Линси Сэндс - Любимая жена

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Любимая жена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линси Сэндс - Любимая жена краткое содержание

Любимая жена - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?

Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.

Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.

Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.

Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…

Любимая жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любимая жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все, что осталось к приезду Пэна и отца, – это поломанные стены, оболочка замка с гнилыми деревянными полами, жалкая кучка прислуги, пятьдесят бедно одетых солдат, пара свиней и куры.

Первая проблема, с которой столкнулся Пэн, были солдаты, угрюмые и рассерженные на своего лорда за то, что он оставил их на поруки несведущему кастеляну, а сам даже не подумал хоть раз приехать и проверить, как идут дела.

Пэну потребовалось два дня, чтобы убедить их, что отныне все переменится. Только после этого он смог заручиться их поддержкой. Они стали усердно работать, и дела потихоньку налаживались. Также отец привез на помощь нескольких людей из Джервилла. Если так и дальше пойдет, решил Пэн, то Рамсфелд вернется в первоначальное состояние уже к осени. По крайней мере его наружная часть. Надо было срочно заканчивать ремонт стен, построить новые конюшни, кузницу, мастерскую для сапожника и еще несколько необходимых помещений. Кроме того, нужны были и умелые люди, чтобы там работать. Те, что обитали здесь ранее, давным-давно разбежались, забрав свои знания туда, где их лучше поощряли.

Пэн надеялся, что Эвелин задолго до этого удастся привести внутреннюю часть замка в порядок. Ее работа очень проста по сравнению с этим, подумал он, направляясь помогать мужчинам, работавшим у стен. Замку требовалась в основном уборка, и вряд ли прислуга окажется такой же обиженной и непокорной, как эти солдаты.

К слову сказать, он очень гордился ее реакцией на столь жалкое состояние нового жилища. Отец был уверен, что Эвелин расстроится, но Пэн думал иначе. Он знал по личному опыту – ничто не радует женщину сильнее, чем возможность все красиво расставить по местам, а уж в этом замке таких возможностей было предостаточно.

Да, подумал Пэн, Эвелин мигом наведет порядок. Наверняка именно в эту минуту армия прислуги вовсю трудится под ее руководством…

– Супруг?

Пэн повернулся и увидел, что к нему направляется жена. Он непроизвольно облизал губы, глядя на ее круглые бедра и грудь, покачивавшуюся при ходьбе. Он очень надеялся, что сегодня же ночью удастся обласкать ее соблазнительное тело. Утомительной поездки домой не намечалось, поэтому скорее всего он сможет не заснуть сразу после того, как очутится в постели.

– Супруг! Вы меня слышали? – спросила Эвелин.

Пэн нахмурился, понимая, что она все это время говорила, но он так увлекся мыслями о вечере, что ее слова не достигли его разума.

– Нет, – признался он. – Что ты сказала?

– Я потеряла прислугу.

Он вытаращил глаза. И просто смотрел. Долго. Затем, будучи уверенным, что ослышался, переспросил:

– Прости… что?

– Ну, не совсем потеряла. Просто не могу никого найти, – сказала Эвелин. – Их нет ни в зале, ни на кухне, а где еще посмотреть – ума не приложу.

– А наверху не пробовала? – спросил он осторожно. Эвелин взглянула на него как на дурака.

– Они не могли там оказаться, супруг. Лестница поломана.

– Только три-четыре ступени, – напомнил Пэн. – Остальные в полном порядке. Мы с отцом поднимались по ним в первый день. А слуги, должно быть, наверху, готовят постели.

– О… – произнесла Эвелин, переминаясь с ноги на ногу. Вздохнув, она смущенно пробормотала: – Пойду тогда, поищу их там…

Оставив его работать дальше, Эвелин поплелась обратно. По пути она видела Рунильду, которая копалась в вещах, оставленных в повозке, разыскивая среди них оборудование для мойки, которого в замке оказалось не так уж много.

Эвелин поднялась по ступеням и вошла в большой зал.

– Где леди Хелен? – спросила она у Диаманды. Девочка стояла на месте, сосредоточив взгляд на обломках скамьи, развалившейся под леди Джервилл.

– Она пошла узнать, есть ли за кухней сад с травами. Она сказала, он может быть очень запущен, но надеется, что это поправимо.

Эвелин кивнула. Она даже не подумала об этом. Сад, где растут травы для еды и лечения, так же необходим, как и вода.

– Интересно, где здесь родник? Должен же быть. Если он и загрязнен, Пэн с отцом наверняка уже выкопали другой, – сказала она.

– Да, нам ведь еще понадобится вода для умывания. – Диаманда оглянулась не дверь. – Я могу спросить у него.

– О, спасибо! А я пока схожу наверх за прислугой.

– Это же опасно, – с тревогой сказала Диаманда. – Я сомневаюсь, что они там.

– Ну, я тоже так думаю, но Пэн сказал, что они могут быть наверху, готовят спальни.

Диаманда недовольно фыркнула, но Эвелин лишь улыбнулась и сказала:

– Пожалуйста, узнай у Пэна, где достать воду, а я – на поиски прислуги.

Девочка заколебалась.

– Хорошо… только будь осторожна. Я не доверяю этим ступеням.

– Да, как и полу наверху, – признала Эвелин. – Я постараюсь быть поаккуратнее.

Подождав, пока Диаманда выйдет, она осторожно пошла наверх, хватаясь за перила там, где они были. В памяти все время мелькала картина падения леди Джервилл; кроме того, после недавних провалов и неудач Эвелин не была уверена, что сможет преодолеть эту лестницу, обойдясь даже без ссадины на коленке.

Она поморщилась от этой мысли, не понимая, зачем вообще взялась за такое глупое задание. Да, с одной стороны, так сказал Пэн – прислуга может быть наверху, готовит постели. Но с другой – как они могут сейчас заниматься этим, если еще и пальцем не пошевелили, чтобы начать уборку в зале или хотя бы на кухне, при виде которой хотелось плакать: полы, шкафы и столы были в таком же заброшенном состоянии, как и зал, но вдобавок покрыты слоями жира и копоти. Туфли Эвелин прилипли к полу, и она побоялась идти дальше.

Она почти дошла до конца лестницы, когда ступень под ней зловеще затрещала. Эвелин дернулась назад, чуть не провалившись в пустое пространство, через которое только что перешагнула. Она приземлилась одним коленом на край сломанной ступени; вторая нога повисла над пропастью. Эвелин судорожно схватилась по обеим сторонам за перила.

– «В полном порядке», – сердито повторила она слова мужа, вытаскивая ногу и уже заранее зная, что сильно поцарапалась. Голень полыхала от боли, и Эвелин, вставая, крепко стиснула зубы.

Прислонившись к стене, она подумала, что, может быть, стоит вернуться, но после недостающей ступени оставалось всего лишь две. Эвелин решила все-таки дойти до конца, но на этот раз, преодолевая пустое пространство, старалась держаться как можно ближе к стене – дерево с краю с наибольшей вероятностью выдержит ее.

Оказавшись наконец на площадке, Эвелин вздохнула с облегчением и подняла юбку, чтобы рассмотреть ноги. Да уж, голени прилично досталось, озлобленно подумала она. Оставалось только надеяться, что обратный путь станет менее драматичным.

Оказавшись наверху, Эвелин пожалела, что не взяла с собой факел: в то время как большой зал освещался через распахнутые двери, здесь, в коридорах, было гораздо темнее. Она осторожно двинулась вперед, нащупывая пол при каждом шаге. У нее не было никакого желания провалиться в одну из тех огромных дыр в деревянном полу, которые она видела с нижнего этажа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любимая жена отзывы


Отзывы читателей о книге Любимая жена, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Галина
7 октября 2022 в 18:07
Книга лёгко читается, много смешных моментов.
x