Карен Робардс - Грешное желание

Тут можно читать онлайн Карен Робардс - Грешное желание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Робардс - Грешное желание краткое содержание

Грешное желание - описание и краткое содержание, автор Карен Робардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клайв Макклинток стал жертвой ограбления и теперь мечтает отомстить преступникам. Но тут на его пути появляется очаровательная вдова с богатым поместьем. Кто же откажется от такого подарка небес?

Вот только Клайв с каждым днем все яснее начинает понимать, что вдова-то вовсе не подарок. Другое дело – ее юная падчерица Джесси, которую мачеха выставляла вздорной и неуклюжей дурнушкой. Но одного взгляда на Джесси Клаиву было достаточно, чтобы в сердце его вспыхнула любовь…

Грешное желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грешное желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не преобразило. Когда Сисси отступила назад и Джесси было позволено полюбоваться результатами ее стараний, она снова посмотрела на свое отражение в зеркале и почувствовала, как внутри у нее все опустилось.

– Я выгляжу просто ужасно, – убежденно сказала она.

– Ну что ты, ягненочек, это не так, – запротестовала Тьюди, глядя на отражение Джесси из-за ее спины.

– Вы выглядите замечательно, мисс Джесси, – решительно добавила Сисси.

– Я похожа на голштинскую корову в платье.

– Мисс Джесси! – громко возмутилась Тьюди, но все же, как и Сисси, не смогла удержаться, чтобы не хихикнуть. Джесси, угрюмо хмурясь, поняла, что ее сравнение было верным.

– Ну правда. Волосы у меня слишком рыжие, а лицо слишком круглое. Что же до всего остального, то я просто толстая.

– Немедленно прекрати так думать! – Во взгляде Тьюди, когда Джесси встретилась с ним в зеркале, была свирепость. Тьюди никому никогда не позволяла принижать своего ягненочка, как она называла Джесси, когда та была маленькой. Даже самой Джесси. – У тебя красивые волосы с глубоким красноватым отливом, а вовсе не рыжие. И они вьются. Бог мой, да мисс Селия душу бы продала за то, чтобы иметь такие волосы. Минна говорит, она каждую ночь спит в папильотках. И у тебя очень симпатичное лицо с большими карими глазами, маленьким, чуть курносым носиком и круглыми щечками, какие и должны быть у юной девушки. И кожа у тебя нежная.

– Я жирная, – удрученно сказала Джесси, выпрямившись. Высокий узел, над которым Тьюди билась целых двадцать минут, покачнулся, и Джесси поняла, что он долго не продержится. Ее волосы при движении рассыпались, и это было одной из причин, почему она и не пыталась соорудить на голове что-либо приличное. Непослушные пряди начнут щекотать шею, а сам пучок задолго до конца вечера собьется набок либо распустится вовсе. Так всегда случалось, когда она старалась принарядиться.

– Ты здоровая, ягненочек, а не жирная. Это просто мисс Селия такая крошечная, а ты всегда сравниваешь себя с ней.

– Ох, Тьюди. – Джесси знала, что спорить нет смысла. Тьюди, глядя на свою подопечную глазами любви, никогда бы не признала, что во внешности Джесси может быть хоть какой-нибудь изъян. Но, глядя на себя в зеркало, Джесси вынуждена была смотреть в лицо горькой правде. Пяти с половиной футов, Джесси была достаточно высокой для женщины, хотя это было не так уж страшно. Но она была, мягко говоря, полноватой. Короткие рукава-фонарики врезались в руки, грудь выпукло натягивала лиф, и талия вовсе не была узкой. Джесси не сомневалась, что и бедра ее тоже выпирали бы под юбкой, если бы та не была такой пышной.

– Вот, давайте-ка я надену их на вас, мисс Джесси. Может, они помогут. – Сисси потянулась, чтобы вставить в уши Джесси пару жемчужных подвесок, которые принадлежали матери Джесси. Тьюди застегнула на шее Джесси составляющее комплект с подвесками жемчужное ожерелье.

Когда они отошли, девушка еще раз оглядела себя в зеркале. То, что она увидела, чуть-чуть ее ободрило. Возможно, серьги и ожерелье действительно помогли. Во всяком случае, они, кажется, привлекали внимание к обрамленным густыми ресницами карим глазам, которые были ее лучшей чертой, и соболиным темно-коричневым бровям, которые разлетались, как крылья, резко выделяясь на фоне белизны лба.

– Тьюди, я зову тебя уже целую вечность! Вот уж не ожидала, что мне придется отправляться на поиски слуг в собственном доме!

Голос Селии, послышавшийся позади них, заставил всех троих виновато вздрогнуть и повернуться к ней. Стоя в дверном проеме, она смотрелась очаровательно с красиво уложенными белокурыми волосами, в нежно-розовом шелковом платье с юбкой, собранной по моде на спине в стиле, который наиболее выгодно подчеркивал ее изящную фигурку. Руки была затянуты в кружевные перчатки, и в одной руке она держала изысканно украшенный веер, которым обмахивалась с томной грацией.

– Милостивый Боже, – проговорила она, остановив на Джесси взгляд насмешливо расширившихся глаз. – Но, полагаю, с этим уже ничего не поделаешь.

Селия сделала короткую паузу, во время которой никто не произнес ни звука.

– Я рада, что ты готова. Стюарт уже приехал, чтобы отвезти нас, и мне бы не хотелось заставлять его ждать. Тьюди, я хочу, чтобы ты обязательно вынесла мое постельное белье завтра на улицу, чтобы его выбелило солнце. Оно становится ужасно желтым – почти такого же цвета, как платье Джесси.

– Да, мэм. – Лицо Тьюди напряглось, но Селия уже отвернулась и не видела его выражения.

– И, Сисси, ты можешь начать вышивать те чайные салфетки прямо сейчас, поскольку тебе не надо помогать. Роуз с ужином Вы же знаете, что я не терплю бездельников.

– Да, мэм. – Голос Сисси был таким же лишенным эмоций, как и у Тьюди.

– Идем, Джесси. И помни, что я тебе говорила, дорогая.

Селия уже спускалась по лестнице, и ее голос, долетающий до Джесси, внезапно сделался сладким, как сироп. Джесси догадалась и оказалась права, что Стюарт Эдварде, должно быть, ждет в пределах слышимости в холле внизу.

Глава 7

– Можешь поцеловать меня, Джессика, ведь мы теперь одна семья. – Мисс Флора Эдвардс подставила свою морщинистую щеку. Джесси, которая изо всех сил старалась не хмуриться, ничего не оставалось, как чмокнуть ее.

– Можешь поцеловать и меня тоже, если хочешь, Джессика, – сказала мисс Лорел Эдвардс, когда Джесси выпрямилась. Джесси сделала глубокий вдох и чмокнула в щеку и вторую пожилую леди. Затем мисс Лорел взяла ее за руки, и обе леди лучезарно ей улыбнулись, в то время как Джесси через сипу улыбнулась в ответ. Усилия требовались немалые, и она не сомневалась, что ее улыбка выглядит вялой.

Пикник, который тетушки Эдвардса устроили в честь помолвки своего племянника, закончился с наступлением темноты. Вечеринку, в которой принимали участие все ближайшие соседи, и даже некоторые дальние, переместилась в дом. Пикник был для Джесси сущей пыткой, но когда она узнала, что следующим пунктом в программе вечера идут танцы, то поспешила сбежать в заднюю гостиную, чтобы отсидеться там. К своему ужасу, в гостиной она наткнулась на старушек, которые горячо спорили о том, кто виноват, что лед растаял прежде, чем его подали. Она всю жизнь знала мисс Флору и мисс Лорел, но поверхностно, как знают друг друга соседи, разделенные несколькими милями. Они совершенно точно никогда не выражали какой-то особенной любви к ней до этого момента. Но теперь, поскольку их племянник женится на ее мачехе (дорогая Селия, ну разве она не милейшее создание?), Джесси становится их внучатой племянницей.

Частенько уходя в сторону от темы разговора и еще чаще перебивая друг друга, обе тетушки Эдвардса дали Джесси понять, что их заветное желание – видеть, как их племянник, который является их ближайшим живым родственником-мужчиной, остепеняется, обзаводится семьей и будет жить поблизости. С этой целью они и приглашали Стюарта навестить их, и не единожды, а много-много раз. Невозможно даже представить их радость, когда он наконец-то появился у них на пороге! И он так мил и очарователен, и точная копия их младшего брата, который был его отцом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешное желание отзывы


Отзывы читателей о книге Грешное желание, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
9 сентября 2024 в 22:16
Не понравилось, что Клайв ударил Джесси, все-таки не по-мужски это , как ни крути. Раз ударил, значит и избить в дальнейшем может. Поражаюсь авторам, которые делают своих героинь такими глупыми! Ну зачем говорить мужчине, что ты выйдешь за него, когда ты любишь совсем другого?? Ну какое же банальное клише!! Тьфу! А героиня , которая постоянно что-то хочет доказать герою до такой степени, что по ходу разрушает свою собственную жизнь... Все это вызывает одно разочарование... И что она все время на героя с кулаками набрасывается? Будто он виноват в ее проблемах. Не повезло герою влюбится в неразумного ребенка. Надеялась, что в конце гл.герой как-то станет мудрее, но он чуть не спился , но за счет карт приобрел землю и решил про себя ,что теперь с высоко поднятой головой предстанет перед героиней. Какой бред, ладно бы честным трудом эту землю заработал. Обоими героями очень разочарована. Дочитывала уже по диагонали, читать про детские выкрутасы Джесси у меня не хватило никакого терпения. Очень жаль , когда попадаются такие романы, с надеждой окунаешься в книгу, думая отдохнуть душой, а в итоге одна горечь. Только одни тетушки Стюарта в конце порадовали своей мудростью.
x