Кэтрин Смит - Заманчивое предложение
- Название:Заманчивое предложение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-037706-1, 5-9713-3832-3, 5-9762-1518-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Смит - Заманчивое предложение краткое содержание
Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.
Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!
К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.
Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…
Заманчивое предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Рейчел, я разделяю твои опасения, но, если сэр Генри изменился в лучшую сторону, надо радоваться.
– Пойми, Брейв, как только ему надоест изображать из себя добропорядочного мужа, он возьмется за старое. Жестокость вошла у него в привычку, и вряд ли он от нее избавится.
Слова Рейчел задели в Брейве какую-то глубоко скрытую струну. Может быть, с ним произошло то же самое? У него появилась дурная привычка, и он не знает, как от нее избавиться?
– Ты не думаешь, что у него может войти в привычку нормальное поведение?
– А ты? Предположим, над тобой почти всю жизнь измывался какой-то мерзавец. Разве ты поверишь, если он вдруг изъявит желание стать твоим лучшим другом? – Брейв задумался. – Что произойдет, если моя мать не угодит ему? Он не станет говорить с ней об этом, а пустит в ход кулаки.
– И ты не сможешь ему помешать.
Рейчел покачала головой и закрыла лицо руками. Брейв понимал, какой беспомощной она себя чувствует. Он чувствовал себя точно так же, когда погибла Миранда.
– Но хуже всего то, что примирение матери с сэром Генри отрицательно скажется на бракоразводном процессе, – продолжала Рейчел. – И винить во всем будут меня.
– Такое никому не придет в голову. – Рейчел посмотрела Брейву в глаза.
– Именно так считает сэр Генри. Он сам мне об этом сказал. Он скажет, что я ему напоминала своего отца, провоцировала его, что пыталась поссорить его с матерью. И ему поверят.
– Те, кто его не знает, могут поверить, но…
– Знают ли его те, которые будут слушать его дело в суде? – Для женщины, которая большую часть жизни провела в сельском Йоркшире, Рейчел, несомненно, неплохо разбирается в том, как делаются дела. Сэр Генри непременно напомнит о ряде неудачных браков среди представителей высшего общества. Без подтвержденных фактов жестокого обращения, но при наличии свидетельских показаний, подтверждающих, что сэр Генри изменился после того, как Рейчел покинула его дом, ему в конце концов удастся вызвать сочувствие у потакающих своим прихотям чванливых пэров. А Рейчел превратится в главного виновника.
Но те, которые будут слушать их дело, такие же пэры, как Брейв. Они хорошо знали его отца. И его самого, хотя его сумасбродное поведение после смерти Миранды заставило некоторых из них подумать, что он сошел с ума. Он был гораздо респектабельнее, богаче и популярнее, чем сэр Генри Уэстхейвер.
– Не знаю, насколько это нам поможет, но вполне возможно, что сэру Генри будет не так-то просто склонить их на свою сторону, тем более, если он до этого хоть пальцем тронет твою мать.
Надежда, вспыхнувшая было в ее глазах, погасла.
– Пока он не изобьет ее, она от него не уйдет. Что нам в этом случае делать?
– Ждать, когда твоя мать примет решение.
– Боюсь, это произойдет не скоро, – вздохнула Рейчел. – Сожалею, что пришлось втянуть тебя в эту историю. Ты ведь надеялся, что это продлится месяц-другой, не больше.
Пусть бы это длилось всю жизнь, только бы он смог ей помочь. Брейв пожал плечами:
– Я свободен, неотложных дел у меня нет. А у тебя хватит терпения ждать?
– У меня нет выбора. У тебя не бывало так, что на тебя возлагают большие надежды, а ты не уверен, что сможешь их оправдать?
Брейв фыркнул.
– Иногда мне кажется, что я всю жизнь пытаюсь быть кем-то другим, а не тем, кем являюсь.
– Правда? – воскликнула Рейчел.
– Я рос, стараясь не посрамить имя отца, человека незаурядного, как тебе известно.
– Он был близким другом моего отца и всегда хорошо относился ко мне.
– Он ко всем хорошо относился. С самого детства я из кожи вон лез, чтобы он мной гордился, – сказал Брейв, однако не мог не вспомнить о том, как пьянствовал и распутничал после смерти Миранды. Вряд ли это порадовало бы отца.
– Думаю, твои усилия не пропали зря.
– Правда?
Рейчел кивнула. Брейв покачал головой:
– Не уверен. После его смерти я старался быть таким же, как он. Люди любили отца. Уважали.
– А тебя разве не любят, не уважают?
– Я знаю, что мои слуги, арендаторы и наемные работники относятся ко мне с некоторым уважением, однако не уверен, что оно так же глубоко, как уважение к моему отцу. – Ему не верилось, что он все это ей рассказывает. Даже с Габриэлем и Джулианом Брейв не был столь откровенен.
– А как насчет любви? Наверняка ты познал это чувство.
Взгляд, которым Рейчел его одарила, привел его в замешательство. Брейву показалось, что она заглянула ему в душу.
– Мои друзья и мать очень любят меня. – Брейв отошел от стола и, не поворачиваясь к ней, сказал: – Я должен извиниться за свое вчерашнее поведение. У меня было ужасное настроение, и я сорвал его на тебе, когда ты проявила интерес к моим делам и заботу о моем благополучии.
– Извинение принято.
Брейв испытал огромное облегчение, однако виду не подал.
– А я должна извиниться за свое любопытство. За то, что перешла положенные границы.
Обернувшись, он встретился с ней взглядом.
– Рейчел, мы с тобой достаточно близки, о каких границах ты говоришь?
Она улыбнулась, но улыбка была печальной. Он хотел, чтобы она чувствовала себя с ним абсолютно свободно, изливала бы ему душу, однако сам многое скрывал от нее. И Рейчел это понимала.
Доверие. Оно должно быть взаимным.
– Пожалуй, я что-нибудь выпью, – сказал Брейв, пересекая комнату. – А ты не хочешь?
– Брейв?
Он остановился. Ему пришлось собрать в кулак всю свою силу воли, чтобы взглянуть ей в лицо, и он увидел в ее удивительных фиалковых глазах искреннюю заботу и доверие.
– Ты можешь говорить со мной о чем угодно. Если я тебе понадоблюсь, позови меня.
Если она ему понадобится? Да он минуты не может без нее прожить! Его безумно влечет к ней. Рейчел – его спасение.
Неожиданно дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился запыхавшийся Рейнолдс.
– Рейнолдс? – Брейв, уставился на дворецкого. – Что, черт возьми, ты себе позволяешь?
Взгляд дворецкого заметался между Брейвом и Рейчел.
– Извините меня за дерзость, лорд Брейвен и леди Брейвен, но дело не терпит отлагательства.
– Что случилось? – спросила Рейчел.
– Ну, выкладывай, старина! – воскликнул Брейв, подходя к дворецкому.
– Леди Уэстхейвер, милорд. Она…
Брейв, не дослушав, выскочил из комнаты и помчался по холлу, Рейчел бежала следом за ним. Такой ужас на лице Рейнолдса Брейв уже видел однажды.
В ту ночь, когда умер отец.
Глава 12
Рейчел мчалась с бешено бьющимся сердцем за Брейвом. За ней по пятам следовал запыхавшийся Рейнолдс. «Прошу тебя, Господи, спаси и помилуй ее!» Сэр Генри вновь взялся за старое. Иначе и быть не могло. Что еще могло привести мать в Уикс-Энд?
В холле собралось не менее десятка слуг. Вдовствующая графиня стояла на лестнице, в ужасе прикрыв рот рукой. Один из лакеев опустился на колени рядом с женщиной, лежавшей ничком на каменном полу. Он держал ее за запястье, пытаясь нащупать пульс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: