Диана Уайтсайд - Дьявол-южанин
- Название:Дьявол-южанин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048444-7, 978-5-9713-7218-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Уайтсайд - Дьявол-южанин краткое содержание
Неотразимый Морган Эванс мог бы стать желанной наградой для любой женщины. Однако все его мысли занимает очаровательная Джессамин Тайлер.
Сходя с ума от страсти, Морган поклялся завоевать ее сердце. Джессамин тоже одолевает страсть, только другая – она жаждет найти фамильные сокровища, спрятанные в горах Колорадо. И без мужчины здесь не обойтись.
Как хорошо, что Морган Эванс оказался рядом…
Дьявол-южанин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Семь утра – а Чарли и его бандиты в долине еще не показывались.
С наступлением рассвета караульные, сменяясь, по очереди приходили к костру, чтобы выпить кофе и подкрепиться. Морган, Лоуэлл и Грейнджер сменились последними и сейчас заканчивали завтрак.
Джессамин пила чай, стараясь сохранять спокойствие. Не зная точного распорядка дня, она надела специальный костюм для гор – длинный строгого покроя жакет с широкими карманами, такую же юбку и турецкие шаровары, собранные в сборку над сапогами. В таком костюме она могла карабкаться в случае необходимости по крутым склонам, сохраняя при этом достоинство благородной дамы. Карабин Шарпса стоял рядом с ней. Вдобавок она держала при себе «кольт» и патроны.
В лагерь въехал Малыш, напевавший себе под нос старинную немецкую застольную песню. Грейнджер тут же подхватил песню, и Джессамин уставилась на него с удивлением. Морган же усмехнулся и спросил:
– Хочешь кофе, Малыш?
– Нет, благодарю, сэр.
Индеец спрыгнул на землю и передал поводья Дейли с явным намерением сменить лошадь.
– Где сейчас Джоунс?
– Все еще наблюдает за нами с той возвышенности. – Малыш указал направление.
Джессамин нахмурилась. Каменистый выступ находился довольно далеко от их лагеря.
– Почему они так удалились?
Морган пожал плечами:
– Возможно, потому, что у нас больше людей и все они – прошедшие войну ветераны. А место это представляет собой естественное укрепление. – Он доел сухарь с медом. – Пора поискать золото.
– Прямо сейчас отправимся? – тотчас спросила Джессамин.
Морган нахмурился:
– Ты должна остаться здесь. Так для тебя будет безопаснее.
– Но я…
– Будь благоразумна, Джессамин.
– Полагаю, это тебе следует проявить благоразумие.
Грейнджер хмыкнул и отвел глаза, стараясь не смотреть на споривших.
Морган вздохнул и пробормотал:
– Ладно, пойдешь со мной. Грейнджер, мне нужно, чтобы кто-нибудь остался на посту.
– Кого хотите оставить? – отозвался Грейнджер.
– Пусть будет Лоуэлл.
Молодой человек просиял.
Морган поставил на землю кружку с кофе и проверил свои «кольты». Затем снова посмотрел на Грейнджера:
– Я возьму с собой двоих, и ваши с Джоунсом силы почти уравняются.
Грейнджер насмешливо фыркнул:
– Эванс, здесь все ветераны воины.
Джессамин встала, чтобы осмотреть свое оружие.
– Люди Джоунса – наемные убийцы, – возразил Морган, – и они не останавливаются ни перед чем. Особенно когда речь идет о золоте. Не стоит их недооценивать, Грейнджер, – добавил он, надевая две ленты с патронами.
Чарли тщательно настроил бинокль. Кузина Джессамин и Эванс с молодым щенком перебрались из каньона на восточный гребень. Вероятно, направлялись в овраг, усыпанный валунами. И это означало…
Чарли злобно выругался. Все эти камни являлись красноречивым признаком открытой разработки с богатой рудниковой полосой по краям, где испанцы, вероятно, добывали золото. Но где в этом лабиринте находятся сами сокровища? Эти самоуверенные дураки, Эванс и Джессамин, наверняка знают.
Остается только проследить за ними.
Слава Богу, что он не напал на них в темноте, – вероятно, они готовы были отбить атаку – и дождался утра. Если бы он начал действовать до рассвета, то не увидел бы, куда они направляются.
Он прикажет своим людям продолжать без него; они с легкостью смогут отправить проклятых погонщиков к праотцам, закидав динамитом. К счастью, динамит и другие боеприпасы не пострадали во время грозы. Запертые в металлических ящиках, они уцелели, в отличие от провианта. Продукты же раскисли от воды, а потом были разбросаны по земле и растоптаны, так что почти ничего не осталось, а что осталось – было безнадежно испорчено.
Чарли убрал бинокль в футляр.
– Эй, Мэгги!
Он ни в коем случае не оставит ее без присмотра.
– Что, Чарли?
Но он не станет ее бить.
– Планы изменились, Мэгги. Ты идешь со мной. Все остальные действуют согласно моему прежнему приказу. Все, что найдете у них в лагере, – ваше, – обратился Чарли к наемникам.
– Даже женщина? – спросил Донлеви.
Чарли ни секунды не колебался. Если Джессамин вернется в каньон, то пусть ее насилуют. Это будет подходящим наказанием для нее за все доставленные ему хлопоты.
– Тем более она. Идем, Мэгги.
Обливаясь потом от тяжелого подъема на гребень, Джессамин молча последовала за Морганом и Лоуэллом в овраг, используя все те хитрые приемы, которые переняла у Сайруса, Абрахама и Сократа. Ей не хотелось бы вызвать оползень и насторожить тем самым возможных наблюдателей. Овраг представлял собой неровный участок земли, акров десять, сплошь покрытый обломками скал и россыпью камня и гравия. Причем в некоторых местах валуны лежали так близко друг от друга, что можно было перепрыгивать с одного на другой.
Прокладывая путь в лабиринте каменных обломков, они вышли к северной оконечности оврага – там поблескивал огромный, почти с человеческую голову, обломок белого кварца, явно установленный руками человека. Когда Джессамин увидела его, у нее по спине мурашки пробежали. Но она тотчас же взяла себя в руки – ведь их экспедиция близилась к завершению.
– Лоуэлл, займи где-нибудь у холма наблюдательную позицию, – распорядился Морган.
Молодой человек окинул взглядом овраг, затем повернулся к Моргану:
– Слушаюсь, сэр. Удачи. – Он пожал ему руку, затем посмотрел на Джессамин: – Будьте осторожны, мэм.
– И тебе удачи, Лоуэлл. – Она зажгла свой фонарь и решительно последовала за Морганом, уже пробиравшимся между валунами.
С ружьем наготове Лукас стоял среди сосен у северного входа в каньон и постоянно прислушивался, надеясь услышать птичье щебетание. Хоть какое-то. Ведь здесь должны были бы порхать с ветки на ветку чижи, заливающиеся нежными трелями; должны были водиться сойки и другие пернатые.
Внезапно из зарослей мелколепестника выскочила золотистая земляная белка, едва не наткнувшаяся на его сапог.
Лукас замер, разглядывая крошечного зверька.
Белка смотрела на него несколько мгновений, а затем ринулась в высокую траву.
Лукас повернулся в сторону запада и снова прислушался. В следующий миг над холмами прозвучал сухой щелчок ружья, за которым раздались еще три выстрела.
Лукас криво усмехнулся. Им вновь овладело знакомое спокойствие, какое бывает перед боем. Ратледж выиграл пари, угадав, кто первый откроет огонь по головорезам Джоунса.
Прогремел еще один выстрел, за ним – другой. Кто-то стрелял в Ратледжа из ружья Генри.
Выстрелы доносились с юга, со стороны каньона, где скрывался Митчел.
Лукас начал медленно отступать к кромке каньона. Там, находясь в центре событий, он сможет прийти на помощь любому из своих, если помощь понадобится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: