Маргарет Пембертон - Далекий берег
- Название:Далекий берег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-237-04144-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Пембертон - Далекий берег краткое содержание
Кристина. Прекрасная цыганка. Нищая, униженная сирота. Она дала себе клятву, что однажды получит все: роскошь, богатство, благородное имя. Она прошла через многой – и не выбирала средств, чтобы добиться исполнения своей мечты. Но все эти годы продолжала любить одного-единственного человека – мужественного капитана Девлина О'Коннора. Судьба то сводила влюбленных, то разлучала вновь – однако вдали мерцал далекий берег надежды и счастья…
Далекий берег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Туда! – подсказал Джош. – Кто-то там бултыхается.
Тут он увидел ухмыляющееся лицо своего соседа по каюте.
– Гребем отсюда как можно быстрей, иначе перевернемся и затонем.
– Пока не загрузим шлюпку полностью, мы отсюда не уплывем! – упрямо сказал Джош.
– Да ты никак очумел! Не будь дураком: если мы повернем туда, нас перевернет, и мы все утонем!
– Ты бы тоже утонул, если бы мы не повернули.
Спор прекратился, потому что еще несколько рук протянулось к шлюпке. Женщины, очнувшись от оцепенения, помогли втащить нескольких членов команды, в том числе получившего легкие ожоги кочегара.
– У нас почти комплект. Гребем назад, пока еще остается шанс.
– Нет! – решительно сказал Джош.
Он никогда не был лидером и никогда не пытался им стать, но отличить добро от зла он умел. Это было неправильно – уводить шлюпку прочь, если можно было спасти хотя бы еще одного утопающего. В нескольких ярдах слева на волнах безжизненно покачивалась еще одна шлюпка. До ушей Джоша долетели звуки энергичной перебранки. Еще один пловец доплыл до шлюпки Джоша, и его втянули на борт.
– Ну вот, – слабым голосом сказал кочегар, – теперь нас в аккурат две дюжины. Гребем отсюда, пока есть шанс.
– Возьмите еще одного! – донесся голос из воды. – Дайте мне руку, ребята! – На борт втянули смазчика. Шлюпка глубоко осела, и раскачивать ее было опасно.
– Отгребай назад! – сказал сосед. – Мы свой долг выполнили. Возьмем еще одного – и все пойдем на дно.
Джош взялся за весло, признавая свое поражение. Он сделал все, что мог. Все еще продолжали доноситься крики о помощи. Женщины затыкали уши и не могли сдержать рыданий. И вдруг, перекрывая все другие крики, до Джоша донесся сердитый женский голос. Это был голос Кристины.
Кристина пребывала в смятении, когда спасательная шлюпка опустилась на воду и два члена команды – кочегар и стюард, прикомандированные к шлюпке, – энергично налегли на весла. Нигде не было видно ни идущих на помощь кораблей, ни других спасательных шлюпок. Герцога ожидала смерть, и примет смерть он без нее, Кристины! В отчаянии наблюдала она за тем, как нос «Титаника» погрузился в море и вода скрыла свет, лившийся из иллюминаторов.
– Он тонет! – негромко сказал сидящий на веслах кочегар, и женщины вокруг Кристины разразились рыданиями.
Ни слезинки не выкатилось из глаз Кристины. С окаменевшим лицом наблюдала она, как гигантский корпус лайнера поднимается все выше над морем по мере погружения носа в воду. Несколько секунд корпус стоял совершенно вертикально. Затем послышался оглушительный грохот пробивающих обшивку двигателей, и «Титаник» медленно ушел под воду. Волны сомкнулись над ним, и осталось лишь зеркально гладкое море, на поверхности которого плавали стулья, деревянные решетки и прочий нетонущий мусор. И еще люди. Сотни людей, взывающих о помощи, пока ледяные волны не смыкались над ними.
По крайней мере минуту никто из находящихся в шлюпке не мог что-то сказать или предпринять какие-то действия. Наконец стюард дал команду отплывать.
– Нет! – воскликнула Кристина. – Здесь найдется место еще для дюжины людей!
– Только не в этой шлюпке, дорогая, – сурово ответил кочегар и налег на весла.
– Вы не можете бросить их на произвол судьбы! Это – убийство!
Со всех сторон слышались крики о помощи. Стюард, работавший другим веслом, устыдился.
– Она права. Мы можем подобрать еще с полдюжины.
– Нет! – Властного вида леди в дорогой шубе, сжимающая в руках шкатулку с драгоценностями, заявила: – Я приказываю вам не возвращаться! В шлюпке и так достаточно людей. Меня просто стиснули со всех сторон.
– Мы возвращаемся назад, – сказала Кристина. В голосе ее звучал металл. – Там тонут женщины и дети!
Кочегар заколебался, а стюард сказал:
– Она права.
Он налег на весло, пытаясь повернуть шлюпку. Кочегар в нерешительности замешкался.
– Почему мы должны жертвовать своими жизнями ради них? – истерически взвизгнула женщина, в принадлежности которой к высшему обществу, если судить по выговору, усомниться было трудно. – Это глупо! Я требую, чтобы мы поскорее отплыли отсюда! Я сообщу руководству компании… Я непременно…
– Наверное, все же надо вернуться, – нервно проговорила женщина рядом с Кристиной. – У нас еще есть немного места.
– Чушь! – возразила ей другая. – Есть много других спасательных шлюпок. И вообще я не верю, что кто-то тонет. Они просто поют, чтобы поддержать дух.
– Что за несусветный вздор! – резко сказала Кристина и взяла из рук кочегара весло.
Женская рука в кольцах изо всей силы дернула Кристину за рукав. Кристина, вырывая руку, крикнула, потеряла равновесие и свалилась за борт. Намокшая шуба мгновенно потянула ее вниз. Вынырнув на поверхность, Кристина набрала полные легкие воздуха и стала стаскивать с себя громоздкую шубу. Кровь стучала в висках, когда Кристина наконец сумела от нее освободиться. Она поплыла к шлюпке, которая оказалась ярдах в пятидесяти и продолжала удаляться. Холод сводил члены, она не могла дышать. Справа Кристина увидела тень другой спасательной шлюпки, которая едва не до кромки бортов погрузилась в воду.
– Помогите! – крикнула Кристина и поплыла в сторону шлюпки, хотя и сознавала, что едва ли сможет доплыть до нее в этой ужасающе холодной воде. – Помогите!
Вода сомкнулась над ее головой, и в ее угасающем сознании пронеслось: «Девлин! Девлин! Девлин!..»
– Не будь последним дураком! – услышал Джош, вскакивая на ноги. Шлюпка угрожающе закачалась.
– Она упала за борт!
С соседней шлюпки долетели чьи-то громкие упреки и более сдержанно звучащие оправдания.
– Если она упала, то теперь ее не найдешь!
– Куда вы уходите, выродки?
– Они подберут ее, – уверенно сказал кочегар. – А у нас нет места. Даже для одного человека.
– Я полностью согласна с этим!
– Я тоже.
Не менее дюжины голосов решительно заявили, что лодки перегружены и мест больше нет.
Напрягая зрение, Джош вглядывался в темноту. Он услышал слабый крик о помощи и тут же нырнул. Он энергично поплыл в ту сторону, откуда слышался голос, моля Бога о том, чтобы ему удалось найти ее.
Возле его лица мелькнула намокшая шуба, а затем он увидел Кристину. Белая рука поднималась над черной поверхностью моря.
Джош поднырнул, подхватил Кристину и всплыл вместе с ней на поверхность, закричав от радости:
– Все в порядке, девочка! Ты со мной. Все в порядке!..
Спасательная шлюпка дрейфовала на том же месте, где он ее оставил.
– Она мертва, приятель, – сказал смазчик. – Оставь ее.
– Прими ее. – Джош едва был способен говорить. Челюсти его были сведены, соленая вода слепила глаза.
Мужчина в промокшей шубе, которого Джош до этого втянул, выхватил весло и угрожающе занес его над головой Джоша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: