Черил Портер - Влюбленные скитальцы

Тут можно читать онлайн Черил Портер - Влюбленные скитальцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Черил Портер - Влюбленные скитальцы краткое содержание

Влюбленные скитальцы - описание и краткое содержание, автор Черил Портер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтические приключения двух влюбленных, волею непредвиденных обстоятельств, связанных нерасторжимыми узами, происходят в середине прошлого столетия в Америке после Мексиканской войны, в годы глобальных миграций населения на Запад через обжигающие прерии.

Кроме неуловимых индейцев, кочующих стад бизонов, палящего солнца и непомерных трудностей в пути влюбленным скитальцам угрожает жестокий плен, неотвратимая опасность смерти и – самое страшное – потеря друг друга.

Влюбленные скитальцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленные скитальцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Черил Портер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Желая подавить ощущение бессилия, из-за чего слезы готовы были политься из глаз, она прикидывала, как же они с Бертой со всем этим управятся. Вчерашние мысли о том, чтобы осуществить мечту отца, сейчас казались настоящим безумием. Скорее она сама расстанется с жизнью, чем не даст умереть этой мечте. И все ее замечательные мысли об одинокой жизни – только она и Берта, – о том, как они становятся владельцами земель, богатыми и мудрыми, приветливо встречающими караваны фургонов, и, может быть, благодаря им здесь когда-нибудь возникнет поселок, – какая чушь!

В смятении Джесси даже не заметила, как закончила вскапывать одну грядку и собралась взяться за другую, – и удивленно рассмеялась. Да, так и будет, она справится: грядка за грядкой, полоска за полоской… Стоит только посмотреть, как много они с Бертой успели сделать за вчерашний вечер и сегодняшнее утро! Зачем им мужчина или какие-то там помощники? Она снова громко засмеялась. Кому нужен Джейк Колтрейн?

На мгновение воодушевление покинуло ее. Она поняла, что делает: собирается замучить себя работой до смерти, чтобы не думать о… нем. Джесси рассеянно вытащила из-за ворота рубашки ленту, на которую вчера вечером повесила два золотых кольца. Перебирая кольца, сглотнула душившие ее слезы. Кому нужен Джейк Колтрейн?

Раздался взволнованный голос Берты, стоявшей на крыльце хижины, и Джесси спрятала кольца под рубашку. Берта махала руками и чуть ли не подпрыгивала от волнения. Джесси оглянулась в том направлении, куда она показывала, и увидела облачко пыли, обычно предшествовавшее появлению фургонов.

Радостно подпрыгнуло сердце – теперь можно отвлечься от нудного вскапывания и мрачных мыслей. Джесси бросила лопату, помчалась к хижине, встала на крыльцо рядом с Бертой и вдруг попала в ее пылкие объятия.

– Наши первые покупатели! – торжествовала Берта.

Джесси рассмеялась. Она права! Это их первые покупатели. Джесси радовалась, как и Берта, пока ждали приближения фургонов. Вот показался первый фургон. Берта и Джесси восторженно схватились за руки, улыбаясь смотрели друг на друга, будто ослы, жующие вереск, как сказала бы старая погонщица мулов.

Но что это? Джесси насторожилась. Берта почувствовала неладное и с тревогой взглянула на нее:

– В чем дело, детка?

– Берта, это очень странно. Там только один фургон и несколько мужчин. Их должно быть больше, – Джесси вытягивала шею и так и этак, но фургон действительно был только один.

– Может быть, мне принести винтовку, как ты думаешь? – Берта тоже вглядывалась вдаль.

Джесси рассмеялась:

– Конечно, чтобы избежать сражения, только пушки и не хватало. Нет, Берта, думаю, она не понадобится. Эти просто опередили остальных. Мы будем выглядеть не очень дружелюбно, если станем размахивать оружием.

– Ладно, – согласилась Берта, не вполне убежденная в том, что нет причин для беспокойства, – если ты так считаешь.

Они сошли с деревянного крыльца, чтобы поздороваться с путниками. Пока направлялись к фургону, Джесси успела заметить, что их рассматривают так же пристально и настороженно, как только что делала она сама. Джесси усмехнулась: должно быть, это из-за мужской одежды, которую они с Бертой носили, работая на ферме. Приблизившись к фургону, она смогла увидеть все более подробно. Двое мужчин сидели на козлах, двое других ехали по обе стороны фургона. Они выглядели довольно дружелюбно: не было видно ни револьверов, ни винтовок и все улыбались. У Джесси отлегло от сердца – она упрекнула себя за излишнюю подозрительность после злополучной встречи со всадниками на этом дворе три дня тому назад.

Все шестеро сняли шляпы, когда поняли, что перед ними женщины.

– Здрасьте, мэм и… мэм, – раздалось со всех сторон.

– Доброе утро и добро пожаловать на ферму Стюарта, – Джесси понимала, что это звучит немного напыщенно, но ей было все равно. Наверное, именно поэтому, когда она сообщила, где они находятся, приезжие обменялись взглядами.

– Это ваша первая поездка с караваном?

– Да, мэм, – ответил рыжеволосый мужчина внушительного вида, – можно сказать, так.

– Ну что ж, это – Берта, и я – Джесси Стюарт, мы рады, что вы решили сделать у нас остановку.

– Да, мэм, ферму Стюарта все знают. Нам буквально приказали заехать сюда, – заявил молодой долговязый парень с каштановыми волосами; он широко улыбался, поглядывая на Джесси, но получив толчок от рыжего, сразу же замолчал.

Джесси улыбнулась в ответ. Очевидно, молодой человек влюбился в нее без памяти.

– Хорошо, располагайтесь сами и напоите своих лошадей, вон там есть вода, – все глянули в ту сторону, куда она показывала. – Там есть и специальное место для костра, оно огорожено камнями, вы его сразу увидите, не ошибетесь. Лошадей можете привязать в загоне. Собираетесь вы покупать молоко, яйца, овощи, еще что-нибудь, ведь впереди у вас долгая дорога?

Это предложение как будто застало мужчин врасплох. Они переглянулись и пожали плечами.

Джесси попробовала задать еще один вопрос:

– Надолго вы собираетесь здесь остановиться?

Тот же бойкий молодой человек незамедлительно ответил:

– Только пока не подойдут остальные. Мы оторвались от каравана, – тут же последовали очередной толчок и пронзительный взгляд. Парень замолчал и уставился на носки своих сапог.

Джесси закусила губу, чтобы не рассмеяться над этим разговорчивым парнем. Недовольство его поведением со стороны спутников она приписала обычной в среде возчиков молчаливости; они были сдержанны и не любили расссказывать ни о себе, ни о том, что везут.

– Понятно, – поспешила Джесси на помощь молодому человеку. – Вы должны к кому-то присоединиться. Скоро караван прибудет сюда, может быть, даже сегодня. Послушайте, что я вам скажу. У нас столько лишнего молока и яиц, что я боюсь, как бы они не испортились, прежде чем мы все это используем. Вы не откажетесь принять их от меня в подарок для вашего ужина?

Шестеро мужчин тут же с радостью согласились. Разумеется, они были просто рады получить свежие продукты, хранящиеся в амбаре и в прохладном погребе. Накануне вечером Джесси поставила в погреб несколько больших ведер с молоком, чтобы оно там подольше сохранилось. Проявляя заботу о мужчинах, она некоторое время наблюдала за ними и, оделяя их пищей, чувствовала себя великодушной, потому что знала: иногда у тех, кто путешествует с фургонами, нет лишних денег. Не могла же она, имея массу свежих продуктов, не накормить голодных мужчин! Ей стало смешно: они с Бертой разорятся за полгода, если будут следовать побуждениям своих добрых сердец, – это уж точно.

Джесси как раз окончила ужинать и собралась выйти во двор, когда услышала, что приближаются какие-то всадники. Берта еще жевала, поэтому Джесси предупредила, чтобы та спокойно доедала свой ужин, а сама решила позаботиться о вновь прибывших. Сначала она подумала, что подошел караван, но, завернув за угол хижины, сразу отбросила это предположение, потому что вокруг одинокого фургона, прибывшего утром, собралось всего человек двенадцать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Черил Портер читать все книги автора по порядку

Черил Портер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленные скитальцы отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленные скитальцы, автор: Черил Портер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x