Елена Юрьева - Вкус жизни

Тут можно читать онлайн Елена Юрьева - Вкус жизни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Юрьева - Вкус жизни краткое содержание

Вкус жизни - описание и краткое содержание, автор Елена Юрьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шотландия 1821 год. Отдаленное, диковатое селенье на побережье Северного моря. История средней дочери местного пастора. На склоне лет, смотря в глаза вечности, Мия вспоминает о великой любви, которую пронесла через годы. Воспитанная в семье строгих нравов, и не получив тепло от матери, она все же не смогла обуздать в себе жажду быть любимой. Злополучная встреча, возникшая случайным образом, перекроила все уготованное счастье и обозначила крутой поворот в жизни шестнадцатилетней девушки. Мия сделала главный выбор, украв у судьбы то, что ей не предназначалось. Последствия ее поступка определили вкус самой жизни. На фоне протекающих лет разворачивается не простая линия любви, однако возникает вопрос: любовь ли это или самообман?

Вкус жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вкус жизни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Юрьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Таунсенд был убежден, что подобное время препровождение- праздность и не к лицу священнослужителю поддерживать пустые разговоры и танцевать, но изредка, ради своей старшей дочери принимал приглашения. На одном из таких приемов Коннор Такер заметил самый нежный цветок – Келли. После того, как Келли была утеряна для семьи навсегда, родители не стремились посещать свет, точно держали траур по ней. Они погрузились в свои заботы и словно не существовало подрастающей Мии, которая уже созрела для чувств. Старшими членами семьи любое упоминание о взрослении средней дочери отвергалось, словно это глупая ложь.

Пока Мия и Минни задорно, перебивая друг друга, обсуждали модные цвета и детали туалета этого сезона, в гостиную вошла Мэри.

– Мама, миссис Форбс дает бал. Мне уже пора выйти в свет. Мне шестнадцать и Келли в таком возрасте была представлена.

– Дорогая, считаю, что тебе еще рано – холодно ответила мать, выразив на лице все удивление от нелепого желания дочери, и продолжила глазами поиски своего вязания.

Мия продолжала настаивать, но внятного ответа на причины отказа мать не нашла. И вновь проиграв словесный бой с властной матерью, которая имела весомое преимущество в виде положения человека, родившего ее, пришлось обуздать свое упорство и прекратить сыпать вопросы. В голове Мии все представления о будущем, девичьи грезы, подобно пене морской, растворялись. По рассказам Келли, она впервые встретила Коннора на первом балу, после которого мысли и образ его всегда были рядом, все ее существо было заполнено им и жизнь после встречи не казалась уже такой неопределенной. Мию пугала перспектива быть представленной Свету позже всех или вовсе обойти этот обычай стороной. Как было заведено в знатном обществе, юная особа-затворница скорее всего не выйдет замуж и весь остаток жизни проведет при своих родителях, в особенности если эта особа не располагает соответствующим капиталом, тогда судьба ее будет отдана в руки одиночества.

Мать сослалась на большое количество работы на ферме, которая приносила хлеб семье и которой по больше части занималась Мия. Так как в семье не было сыновей, ежедневно выгонять на пастбища овец была ее забота. Но и в этом занятии она находила для себя утешение. В минуты уединения, верхом на лошади, окруженная бескрайними просторами и окутанная утренним туманом, она мчалась до окраины скалы, и взгляд устремлялся туда, за горизонт, в этот миг она была абсолютно свободна, от условностей, от дома, от необходимости изображать кротость и смирение и, как вольная птица, готова была улететь вместе с ветром.

Но все же, на следующий день после отказа матери, приглашение на бал семейству Таунсенд пришлось принять, так как в письме с приглашением от миссис Форбс, говорилось о почетных гостях, Келли и Конноре, которые должны были вот-вот вернуться и как самая молодая семья в округе, открыть бал. Миссис Таунсенд была не в силах отказать долгожданной встрече с дочерью, спустя месяц их путешествий по Европе и за завтраком, импульсивно размахивая письмом от Грир Форбс, заявила:

– Дорогие мои, как вы смотрите на то, что мы все же окажем честь миссис Форбс и посетим бал, там будет наша дочь, – и убедительный взгляд устремился на мужа- такое точно нельзя пропустить!

Все понимали, что это не вопрос, а скорее утверждение, если Мэри так живо говорит, то наверняка она уже послала письмо с положительным ответом. Агнесс обрадовалась, но ей сразу объяснили, что она еще мала и такие мероприятия не для совсем юных особ.

– Мия, надо подумать в чем тебе все-таки выходить в Свет – с голосом, отражающим частичку заботы продолжала свою восторженную речь хозяйка дома – я полагаю, что тебе очень к лицу будет голубой цвет и какое совпадение, что он как раз в моде.

Мистер Таунсенд закончив завтрак, удалился, оставив мать и дочь обсуждать такие земные вопросы, как наряды и догадки, многие ли будут в платье этого же цвета.

Настоять на своем Мери Таунсенд почти всегда удавалось. Включив свое женское обаяние с примесью слов о том, как много она потеряла, посвятив свою жизнь браку в нищете, тем самым пользуясь положением пострадавшего, она смаковала каждую мелкую победу над мужем и остальными домочадцами, считая это лучшим приемом в супружеских отношениях. Назвать их союз почти святым было невозможно. Как и подобно всем земным, обременённым брачными узами и тяготами, вытекающими из воспитания детей, нередко случались и словесные перепалки между главными фигурами семейства. Кристофер был весьма вспыльчив в своем нраве, но благоразумие всегда вовремя брало верх над изъяном характера, тем самым уступая Мери и ее настойчивости, с которой она оглашала свою правоту. Так же и в это утро, никто не осмеливался задавать вопросы с уточнением, насколько сильны мотивы вывести в свет Мию и чем они продиктованы. Миссис Таунсенд тут же распорядилась о приготовлении к балу, заказала для Мии платье у лучшей модистки, так уж она любила, если появляться в свет, то быть на пьедестале превосходства.

Все последующие дни мысли Мии были заполнены только предстоящим событием, живая страсть, которая никогда не угасает в ней, разгорелась с большей силой и охватила ее целиком. Мия жаждала любить и принимать это светлое чувство, быть необходимой кому-то, но давала себе отчет, вспоминая свое решение в церкви. Минни же, не строила планы на возможное зарождение любви, но составив компанию Мии, не прочь была и поговорить на эту тему. Большая радость Минни заключалась в том, что не так волнительно ей будет там, рядом с близкой подругой. Они принимали надвигающийся день как увлекательное приключение, в котором, возможно, их судьбы удивительным образом приобретут другой курс развития. Они каждый день катались верхом, нескончаемо обсуждали предстоящее событие, и дали обещание друг другу оповестить первыми о замужестве, если им поступит предложение, словно в этом заключалось все будущее, которое они могли себе вообразить.

Глава 4

Время шло мучительно долго, однако, когда наступил долгожданный день, все прожитые дни показались мигом. Ожидание предстоящего первого выхода скрашивалось подготовкой, в которой Мие несколько раз необходимо было отправляться на примерку, каждый день после завтрака выслушивать поучения и наставления матери о манерах и правилах этикета, о том насколько безжалостны и ядовиты бывают языки человеческие и что любая ошибка может стоить репутации. Так много Мия еще не проводила времени с матерью. Искренне переживая о добром имени фамилии, Мери, с точностью того, чему учила ее мать, передавала знания дочери. Чувство материнского долга, ощущение, что вина за ошибки Мии ляжет не на дочь, а на нее саму, миссис Таунсенд старалась как можно тщательнее подбирать слова и доходчиво объяснить все исходы, которые превратят жизнь юной девушки в сущий кошмар, если она своевольно примет решение, противоречащее условностям света. Постепенно в Мие зарождалось ощущение зависимости от общества, от мнений, от родительской воли, и очередной разговор с матерью, словно свинцовой сетью накрывал ее полностью, сковывая движения и превращая свободу неба над головой в решетку узника. Однако, надежда, что все поправимо, что свет можно обойти без причинения вреда семье и себе все же теплилась и ничто не могло омрачить день, в который Мия входит как взрослая девушка, способная и готовая любить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Юрьева читать все книги автора по порядку

Елена Юрьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус жизни, автор: Елена Юрьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x