Мэгги Осборн - Пока ты со мной
- Название:Пока ты со мной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-037351-1, 5-9713-2176-5, 5-9578-4249-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Осборн - Пока ты со мной краткое содержание
Когда-то юные Анджелина Бертоли и Сэм Холланд, горячо любящие друг друга, тайно обвенчались – и были разлучены судьбой. Лишь через десять лет законные супруги встретились вновь. Однако многое изменилось, и теперь Сэм не юноша, а мужчина… и к тому же отец двух малышек, оставшихся без матери! Анджелина не в силах простить мужу измену, но согласна заменить мать осиротевшим детям с единственным условием: Сэм НИКОГДА не станет требовать от нее ответной любви…
Пока ты со мной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Самая высокая цена, которую я мог бы предложить за прииск, который может оказаться пустым, это пять тысяч долларов.
Разочарование обожгло горло Сэма. Пять тысяч было намного меньше, чем получил Кеннеди Джонсон. Но прииск Кена был достаточно разработан, чтобы покупатель мог быть уверен в успехе дела.
– И сколько я буду получать от него, пока там будут идти работы?
Маркус пожал плечами.
– Два процента.
– Пусть будет шесть.
– Синдикат на шесть процентов никогда не даст согласия.
– Почему? Шесть процентов от ничего не нанесет вам урона. А ты думаешь, что покупаешь ничего не стоящее месторождение. Я тебя знаю, Маркус. Если бы ты поверил, что там что-то есть, ты бы заплатил за это. Оценка в пять тысяч говорит, что ты покупаешь всего лишь пустую яму и ничего больше.
В глазах Маркуса пять тысяч было все равно что подарок, и это его раздражало. Маркус Эпплби не видел того, что видел в своем прииске Сэм. Да почему, собственно, он должен был что-то видеть там?
Помедлив с минуту, Маркус протянул руку Сэму, чтобы скрепить сделку рукопожатием.
– Пять тысяч плюс шесть процентов с выработки. – Он усмехнулся. – Если ты прав и прииск богатый, твои шесть процентов дадут тебе хороший навар и это будет самая лучшая сделка в нашем округе. Ты разбогатеешь.
Сэм пожал его руку.
– Я пришлю Марша Коллинза к тебе в офис оформить бумаги. Когда я смогу получить деньги?
– Это простая сделка. Если юристы не запутают дело, то сможешь получить свои деньги через несколько дней. Пойдем в город, я угощу тебя стаканчиком.
Они направились к своим лошадям.
– Ты или продал сейчас будущее состояние за бесценок, или заработал кучу денег ни за что, за пустое место.
Но в любом случае теперь у Сэма были деньги, чтобы выполнить взятые на себя обязательства.
Впервые за долгое время Сэм пришел домой вовремя, чтобы поужинать со своей семьей, но это оказалось не особенно приятно. Энджи за ужином не произнесла и двух слов, а его дочери ерзали и ковырялись в своих тарелках, но почти ничего не ели. Наконец Люси вытерла рот салфеткой и спросила, можно ли уйти.
Энджи не сделала ей никакого замечания, хотя Сэм ожидал этого, и он сказал ей:
– Ты ведь знаешь, как полагается сказать: «Могу ли я встать из-за стола?»
Люси широко раскрыла глаза, полная нетерпения выбежать на воздух.
– Можем ли мы встать из-за стола? Пожалуйста!
– Так-то лучше. Куда это вы так спешите?
– Нас ждет миссис Молли, – сказала Дейзи, соскальзывая со стула.
– Я хочу, чтобы вы вернулись домой засветло.
Люси и Дейзи обменялись заговорщическими взглядами.
– Мы вернемся через несколько минут.
Когда девочки ушли, Энджи продолжала хранить молчание и не смотрела на него. В кухне наступила гнетущая тишина. Сэм положил свою салфетку.
– Ты злишься на меня?
– Злилась, но больше не злюсь.
Энджи встала и собрала тарелки девочек, чтобы отнести их к мойке.
– Как я уже сказала, это твое дело. И уже извинилась за то, что забыла об этом.
Сэм услышал усталость в ее голосе и теперь смотрел на ее опущенные плечи, пока она мыла тарелки его дочерей. Он бы предпочел вспышку ее итальянского темперамента.
– Причина, по которой я не хотел объяснять свой план, в том, что я не был уверен, сработает ли он.
– Некоторое время я сомневалась, что у тебя вообще есть план, – сказала она, не оборачиваясь. – Потом я подумала и решила, что, если бы плана не было, ты не стал бы о нем говорить. – Она подняла голову и теперь смотрела в кухонное окно. – Ты не сказал мне потому, что соваться к тебе с вопросами не мое дело.
О Господи! Сэм встал и направился к ней, но в это время дверь распахнулась, и Люси и Дейзи, пританцовывая, ворвались в комнату. Обе они едва сдерживали возбуждение. Более неудачного времени для этого бьшо бы невозможно придумать.
– Вы не можете войти в дом спокойно? – Раздраженный, Сэм изменил свои намерения, подошел к двери и закрыл ее, потому что девочки оставили ее открытой настежь, гостеприимно приглашая мух, жуков и другую нечисть.
– Почему надо врываться, хлопать дверью и топать? – Они не обратили на него внимания. Подчиняясь знаку, поданному Люси, Дейзи, подпрыгивая, подбежала к Энджи и потянула ее за рукав. Сэму показалось, что сегодня она хромает сильнее обычного.
– Ты должна сесть и закрыть глаза, – возбужденно сказала она Энджи.
– Что бы это ни было, разве это не может подождать, пока я не вымою тарелки? – устало возразила Энджи.
Обе девочки обратили недоумевающие взгляды к Сэму.
– Энджи? Не могла бы ты…
– Трое против одной, – пробормотала Энджи. – Потом с грохотом опустила в мойку приборы и вытерла мокрые руки о передник. – Ладно. Чего вы от меня хотите?
– Сядь здесь. – Дейзи за руку потянула ее к столу. Когда Энджи уселась с не слишком счастливым видом.
Дейзи бросила на Люси торжествующий взгляд.
– Закрой глаза.
Сэм, хмурясь, стоял и опирался о раковину со сложенными на груди руками. Он пытался понять, что будет. Потом Люси сделала шаг вперед, и он увидел, что она поставила на стол перед Энджи. И раздражение вытекло из него, как вода под действием насоса.
– А теперь открой, – сказала Люси, не сводя глаз с лица Энджи.
– Что?.. О!
Руки Энджи взметнулись ко рту, а из глаз брызнули слезы.
Она смотрела на обеих девочек, потом взяла в руки склеенные чашку и блюдце и держала их так осторожно, будто они могли разлететься на куски прямо у нее в руках. Конечно, склеенная чашка была слишком хрупкой, чтобы из нее снова можно было пить чай, а возле ручки недоставало одного фрагмента, но к ней вернулись материнская чашка и блюдце.
Энджи бережно поставила чашку и блюдце на стол, потом отерла слезы подолом передника; Дейзи льнула к ее коленям и улыбалась.
– Я сохранила все кусочки, а миссис Молли помогла Люси сложить их вместе и склеить.
– Я хотела сказать об этом! – Внезапно Люси смутилась и уставилась в пол. – Я знаю, что она уже не так хороша, как новая, но… – Теперь и у нее потекли слезы. – Мне так жаль, Энджи. Мне так жаль. Миссис Молли говорит, что она не настолько прочная, чтобы ею пользоваться, но ты по-прежнему можешь смотреть на чашку и блюдце своей мамы.
– О, солнышко! Спасибо! Я благодарю вас обеих! – Раскрыв объятия, Энджи привлекла девочек к себе и крепко их сжала, покрывая поцелуями, потонувшими в слезах.
– Это самое приятное, что кто-либо когда-либо делал для меня!
Через несколько минут Сэм выскользнул из двери и уселся на ступеньку крыльца. Из дома до него доносились их голоса. Энджи восхищалась тем, как сумели восстановить чашку, девочки рассказывали ей в подробностях, как они ее склеивали и как хотели сделать ей сюрприз. Его дочери полюбили ее. Сегодня вечером он видел это собственными глазами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: