой к Бетси и детям сразу после того, как они закончили возиться с камнем.

После ужина Дерби объявил, что будет учить жену стрелять, пока еще не совсем стемнело. Он снял винтовку со стены в гостиной, насыпал горсть ракушек в карманах рубашки и вернулся в кухню. Мануэла мыла посуду, ковбои ушли в свой импровизированный лагерь за хлебом, а Пабло и Этта Ли корпели над уроками за кухонным столом. Саймон присоединился к Дерби и Кейли.

Среди прочих вещей Кульверсоны хранили в хлеву бесчисленное количество бутылок, Дерби вытащил их оттуда полный ящик и надел первую бутылку на шест ограды.

Саймон стоял, молча наблюдая, когда Дерби показывал Кейли как держать винтовку, как прицеливаться и нажимать на спусковой крючок. В дальнейшем он обещал научить ее разбирать, чистить и снова собирать винтовку, а сейчас он хотел, чтобы ученица пока привыкла к ее весу и к отдаче.

Первая пуля-ракушка, выпущенная Кейли, прошла на порядочном расстоянии от пыльной голубой бутылки, только распугав птиц. В двадцатом веке Кейли отказалась бы даже прикоснуться к оружию, не говоря уже о том, чтобы иметь его в доме. Но здесь все было по-другому, и она была старательной, если не сказать усердной ученицей.

После пятнадцати минут мучений она израсходовала все боеприпасы, но так ни разу и не попала в бутылку. Дерби забрал у нее винтовку и передал Саймону. Затем, таким быстрым движением, что Кейли не успела и глазом моргнуть, Дерби достал свой пистолет сорок пятого калибра и разбил склянку с первого выстрела. Его ловкость должна была вселить надежду в Кейли – Дерби Элдер несомненно мог постоять за себя, но вместо этого у нее холодок пробежал по коже. Братья Шинглер могли оказаться такими же ловкими, может, еще более ловкими, чем он.

Саймон прокашлялся.

– Я пошел с вами, чтобы сказать тебе кое-что, – он посмотрел на брата.

Кейли охватила тревога, но она решила отойти в сторону, чтобы Дерби и Саймон могли поговорить с глазу на глаз.

– Что ты хотел мне сказать? – спросил Дерби, остановив Кейли за руку.

– Ничего страшного, – ответил Саймон. – Я просто подумал, что будет лучше, если ты узнаешь это от меня, только и всего. Префект Прэтт сдал сегодня свой значок мэру и городскому совету. Мне предложили занять его место, и я согласился.

Эта новость потрясла Кейли не менее сильно, чем ее незапланированный визит в будущее прошедшей ночью. На семейной фотографии, найденной ей в сундуке Франсин, на которой были запечатлены она и Саймон, у него на груди был значок в форме звезды. Судьба забила в ее ворота еще один гол, но Кейли не могла сказать об этом Дерби, ведь тогда ей пришлось бы рассказать ему и о том, что она должна была стать женой Саймона.

Кейли удивила реакция Дерби на известие Саймона.

–Черт возьми, Саймон, – набросился он на брата, – ты ковбой, а не законник. Ты хочешь, чтобы тебя убили?

Саймон вздохнул, подавляя ярость.

– Я не ковбой, Дерби, – холодно возразил он. – Я не как ты или отец, или Уилл. Я образованный фермер, и у меня вовсе нет желания разводить лошадей ради денег.

– А как насчет Этты Ли? – Дерби бросил красноречивый взгляд в сторону дома; заходящее солнце играло в оконных стеклах ярко-оранжевыми, багрово-малиновыми и золотыми красками. – Разве не достаточно того, что она потеряла мать? А если она потеряет и тебя тоже?

– Можно подумать, черт возьми, что ты знаешь наверняка, что со мной произойдет, – Саймон грустно улыбнулся.

Дерби выругался, вырвал винтовку из рук брата и быстро зашагал к дому.

Кейли достаточно овладела собой, она скользнула ладонью по руке деверя, и они медленно пошли за Дерби.

– Он боится за тебя, Саймон. – Кейли не хотела ссоры между братьями и пыталась мягко загладить конфликт. – Ты, конечно, понимаешь это.

У Саймона на мгновение напряглись все мускулы на лице.

– Да, но Уилл, отец и я стали бояться за него еще с тех пор, как ему исполнилось десять лет. Пора ему на себе узнать, что это такое, – сказал он возмущенно, но без озлобления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Миллер читать все книги автора по порядку

Линда Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой разбойник отзывы


Отзывы читателей о книге Мой разбойник, автор: Линда Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x