Элизабет Тернер - Магия южной ночи

Тут можно читать онлайн Элизабет Тернер - Магия южной ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Тернер - Магия южной ночи краткое содержание

Магия южной ночи - описание и краткое содержание, автор Элизабет Тернер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сан-Доминго край роскоши и богатства, неистовых южных страстей и темных семейных тайн. Прелестная французская аристократка Кристина Бутар, вступив в «брак по доверенности» с плантатором, приезжает на экзотический остров – и оказывается ввергнутой в ад цинизма и жестокости.

Единственным лучом света в этой безрадостной жизни является для Кристины ЛЮБОВЬ. Тайная, страстная любовь к Риду Алекс аи деру, настоящему мужчине, готовому на все, чтобы спасти возлюбленную от уготованной ей горькой участи...

Магия южной ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия южной ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Тернер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но брошь – это только знак моего уважения.

– Боюсь, что для замужней дамы недопустимо принимать такие подарки. – Она осторожно высвободила свою руку. – С какими бы намерениями их ни подносили.

– Предлагаю идеальный выход. Не рассказывайте мужу, – сказал Леон, отметая все ее объяснения. – Пусть это будет нашим маленьким секретом.

Кристина опустила глаза, скрывая отвращение. Такое предложение только подтверждало слова Рида.

– Даже не знаю... – пробормотала она.

Черные глаза креола блеснули, когда он, улыбаясь, заметил:

– Ерунда. У всех жен, как мне говорили, есть секреты от мужей.

Подняв голову и стараясь, чтобы голос звучал легкомысленно, она спросила:

– А у мужей тоже есть свои секреты?

– Конечно, это такая игра, которая нравится обеим сторонам. – Леон взял ее за руку и повел к дверям, выходящим на реку. – Я подумал, что вы захотите прогуляться в саду. А потом слуга принесет нам перекусить.

Кристина с готовностью согласилась. Это была идеальная возможность узнать о нем побольше.

– Вы всегда жили в Новом Орлеане? Он кивнул.

– И горжусь тем, что я креол.

– Расскажите мне о себе, – заинтересованно попросила Кристина, пока они шли по дорожке среди ровных рядов цветов. – Я хочу знать о вас все.

– Особенно нечего рассказывать. В моей жизни не было больших событий.

– Позвольте вам не поверить, месье. – Кристина отвернулась, пряча улыбку. Она чувствовала, что дю Бопре льстит такое внимание, – Такой удачливый и утонченный человек, как вы, наверняка должен жить интересной жизнью. У вас большая семья?

– Все мои родственники умерли.

– Все? – Она приняла сочувственный вид. – Примите мои сожаления. Как вам, должно быть, одиноко в таком большом доме.

– Не стоит печалиться, дорогая. Это временно, и я собираюсь вскоре исправить ситуацию. Все, чего мне не хватает, – это идеальной женщины, которая украсила бы собой Брайервуд.

– Многие молодые женщины обрадовались бы такой возможности.

– К сожалению, ни одна креолка из встреченных мною не заинтересовала меня. Л вот вы, напротив, – понизив голос, произнес он, – совершенно меня очаровали.

Кристина притворилась, будто ее внимание привлекло то, как садовник срезает поздние розы. Среди цветов жужжали насекомые, в небе щебетали птицы – картина была безмятежной в противоположность растущему в ее душе напряжению. Леон слишком нахален, а она не знает, как поставить его на место, не сделав своим врагом.

Приняв ее молчание за поощрение, дю Бопре продолжал:

– Мне доложили, что вы – французская графиня. Что заставило вас бежать из Франции на затерянный остров в Карибском море, а оттуда – в Новый Орлеан?

Как мастерски он перевел разговор на нее, явно пытаясь и скрыть свои похождения, и выудить у нее сведения личного характера. Она печально улыбнулась ему.

– В обоих случаях виновата революция, Я должна вас предостеречь, месье: моя история может заразить и Новый Орлеан желанием побунтовать.

Леон запрокинул голову и расхохотался, позабавленный таким предупреждением. Перестав смеяться, он спросил:

– Вы давно знакомы с вашим мужем?

– Мы встретились на острове.

– И долго были помолвлены?

– Нет, – тихо ответила она.

– Лично я никогда не понимал достоинств долгой помолвки. Когда я решу жениться, это произойдет очень быстро.

– Мы женились по доверенности.

– А! – Он просиял. – Это все объясняет. Кристина с удивлением взглянула на него.

– Объясняет что, месье?

– Я почувствовал между вами и Этьеном некую напряженность, отстраненность. С самого начала я подозревал, что вы женились не по любви.

Они медленно повернули назад к дому.

– Многие пары начинают испытывать привязанность через какое-то время, – оправдывая свои действия, говорила Кристина. – Их семейная жизнь строится на других принципах, таких, как взаимное уважение, общие интересы, а со временем – и дети.

– Да, конечно, – с готовностью согласился Леон. – У многих так и бывает.

Она с облегчением вздохнула, увидев, как, закончив свою экскурсию, к ним подходит Рид.

– Добро пожаловать, Этьен. – Теперь голос Леона звучал сердечно. – Что скажете? Брайервуд не обманул ваших ожиданий?

Рид подчеркнуто посмотрел на руку Кристины, лежащую на сгибе локтя дю Бопре.

– Прекрасные владения, – проговорил он, подождав, когда «жена» возьмет под руку его. – На меня произвело впечатление то, насколько организованно ведутся все дела.

– Я лично слежу за каждой мелочью. – Леон поднялся по ступеням и жестом предложил гостям занять места за небольшим столом на веранде. – Я так понимаю, что большинство плантаторов на острове Сан-Доминго предоставляют право принимать решения своим управляющим. Я слышал, что они больше заинтересованы в получении выгоды, чем в каждодневном ведении дел.

Рид смахнул с панталон несуществующую пушинку.

– Похоже, вы удивительно хорошо знакомы с обычаями на острове, и все же я не припомню, чтобы мы с вами там встречались.

– А я никогда там и не был. – Щелкнув пальцами, Леон приказал стоящей рядом служанке подавать закуску. – Но у меня есть хороший друг, Пьер Леклерк, который живет на острове. Вы, может быть, знаете его?

Услышав знакомое имя, Кристина сжала ножку бокала с лимонадом. Ее сковал страх. Она вспомнила, что встречалась с Пьером на приеме, устроенном Этьеном. Пережил ли он резню? Переписываются ли они с Леоном? А если тот спросит Пьера об Этьене, что ответит ему Леклерк?

– Да, мы как-то встречались, но я не могу утверждать, что хорошо с ним знаком, – спокойно ответил Рид.

Кристина воспользовалась короткой паузой, чтобы сменить тему.

– У меня сложилось впечатление, месье дю Бопре, что вы устраиваете прием, а здесь пока только мы с мужем. Или я ошиблась?

Леон откусил кусочек чудесного фруктового пирожного.

– Простите моего слугу Ролло, если он ввел вас в заблуждение. Кроме вас, я ожидаю только своих ближайших соседей, Бланшардов. Я предпочитаю обед в небольшой, тесной компании. Это дает возможность лучше узнать друг друга, вы не находите?

– Да. – Кристина встала, не притронувшись к пирожному на своей тарелке. – Простите меня, джентльмены, я должна переодеться к обеду.

Мужчины поднялись с мест.

– Конечно. – Леон улыбнулся. – Хоть это и лишает нас вашей очаровательной компании. Я надеюсь, вы не против, что я поселил вас в разных комнатах. – Он беспомощно развел руками, но сальная улыбка выдавала его неискренность, – Комнаты для гостей такие маленькие, просто крошечные. Я подумал, что вам будет удобнее в разных комнатах.

– Как мило с вашей стороны, месье, побеспокоиться о нашем удобстве, – ответила Кристина.

– Мой покойный брат Гастон сам составил план дома, – помрачнев, сказал Леон. – Не знаю, о чем он думал, когда предполагал делать такие маленькие спальни. Боюсь, Гастон не всегда мог судить здраво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Тернер читать все книги автора по порядку

Элизабет Тернер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия южной ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Магия южной ночи, автор: Элизабет Тернер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x