Сари Робинс - Одна грешная ночь

Тут можно читать онлайн Сари Робинс - Одна грешная ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сари Робинс - Одна грешная ночь краткое содержание

Одна грешная ночь - описание и краткое содержание, автор Сари Робинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.

Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!

Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…

Одна грешная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одна грешная ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сари Робинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоган хмуро кивнул:

– Тогда начнем. Следуйте за мной.

Они вышли в коридор и приступили к поискам.

– Вы утверждаете, что Ланселота похитили двое мужчин, мистер Глен? – спросил Ник, обратившись к псарю с волосами цвета ржавчины.

– Нет, мистер Редфорд. Я лишь сказал, что они маячили поблизости и мне показалось это странным, мистер Редфорд, сэр.

Бедный мистер Глен представлял собой жалкий образец человеческой породы, особенно рядом с мужественным детективом. Бледный, тощий и худосочный, с обвислой кожей и сутулой спиной.

– И что же в этом странного?

– А то, что этой дорожкой обычно не пользуются.

– В таком случае почему они там оказались, мистер Глен?

– Не знаю, сэр.

Его бледные щеки раскраснелись от волнения.

Лилиан наблюдала за ним, сидя в углу, и отметила про себя, что он восхищен умением Ника вести допрос. Ник умел рассматривать информацию со всех возможных точек зрения и возвращаться к уже упомянутому снова и снова, если ответы его не удовлетворяли. Пока что мистер Глен не сообщил ничего такого, что могло бы удовлетворить Ника. Так же, как и его помощник Уилсон.

Ник снова повернулся к тщедушному малорослому слуге, молодому человеку лет семнадцати, веснушчатому малому с рыжеватыми волосами.

– А вы видели этих людей, Уилсон?

– Нет, сэр, – ответил малый. – Я был по другую сторону густого кустарника. Но мистер Глен рассказал мне о них.

– А вы часто выводите собак гулять по окрестностям?

Уилсон кивнул:

– Да, сэр. Почти ежедневно.

Так как Ник предоставил Лилиан право вести себя свободно, она осмелилась задать вопрос:

– Потом, должно быть, приходится их долго вычесывать?

– Верно, миледи, – ответил Уилсон. – Нам приходится нелегко, когда мы распутываем образовавшийся на шерсти колтун. Но ее величество не любит, когда шерсть собак спутана. Поэтому мы уделяем этому особое внимание.

– А Ланселот и прежде бегал по этим кустарникам? – спросил Ник.

– Много раз, – ответил Глен.

– Потому вы и возвращались туда?

Уилсон пожал плечами:

– Собакам там нравится. И мы всегда их находим. Хотя искать приходится долго. – Бедняга судорожно сглотнул, клок морковных волос упал ему на лоб. Он небрежно смахнул их со лба рукой в белой перчатке и скорчил мину. – Находили до сегодняшнего дня.

– Вы всегда занимали этот пост, мистер Глен? – спросил Ник.

Глен выпрямился:

– Нет, ее величество перевела меня на нынешнюю службу недавно.

Лилиан расценила это, как повышение в должности. Она знала, что ухаживать за собаками предпочтительнее.

– Вы запомнили этих людей, можете их описать, мистер Глен?

– Я видел их мельком.

– Напрягите память.

Человечек высунул кончик языка.

– Кажется, у первого из них были темные волосы.

– Темные волосы? Это так? – повторил Ник.

– А может быть, у обоих?

– Вы их описываете или задаете мне вопрос? – возмутился Ник, отвернулся от псаря и посмотрел на Лилиан. Она пожала плечами, будучи не в силах ему помочь. Эти жалкие людишки были насмерть напуганы пропажей Ланселота и последствиями случившегося. А как могло быть иначе? Недовольство королевы затрагивало каждого, кто принадлежал к королевскому дому, кроме одного лица, и этим лицом был его величество король Георг. По словам Хогана, король обитал в противоположной части дворца и всегда держался в стороне от всяких неприятных дел. Никто не осмеливался его беспокоить.

Ник повернулся и снова обрушился на бедного мистера Глена:

– Вы видели двух неизвестных людей и не сообщили об этом. Вы потеряли Ланселота из виду…

Уилсон, пыхтя, вступился за Глена:

– Он сказал об этом мне, сэр, и мы собирались сообщить о случившемся, как только вернемся.

– Но Ланселот пропал еще раньше.

– Да, сэр, – подтвердил Глен.

В комнату, тяжело ступая, вошел Хоган.

– Мистер Редфорд! Ужасное развитие событий! – проблеял он, размахивая белым клочком бумаги.

Ник шагнул к нему.

– Что это?

– За возвращение собаки в целости и сохранности требуют две тысячи гиней! Если нет, грозят убить ее!

Комнату огласили вопли ужаса.

– Дайте-ка мне взглянуть. – Ник схватил листок и пробежал его глазами.

Лилиан, полная тревоги, встала с места.

– Кто ее доставил?

– Парнишка, – ответил Хоган.

– Где он?

– Убежал. Передал листок одному из садовников и просил доставить королеве.

Мускулы на щеке Ника задергались, и Лилиан поняла, что он дорого бы заплатил за возможность порасспросить парнишку.

– Может быть, садовник сможет описать этого парня местному викарию и викарий его узнает? – произнес Ник, стараясь сохранить спокойствие.

– Хорошо, сэр.

Хоган провел рукой в перчатке по вспотевшему лбу.

– Думаю, надо сообщить об этом ее величеству.

– И как, вы полагаете, она это воспримет?

Хоган поморщился:

– Боюсь, ей это совсем не понравится.

Ник зашагал по комнате. Каждый его мускул был напряжен.

Лилиан подошла к Нику.

– Это ужасно, – прошептала она.

Он кивнул.

– За пределами дворца уже известно, что Ланселот исчез. Какие-то люди прислали записку, зная, что Ланселот исчез, и надеются погреть на этом руки.

– Но ведь Ланселот не у них?

Ник почесал подбородок.

– Это неизвестно.

Хоган поспешил уйти.

– Надо сообщить ее величеству.

Ник покачал головой:

– Я сам сообщу ее величеству о таком повороте событий. Это мое дело.

Лилиан округлила глаза. Ник решил принять удар на себя. Хоган уставился на Ника и, поразмыслив, сказал:

– Данн всегда говорил, что у вас стальной хребет.

Теперь ясно, каким образом Ник стал известен королеве.

Ник пожал плечами.

– Я беру на себя ответственность, когда в этом есть необходимость, – сказал он и снова повернулся к мистеру Глену. – Еще вопрос, мистер Глен. Кто знал, что Ланселот – любимец королевы?

Глен заморгал и принялся объяснять, путаясь в словах и заикаясь:

– Ну… думаю, все это знали.

Ник фыркнул.

Уилсон выступил вперед:

– Но это значит, что нашей вины тут нет.

– А кто сказал, что это твоя вина?

– Я взволнован, сэр. Как бы люди не подумали, что мы имеем к этому отношение, поскольку присматривали за Ланселотом, когда это случилось. – Молодой человек покраснел от волнения. – А теперь вы знаете, что мы не имеем к этому никакого отношения, потому что были здесь и не могли послать записки с требованием денег. И всем известно, что у нас нет Ланселота. – Он повернулся к мистеру Глену со счастливой улыбкой. – Мы чисты. Все теперь знают, что это не наша вина.

– Слава Богу! – прошептал Глен. – Но бедный Лэнси… Я всегда звал его Лэнси. Бедный песик, это сокровище в руках воров. Возможно, убийц!

Псарь рухнул на пол, заливаясь слезами. Слуги бросились ему на помощь. Атмосфера накалялась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сари Робинс читать все книги автора по порядку

Сари Робинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одна грешная ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Одна грешная ночь, автор: Сари Робинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x