Барбара Смит - Ее тайная связь
- Название:Ее тайная связь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003186-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Смит - Ее тайная связь краткое содержание
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Ее тайная связь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К своему удивлению, она призналась ему в любви, такой оказалась неожиданная сила ее чувства. Слова вырвались прямо из сердца, и случившееся между ними было не простым увлечением, не удовлетворением физической потребности. Она любила Джастина Калвера, графа Керна, наследника герцога Линвуда. Любила за силу характера, верность чести, стремление отыскать правду. Несмотря на знатность, он был хорошим человеком и заслуживал любви.
Но какой же они запутали клубок! И ничего уже не изменить! Керн не может использовать женщину и тут же ее бросить, однако он не волен предложить вместе с сердцем руку, поскольку обручен с Хелен.
Господи, как теперь смотреть в глаза подруге, которая стала для нее почти сестрой и которую она предала наиподлейшим образом?
Но это не было хладнокровным предательством, их с Керном увлек ураган страсти. Инстинкт и чувства перевесили логику и разум. А теперь сердце у Изабеллы разрывалось от безысходности. Подобно матери, она влюбилась в лорда, обрученного со знатной дамой.
Зашелестела переворачиваемая страница. Керн мог бы уже уйти, а вместо этого ждал, пока она проснется. И его присутствие давало надежду, возвращало мечту о счастье.
Ах, Изабелла, я никогда не хотел женщину так сильно!
Не признание в любви. Но и такого откровения Изабелла страстно желала. Она тихонько встала с кровати и направилась к возлюбленному. Даже горечь обид не смогла затмить светлый образ любимого.
– Джастин? – Так необычно звать его по имени – это делало их отношения непривычно близкими.
Керн вскинул голову, посмотрел на нее и не улыбнулся в ответ. Лицо оставалось мрачным, словно высеченным из гранита. Изабелла сразу почувствовала в нем перемену, но не могла понять, что послужило тому причиной. Блуждающий взгляд темно-зеленых глаз скользил по ее обнаженному телу.
Смутившись, Изабелла задержалась у спинки кровати. Хотя было бы так естественно кинуться к нему голой, однако под тяжестью его взгляда она прикрыла грудь руками. Живописно взъерошенные черные волосы, благородный овал лица, решительный подбородок, темная поросль на плоском животе, черная стрелка, указывающая прямо на его…
Взгляд Изабеллы остановился на раскрытой книге, и волны жара моментально сменились ледяным холодом, с губ сорвался тихий стон.
Керн читал «Исповедь жрицы любви».
Изабелла с ужасом вспомнила, что, раздевая ее, граф нечаянно зацепил тесьму, на которой крепился потайной карман. Она была настолько возбуждена, что бросила смятую одежду на дневник, увлекла Керна в постель и с того момента больше не думала ни о чем, кроме возлюбленного.
До этой секунды.
– Отдай! – Изабелла рванулась через комнату к графу.
– Поздно, – сказал он, захлопывая тоненькую книжицу. – Я все прочитал.
– Отдай, – процедила Изабелла сквозь зубы.
– Нет, сначала поговорим.
Первым ее побуждением было кинуться на любовника, чтобы вырвать у него дневник, но в следующий момент она представила, как голая борется с Керном за томик, и чертыхнулась, ощутив жар внизу живота. Нет, в данный момент она не склонна разрешать ему прикасаться к ней.
Изабелла направилась к кровати, дрожащими руками накинула на себя рубашку, и смятая ткань дала ей ощущение благопристойности.
– Книга принадлежала моей матери, ты не имел права ее похищать.
– Я ее не похищал. А знать, что в ней написано, имею право. Может, в дневнике содержится ключ к случившемуся, а ты его не заметила.
– Тогда скажи, что это за ключ, и отдай мне воспоминания. – Изабелла протянула руку, но граф словно не заметил ее жеста.
– Ты думаешь, что твой отец – Тримбл, – произнес Керн, не выпуская драгоценного томика.
Девушка хотела возразить, но слова не шли с языка. Теперь он знал все. Даже имя проходимца, который так мало ценил собственную дочь, отбросил ее, словно горстку мусора. Казалось, это не должно было иметь для нее значения, однако ранило сердце одинокой маленькой девочки, которая представляла своего отца королем.
– Теперь ясно, почему ты вела себя с ним так странно, – продолжал Керн. – Только ему твоя мать открывала свои тайны, и только ему дала имя бога. Он единственный человек, которому она доверяла.
Пересохшие губы Изабеллы зашевелились, она, наконец, обрела голос.
– Обещай мне… не требовать от него объяснений. Я сделаю это сама.
– Нет, такого обещания я дать не могу.
– Почему? – почти выкрикнула Изабелла.
– Потому что ты, видимо, сделала неправильный вывод. Тримбл, может быть, не твой отец.
– Не понимаю. Я думала об этом гораздо дольше, чем ты.
– У меня такое ощущение. Но я должен проверить.
– Твое расследование закончено. – Изабелла не хотела, чтобы он задавал вопросы Тримблу. Если тот не хотел признаваться ей, пусть так и будет. Она надеялась, что се голос не дрожал. – А теперь отдай мне дневник.
Керн откинулся на спинку стула.
– Это не все, что я вынес из чтения. Я восхищен твоей матерью.
– Неужели? Понял, насколько был прав, когда смеялся над ней? – Изабелла ходила перед ним и, стараясь унять боль, прижимала руки к груди. Бесполезно. Она чувствовала себя нагой оттого, что Керн совал нос в ее прошлое. – Получил удовольствие, когда читал о ее свиданиях с мужчинами?
Керн нахмурился.
– Я и раньше читал то место, в котором говорится о моем отце, – нахмурился граф. – Остальные не более красноречивы.
– Не пытайся щадить мои чувства, – вспылила Изабелла. – Одно дело – знать, что мама была куртизанкой, и совсем другое – читать в подробностях о ней и ее любовниках, обо всем, что они делали, где и когда. Дневник подтверждает, насколько мама была неразборчивой и не соответствовала вашему представлению о леди… – К ужасу девушки, голос у нее сорвался, горячие слезы хлынули из глаз.
Она попыталась убежать, но Керн, отшвырнув дневник, усадил ее к себе на колени. Когда ярость и горе Изабеллы вырвались сдавленным рыданием, он начал гладить ее по волосам, шептал успокаивающие слова, а она думала о том, что неправедные деяния матери замарали и ее. Как же она решилась подумать, что может стать ему кем-то еще, кроме любовницы? Женщины ее происхождения не выходят замуж за джентльменов.
Замуж! В глубине души у нее действительно родилась такая мечта. Она хотела стать женой Керна. Вынашивать его детей, спать с ним каждую ночь, идти на светских раутах с ним рука об руку с гордо поднятой головой. Хотела, чтобы, зная о ее прошлом, он все же любил ее. Страстно хотела стать леди Керн.
Граф поднял ей голову и нежно вытер слезы.
– Изабелла, прости, что обидел тебя. Поверь, это не нарочно. Ты неправильно меня поняла. Я только теперь узнал, что она была человеком с мечтами и надеждами. – Но его утверждение прозвучало не слишком уверенно, будто он еще сомневался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: