Маргарет Пембертон - Далекий берег

Тут можно читать онлайн Маргарет Пембертон - Далекий берег - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Пембертон - Далекий берег краткое содержание

Далекий берег - описание и краткое содержание, автор Маргарет Пембертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кристина. Прекрасная цыганка. Нищая, униженная сирота. Она дала себе клятву, что однажды получит все: роскошь, богатство, благородное имя. Она прошла через многой – и не выбирала средств, чтобы добиться исполнения своей мечты. Но все эти годы продолжала любить одного-единственного человека – мужественного капитана Девлина О'Коннора. Судьба то сводила влюбленных, то разлучала вновь – однако вдали мерцал далекий берег надежды и счастья…

Далекий берег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекий берег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Пембертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прими ее, – повторил Джош. – Я отдаю ей свое место.

– Но она мертва…

Сосед по каюте наклонился, взял Кристину за запястья и втянул на борт.

– Спасибо, приятель. – Джош выдавил улыбку, когда увидел, что Кристина находится в шлюпке. Напрягая последние силы, он держался на воде и смотрел, как мужчины налегли на весла, и слушал причитания своего приятеля о том, что они не рискуют его взять, потому что все пойдут ко дну.

– Прощай, девочка, – сказал Джош. – Храни тебя Бог!.. Вокруг него колыхалось безбрежное темное море. Он повернулся и поплыл в темноту.

Глава 30

Придя в себя, Кристина поняла, что лежит вниз лицом на мокрых досках. Она пошевелилась и невольно застонала.

– Ну вот. Все в порядке, дорогая. Отодвинуться не могу. Нас тут набилось как сельдей в бочке.

Кристина оперлась на локти и обнаружила, что находится между двумя жирными коленями.

– Лучше не шевелись. При каждом резком движении мы лишь зачерпнем еще больше воды.

Голос и колени принадлежали средних лет женщине. Кристина с трудом, но узнала ее. Это была одна из тех, кого Кристина вывела с палубы «Е».

– Я уж думала, что ты не выживешь… Вот возьми. – Женщина сняла с себя шаль и закутала Кристине плечи. Кристина была чрезвычайно ей благодарна, ибо все ее тело онемело от холода. Ноги находились в воде, которая плескалась на дне шлюпки.

– Я думала, что вы бросили меня. – Кристина вспомнила, как ее дернули за рукав и она оказалась в воде.

– Они бы и не стали искать тебя, дорогая. Тем более в темноте. Тебя спас один из наших парней.

Кристина осторожно пошевелилась и приняла более удобную позу.

– Мужчины, потеснитесь немного, дайте ей сесть, – сказала женщина. – Бедная девушка сидит в воде. Хотя могла бы быть и в океане.

После некоторых осторожных маневров Кристине удалось сесть рядом с дрожащей женщиной.

– Вот ваша шаль. Возьмите, вы же замерзли.

– Это верно, но я сухая, а ты насквозь мокрая. Пусть она останется на твоих плечах. – Женщина всмотрелась в лицо Кристины. – А ты не та самая девушка, которая вывела нас наверх?

Кристина еле заметно кивнула, пытаясь собраться с мыслями.

– В таком случае я отдала бы тебе и свое платье, если бы сумела его снять. Сид, отдай ей свое пальто. Эта девушка – настоящая героиня. Если бы не она, ты был бы вдовцом.

– А где он? – спросила Кристина, стуча зубами от холода.

– Кто?

– Мужчина, который спас мне жизнь? Я хочу поблагодарить его.

Повисло неловкое молчание. Сосед Джоша по каюте, нажав с силой на весло, наконец проговорил:

– Это невозможно сделать, леди. Он утонул.

– Ты хочешь сказать, что он утонул, спасая меня?! – потрясение спросила Кристина.

– Вроде того. – Весло скрипнуло и шлепнуло по воде. – Мы не могли взять больше одного. Ты сама это видишь. Джош не послушал нас даже тогда, когда мы думали, что ты умерла. «Прими ее», – сказал он и уплыл в темноту.

– Он был настоящим героем, – мрачно добавил Сид.

– Джош Лукас? – спросила Кристина и, когда моряк кивнул, застонала, словно от боли.

– Успокойся, дорогая. Не надо принимать так близко к сердцу. Он сам захотел этого. Слезами его не вернешь.

Джош… который так ненавидел море! Который отказался от ее предложения купить ему билет. Который был ее единственным другом в детстве и который, несмотря на короткое счастье с Мерри, всегда любил ее, Кристину. Джош умер, и умер из-за нее!.. Кристина прижалась головой к руке женщины и разрыдалась.

Спустя какое-то время, все еще предаваясь своему горю, Кристина услышала, как кочегар крикнул джентльмену, сидевшему у другого весла:

– Ради Бога, греби как следует!

– Не могу. Замерз и болят руки.

Кочегар выругался, и какой-то мужчина слабым голосом предложил:

– Давай я.

– Ну куда с такими ранами? – мрачно возразил кочегар. Кристина повернула голову, увидела обожженные руки мужчины и спокойно сказала:

– Я буду грести, – и стала осторожно пробираться к середине лодки.

Кочегар выругался: от женщины на веслах толку будет мало. Однако через пять минут он изменил свое мнение – она гребла умело, в одном ритме с ним.

– Похоже, ты делала это и раньше? – сказал он.

– Да. – Физическая нагрузка помогла ей отвлечься от мыслей о Джоше и породила надежду, что где-то, в какой-то другой шлюпке, плывет и невредимый герцог.

Ночь постепенно сменялась рассветом. Женщины то тихо плакали, то начинали кричать, завидев в темноте другую шлюпку, чтобы узнать, нет ли там их мужей. Ответ был всегда отрицательный.

– Когда, по-твоему, нас подберут? – спросила Кристина кочегара. Работая веслами, она немного разогрелась.

– Не знаю. Должно быть, скоро. Времени было навалом, чтобы успеть попросить о помощи.

Горизонт окрасился первыми бледными отблесками зари, и прежде зеркально гладкая поверхность океана покрылась рябью. Подул холодный бриз, волны перехлестывали через борт, и колени у людей сделались мокрыми.

Кочегар оперся на весло и сказал, обращаясь к Кристине:

– Видишь огни вон там, вдали?

Кристина всмотрелась вдаль и в самом деле увидела слабый свет.

– Да. И он становится ярче.

– Нет, просто целый ряд огней. Это пароход!

Измученные женщины дружно закричали «ура!». С парохода взлетели в воздух ракеты, возвещающие его появление.

Кристина попыталась улыбнуться, но не смогла. Джош погиб, судьба герцога неизвестна. А что с Мильтоном и Изабель?

Кочегар зажег клочок бумаги и поднял его вверх, разгоняя тьму уже отступающей ночи.

– Это лайнер Кунарда, – сказала Кристина, когда судно повернулось к ним боком. – «Карпатия».

– Главное, что это корабль, а на остальное плевать, – сказал Сид, явно воспрянув духом.

На судне бросили плавающий якорь. Становилось все светлее, и Кристина видела, как другие шлюпки двигались к «Карпатии». По морю плавали разных размеров айсберги.

С продольного мостика была сброшена веревочная лестница, и кочегар отодвинулся в сторону, позволяя Кристине первой подняться на судно.

Кристина без труда поднялась по лестнице и отказалась от предложения усесться в один из шезлонгов, которые приготовили для потерпевших крушение. Зато она с благодарностью приняла чашку с горячим кофе и одеяло и осталась на палубе, пока все пассажиры из ее шлюпки – кто сам, а кто с помощью канатов – не поднялись на борт.

Женщины поели горячего супа и взбодрились порцией бренди, после чего им предоставили возможность отдохнуть в спальнях, в которые были превращены гостиные, курительная комната и библиотека.

Кристина осталась на палубе одна и стала со смешанным чувством страха и надежды наблюдать за тем, как к «Карпатии» подходили все новые и новые шлюпки. В некоторых из них были мужчины. Это давало надежду на то, что герцог жив. Один мужчина оказался даже с китайским мопсом – пекинесом. Некоторые поднимались на борт при полном параде – в вечернем костюме, в котором они покинули шлюпочную палубу «Титаника», и казалось, что ужасы этой ночи нисколько не лишили их выдержки и не испортили их манер. Другие же выглядели откровенно потрясенными. Кристина едва узнала мистера Брюса Исмея, президента компании «Уайт стар», который буквально едва вполз на корабль. Он отказался от еды и напитков; взгляд у него был тусклый и безжизненный, когда его вели в каюту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Пембертон читать все книги автора по порядку

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекий берег отзывы


Отзывы читателей о книге Далекий берег, автор: Маргарет Пембертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x