Дженна Питерсен - Искра страсти

Тут можно читать онлайн Дженна Питерсен - Искра страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженна Питерсен - Искра страсти краткое содержание

Искра страсти - описание и краткое содержание, автор Дженна Питерсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица аристократка леди Анастасия Уиттиг – опытный агент секретных служб Британии. Ее слабости? Их нет. Точнее, не было, пока ее партнером в очередном деле не стал неотразимый джентльмен Лукас Тайлер – мужчина, перед которым не в силах устоять ни одна женщина.

Анастасия не намерена становиться «очередной победой» Лукаса. Однако чем дальше, тем труднее ей бороться с опасными чарами этого человека, заронившего в ее сердце искру жгучей страсти…

Искра страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искра страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженна Питерсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анастасия выпрямилась и скрестила руки на груди. Сердце Лукаса болезненно откликнулось, когда ее подбородок задрожал от возмущения.

– Мистер Тайлер, я – вдова. А вдовы одеваются в черное!

– Ваш муж скончался много лет назад, миледи, – хмуро заметил он. Обычно Лукас не был таким прямолинейным. К черту! Женщина продолжает цепляться за воспоминания о человеке, умершем так давно. Его это безумно раздражало.

Анастасия замкнулась, но он перехватил короткий след печали и утраты в глубине ее глаз. В груди стало тесно. Она, возможно, использовала смерть мужа для того, чтобы скрыться от мира, но ее горе было искренним. И он не знал, как правильно поступить – встряхнуть ее и вернуть к жизни или прижать к груди, чтобы успокоить.

– Не важно, сколько времени прошло. Я любила своего мужа, мистер Тайлер. Любовью, которая не повторяется в жизни дважды, поэтому в память о нем я и ношу траур. Нравится вам это или нет.

Анастасия отвернулась от него. Лукас подавил поднимающееся в груди раздражение. Совсем не по этому поводу. Ему в самом деле было безразлично, во что одета эта грустная вдова и по какой причине.

Отбросив эти мысли, он дотянулся до нее. Схватил за локоть и, развернув к себе лицом, собрался сделать выговор.

И не смог. Анастасия, вызывающе вздернув подбородок, встретила его взгляд. Его гнев внезапно остыл. Лукас смотрел на нее сверху вниз и не мог произнести ни слова. Лунный свет, танцевавший на ее блестящих каштановых волосах, заставлял светиться ее глаза живым, идущим изнутри чувством, в котором не было безмерной вины и нескончаемой боли. И ему страстно захотелось стать частью ее жизни и этого чувства. Напомнить ей совсем не о том, как хорошо быть шпионкой. Но женщиной.

Ее губы слегка приоткрылись, как будто она прочла его мысли. Ресницы чуть дрогнули, когда Анастасия внезапно в упор взглянула на его рот.

Господи, после всего, что она тут наговорила, неужели ей хочется, чтобы он поцеловал ее?

– Ах, как мило!

Лукас наконец опомнился. Он бросил взгляд на Анастасию. Она стояла, смертельно бледная от неожиданности и испуга. Их застукали, когда она практически была в его объятиях. Медленно он отпустил ее и отступил, заранее зная, что уже слишком поздно делать вид, будто все, что могла увидеть дама, является плодом ее фантазии. Недовольно поморщившись, он повернулся. Это была леди Беллингем – юная жена старика виконта, печально известная своей склонностью к сплетням. Вряд ли ей удастся устоять перед соблазном и не рассказать всему миру о том, что она увидела.

Анастасия выпрямилась, отодвинувшись от перил, и поджала губы.

– Добрый вечер, миледи. – Она произнесла приветствие сухо и беззаботно, словно ничего особенного не произошло. – Вечер и в самом деле прекрасный, не правда ли?

Леди Беллингем, переводившая взгляд с Анастасии на Лукаса и обратно, хитро улыбнулась:

– Прекрасный и очень романтичный. А вы как думаете мистер Тайлер?

Он прочистил горло и незаметно отодвинулся от Анастасии.

– Честно говоря, я не заметил, миледи.

Леди Беллингем хихикнула:

– Еще бы, сэр! Ведь у вас был более достойный объект для наблюдения в виде леди Уиттиг!

Уверенность Анастасии как ветром сдуло.

– Миледи, вы не поняли…

– Да-да, конечно. Не мне судить.

– Ну что ж… – Анастасия запнулась. – Мне нужно вернуться в зал. Я здесь уже слишком долго. Э-э-э… спасибо, что не забываете об Обществе помощи вдовам и сиротам, мистер Тайлер. Я запомню все, что вы сказали, так как мы планируем провести еще одно мероприятие.

– Да, разумеется, леди Уиттиг. Приятного вечера. – Тайлер поклонился.

– Уверена, мы с вами поговорим позже, внутри, леди Беллингем. – Анастасия двинулась к дверям в бальный зал. – Приятного вечера.

Леди Беллингем нахмурилась, глядя, как Анастасия уходит, затем пробормотала что-то на прощание и, в свою очередь, направилась в зал, чтобы начать излагать пикантную историю. В этом можно было не сомневаться.

Проклиная все на свете, Лукас повернулся к перилам и вцепился в них. Как можно быть таким легкомысленным? Почему его так просто сбить с толку? Год назад он уже совершил одну глупость. Такую, которая потом обернулась трагедией.

Однако что-то в Анастасии Уиттиг заставляет его быть безрассудным. Заставляет его думать лишь о ней и ни о чем другом. И он может только ждать и наблюдать, к чему приведут ошибки, которые он совершает, нарушая правила приличий.

Глава 5

Визит вежливости ничему не повредит. Ее кучеру можно верить, и она не сомневалась, что «хвоста» за ней не было. Нет, ничего страшного не случится, если она навестит Лукаса Тайлера в его городском доме. Анастасия быстро миновала роскошную гостиную, пытаясь убедить себя в этом. В конце концов, это не страшнее, чем быть застигнутой наедине с Лукасом на террасе.

Она вздрогнула, вспомнив ту ночь. Ликующее лицо леди Беллингем, свою неспособность скрыть чувства. Хуже того, свою неспособность сопротивляться им. Нет смысла отрицать – ей небезразличен Лукас. Она потянулась к нему, как цветок к солнцу, стоило ей разглядеть в его парализующем волю взгляде желание.

Анастасия отбросила прочь ненужные воспоминания. С какой стати она так искренне откликнулась на близость Лукаса? Этот надутый, самоуверенный тип ее и в грош не ставит. Он думает, что может командовать ею, как будто она солдат из его личной гвардии.

Но несмотря ни на что, в этом мужчине было нечто, восхищавшее ее. Находясь рядом, она почти не слышала слов, она только смотрела, как шевелятся его губы. Вдыхала его чистый, мускусный запах. Удивляясь, как тепло его тела заполняет все вокруг, когда он не прикасался к ней. И теряла разум, стоило ему дотронуться до нее.

Может, с ней что-то не в порядке? Вдруг Лукас прав? Вдруг в самом деле она так долго пряталась в этой своей чертовой норе, что первый симпатичный мужчина, оказавшийся рядом после смерти Гилберта, тут же сбил ее с толку? Что она тогда за женщина, если ее так легко увести за собой? К тому же она его терпеть не может.

Анастасия позволила себе громко вздохнуть, упав от изнеможения в кресло, а потом огляделась. Красивый он, заносчивый или нет, но этот человек обладал отличным вкусом. Нигде никаких финтифлюшек, завитушек, цветочков. В оформлении не ощущалось присутствия в доме женщины – хотя выглядело все сдержанно и элегантно.

Она сделала вдох и поднялась на ноги, дверь в гостиную открылась, и в нее вошел Лукас. Интересно, ей каждый раз придется застывать столбом, удивляясь, как он красив?

– Добрый день. – Естественность, с какой он двигался, входя в гостиную, напомнила ей о собственной неуклюжести. – Признаюсь, я очень удивился узнав, что вы приехали, Ана. К тому же без камеристки. – Анастасия поджала губы – отчасти в ответ на поддразнивание, прозвучавшее в его голосе, а отчасти на то, что он воспользовался ее уменьшительным именем. Он должен был назвать ее титул, но она не стала поправлять его. Анастасия сама так долго думала о нем как о Лукасе, что не имело смысла заострять на этом внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженна Питерсен читать все книги автора по порядку

Дженна Питерсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искра страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Искра страсти, автор: Дженна Питерсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x