Кристина Скай - Милая пленница

Тут можно читать онлайн Кристина Скай - Милая пленница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Скай - Милая пленница краткое содержание

Милая пленница - описание и краткое содержание, автор Кристина Скай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мог ли лорд Хоксворт подозревать, что дерзкая девчонка, которую он подобрал на лондонской улице, совсем не та, за кого себя выдает? Мог ли предположить, что обретет в ней ПОДЛИННУЮ ЛЮБОВЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ? Любовь чистую и святую, чувственную и страстную, во имя которой он выстоит перед коварным предательством и смертельной опасностью?..

Милая пленница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Милая пленница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Скай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, ее наряд ничем не напоминал платье гувернантки, но Александра не стала задерживаться на этой мысли. Этим вечером она намеревалась веселиться, не обращая внимания на надутого герцога.

Когда Александра спускалась по полукруглой лестнице в холл, Хоук стоял внизу, разговаривая с каким-то своим гостем. Он повернул голову, и его глаза потемнели. «Боже, как она прекрасна», — подумал герцог. При виде ее роскошной груди, выступавшей из низкого выреза платья, его пронзило острое желание. Он непроизвольно стиснул руки в лайковых перчатках. «И она совсем не похожа на гувернантку, — подумал он с внезапным раздражением. — К тому же где она раздобыла эту чертову жемчужину, что красуется на ее лбу?..»

Александра, сверкая аквамариновыми глазами, пересекла холл и остановилась, ожидая, когда хмурый Хоук представит ей своего знакомого.

Но герцог лишь вздернул брови и уставился на ленту, украшенную жемчужиной.

— Похоже, это еще один странный индийский обычай, мисс Мэйфилд?

Она звонко и легко рассмеялась:

— Да, не стану утверждать, что это моя собственная идея, ваша светлость. Такие ленты вошли в моду месяцев за шесть до того, как я уехала из Мадраса.

Мужчина, стоявший рядом с Хоуком, намекающе откашлялся, напоминая герцогу о его обязанностях.

— Мисс Мэйфилд, позвольте познакомить вас с лордом Морлэндом, — холодно произнес Хоуксворт. — Он мой старый друг, но на вашем месте я бы с осторожностью отнесся к нему, поскольку он отъявленный ловелас. — Герцог повернулся к Морлэнду: — Тони, позволь представить тебя мисс Мэйфилд; она родственница герцогини и лишь недавно приехала из Мадраса.

Морлэнд склонился над рукой Александры, туго обхваченной лайковой перчаткой.

— Должен признать, для меня это приятный сюрприз. Какое счастье, что вы решили не надевать маску! — Он задержал взгляд на ее лице. — Вот не предполагал, что в наших восточных колониях таятся такие драгоценности.

— А разве там нужна маска? Вы не сказали мне этого, ваша светлость. — Александра укоряюще взглянула на Хоука, прежде чем снова повернуться к Морлэнду. — А что касается жемчужины, то, как мне ни жаль вас разочаровывать, я все же должна признаться: это всего лишь дешевая подделка.

— О, заверяю вас, это самая настоящая драгоценность! — сказал Морлэнд, не отрывая взгляда от Александры. — Ваша прическа произведет фурор, поверьте моему слову. И через несколько дней во всех салонах дамы будут стараться выглядеть «на индийский лад».

Александра рассмеялась и покачала головой:

— Вы очень любезны, но я умею видеть бесстыдную лесть.

— О, только не бесстыдную, мисс Мэйфилд!

Хоук, охваченный все нараставшим раздражением, прервал их болтовню:

— Должен тебе напомнить, Тони, концерт начинается в восемь. И если ты не перестанешь задерживать мисс Мэйфилд, мы даже к фейерверку не успеем.

Лорд Морлэнд лишь коротко поклонился рассерженному другу:

— Я полностью в твоем распоряжении, мой дорогой. Веди, и я последую за тобой.

Александра фыркнула, отчего Хоук разозлился еще больше. Его вдруг охватила апатия, и ему совсем расхотелось выезжать. Потеплевший взгляд Тони лишний раз заставил герцога остро осознать ум, обаяние и красоту Александры. Он вдруг понял, что она привлечет сегодня слишком много взглядов. А что, если какой-нибудь проклятый тип заинтересует ее? Нет, черт побери, она принадлежит только ему! Никто другой не смеет ее коснуться!..

Александра не сразу заметила, как изменилось выражение лица Хоука. Она лишь чувствовала, что он не отводит от нее глаз; а когда она посмотрела на него, то увидела, что его губы скривились от презрения.

Она вздрогнула, как от удара. На ее щеках выступил румянец, она гордо вскинула голову.

— Кажется, вы передумали, ваша светлость? Могу ли я напомнить вам, что Воксхолл был вашей идеей?

Хоук проглотил готовое сорваться проклятие, чувствуя, что Морлэнд удивленно смотрит на них обоих. Он мертвой хваткой вцепился в руку Александры, его глаза предостерегающе сверкнули.

— Вы мне не позволите забыть этого, мисс Мэйфилд. Да и ваших соображений на этот счет тоже.

В напряженном молчании Хоук усадил ее в карету, не обращая внимания на ехидную усмешку Морлэнда.

И никто из них не заметил тощего человека, метнувшегося в тень и подозвавшего проезжающий экипаж в ту самую минуту, когда их карета завернула за угол.

Сотни танцующих фонариков встречали подъезжающих к Вокс-холлу. «Он похож на страну фей», — решила Александра, глядя на цветные пятна света в зеленой листве. Узкие дорожки, извиваясь, уводили в тенистые рощи, охраняемые беломраморными статуями, а таинственные бельведеры гарантировали уединение тем, кто его искал.

Судя по волнам веселого смеха и беспечной болтовни, доносящимся из-за высоких зеленых изгородей, людей в Вокс-холле собралось немало. И в самом деле, чуть позже Александра увидела непрерывно текущую толпу. Откуда-то доносились звуки вальса.

Не обращая внимания на Хоука, Александра повернулась к лорду Морлэнду, прося рассказать ей, что вообще здесь происходит и какие развлечения их ждут.

— Боюсь, я давненько не бывал в этих местах, — ответил Тони. — Но, насколько я помню, здесь имелся зеркальный павильон, швейцарский коттедж, несколько турецких палат, ну и обычные музыкальные представления. И, конечно, есть Темная аллея, но там лучше не появляться без сопровождающих. — Он задумчиво посмотрел на мрачное лицо Хоука и весело добавил: — Впрочем, с одним из нас вы будете в полной безопасности.

Из угла кареты, где сидел Хоук, послышалось выразительное фырканье.

— Не позволяй нам ограничивать твою свободу, Тони. Отправляйся на охоту, как обычно. Мисс Мэйфилд, безусловно, будет в полной безопасности рядом со мной.

Герцог заранее заказал отдельный кабинет неподалеку от оркестра, но Александра попросила показать ей все вокруг, прежде чем они туда отправятся. Очарованная зрелищем веселой толпы, звуками музыки, светом качающихся фонарей, девушка почувствовала себя немного свободнее.

Все было бы просто прекрасно, думала она, если бы ей удалось избавиться от общества напряженного Хоука и постоянных прикосновений его крепкого, мускулистого тела во время прогулки по узким аллейкам до начала музыкального представления. Когда стало ясно, что дорожки позволяют идти рядом только двоим, лорд Морлэнд молча отстал на несколько шагов.

В вечерней темноте все создавало ощущение интимности. Их шаги заставляли тихо шуршать гравий дорожки; струны невидимого оркестра играли мелодичный вальс. Цветные фонари, похожие на звезды и полумесяцы, придавали таинственную красоту гротам и тенистым тропинкам.

Александра мечтательно подумала о том, каково бы это было — очутиться в одном из тихих убежищ вдвоем… с чутким кавалером… С мужчиной, у которого сильные руки и горячие губы… С высоким, широкоплечим, с серебристыми глазами…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Скай читать все книги автора по порядку

Кристина Скай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милая пленница отзывы


Отзывы читателей о книге Милая пленница, автор: Кристина Скай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x