Патриция Райс - Много шума вокруг волшебства
- Название:Много шума вокруг волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041514-4, 978-5-9713-5105-4, 978-5-9762-3265-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Райс - Много шума вокруг волшебства краткое содержание
Юная художница Люсинда Малколм, леди Пембрук, сама того не желая, представила сэра Тревельяна Рочестера безжалостным убийцей – и теперь вынуждена бежать от гнева этого опасного человека.
Однако в уединенном сельском домике, где намерена скрыться Люсинда, ее уже поджидает… сэр Тревельян, оскорбленный и жаждущий мести.
Девушка вынуждена сдаться на мялось победителя – и покориться любым его приказам.
Но готова ли она покориться его страсти – пылкой, жгучей и сметающей все на своем пути?..
Много шума вокруг волшебства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как он и надеялся, в дверях сразу появился трактирщик, в ожидании скандала нервно теребя передник. Он метнул взгляд на распрямившегося во весь свой рост Трева, затем перевел его на молоденьких солдат, которые пыжились выглядеть грозными воинами, ведь при них были шпаги!
– Ага, вот и ты, приятель! – весело крикнул Трев хозяину, подражая говору лондонского купца. – Ну как, закончила модистка платье для моей леди?
– Она только что ушла, ми… сэр, – смутившись, сказал хозяин и покосился на солдат.
Трев сдержал улыбку. Ему было только на руку, если хозяин гостиницы считал его лордом, переодетым в купца. Он остановил нетерпеливый взгляд на худом солдате, который шагнул вперед, преградив ему дорогу.
– В чем дело? Я уже говорил с вашими славными ребятами. Мне не терпится оказаться рядом с женой. У нее, правда, острый язычок, но стоит подарить ей шелк и кружева, и она станет ласковой, как котенок. Хочу поскорее воспользоваться такой возможностью.
Деревенские жители за столами засмеялись и повернулись посмотреть на этого веселого парня.
Солдату было не больше двадцати лет. Его нежное лицо порозовело, но он стоял твердо, не снимая руки с эфеса шпаги.
– Одно слово, сэр. Назовите свое имя.
– Что ж, спрос – не беда, за него денег не берут. – Сложив руки на груди, Трев играл на публику. Он бывал в подобных тавернах для простого народа тысячи раз и отлично знал правила игры. Он готов был ручаться, что этот солдатик был сынком богача, который много учился, но жизни не нюхал. Треву хотелось снисходительно потрепать парня по темноволосой голове. – Скажите, а что, я действительно выгляжу похожим на сбежавшего заключенного?
– Да, сэр, очень, – смело ответил солдат, а его товарищ встал плечо к плечу с ним. – Мы должны просить вас пройти с нами.
Трев громко расхохотался и хлопнул паренька по спине.
– Здорово, парень, действительно здорово! Буфетчик, подай-ка этим славным ребятам пару кружек. Я вижу, они еще не успели жениться. – Он повел рукой на ухмыляющихся слушателей. – А теперь я спрошу вас, друзья. Часто ли ваши жены ждут вас в постели?
Мужчины завопили и застучали кружками о стол.
– Разве настоящий мужчина станет трепать языком с ищейками, когда в постели его ждет женщина? Если вам есть что мне сказать, ребята, то говорите!
– Никогда не вставай между мужчиной и Веселым Роджером! – крикнул какой-то остряк из-за стойки.
– Разве какой-нибудь убийца станет покупать жене шелка? – закричал другой.
– Оставьте его в покое. Схватите его потом, когда он ослабеет и будет только довольно ухмыляться, – посоветовал солдатам старый рыбак. – А пока идите к нам и выпейте, как подобает настоящим мужчинам. Здесь нет никаких убийц.
Служанка подошла к солдатам и вручила им кружки, завлекающе касаясь их своими роскошными телесами. Молоденький солдат покраснел еще больше.
– Я буду наверху, ребята, мне есть там чем заняться! – Трев снова хлопнул парня по спине. – А хотите, можете поехать с нами в Дувр. Если у вас есть желание таскаться по всей стране из-за пустяков, я с удовольствием представлю вас своей теще, этой костлявой гарпии!
Мужчины встретили эту шутку оглушительным хохотом, вскочили, возбужденно подтолкнули солдат к стойке, окружив и отрезав их от Трева, который воспользовался моментом и быстро ушел.
В коридоре он задержался в темном углу под лестницей. К его радости, из темноты возник мальчишка, которого он еще раньше послал в порт. Трев достал из кармана монету и вопросительно поднял брови.
– Он уже был здесь, сэр, и ушел, – прошептал мальчишка. – Вчера ваши люди походили по деревне и на рассвете вышли в море.
– Молодец! Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, куда идти.
– Да, кэп. – Мальчуган схватил награду и снова исчез в темноте.
Насвистывая с деланным безразличием, Трев поднялся наверх. Итак, «Подружка пирата» уже ушла дальше. Придется ему следом за Миком направиться на запад – прямо навстречу солдатам графского полка.
Тревельян вошел в спальню мрачный как туча, и Синда сразу пожалела, что надела ночную сорочку, которую ей принесла швея. Сорочка была сшита из тончайшего батиста, и она не устояла против изящного рисунка из роз, только накинула на себя одеяло. В тот момент ей это казалось разумным.
Но сейчас все выглядело невероятно глупо. Нужно было надеть на себя все, что можно, чтобы не замерзнуть, и убежать, предварительно оглушив швею ударом по голове. Но ничего этого Синда сделать не догадалась, a теперь было поздно. Девушка прижалась к стене, испуганно наблюдая, как Трев раздраженно мечется по маленькой комнатке.
Казалось, он не замечает ее присутствия, и ей хотелось встать перед ним и крикнуть: «Посмотрите же на меня! И скажите, что вы намерены со мной делать!» Но нет, не такая она глупая, чтобы задавать такие опасные вопросы!
Чтобы успокоиться, Синда достала альбом и карандаш и стала быстро рисовать, не осознавая, что на рисунке появляется портрет Тревельяна. Она поспешно зачеркнула его и отбросила альбом на стол.
Она никогда не видела Тревельяна холодным и сдержанным джентльменом, каким он представал перед окружающими. В нем всегда бурлила неуемная жажда жизни, в глазах его горел огонь ума и любознательности, а походка обличала в нем человека непокорного и неустрашимого. Но сейчас огонь заволокло черной тучей, и Синда боялась неверным словом вызвать грозу.
– Ложитесь спать, – приказал он, неожиданно отвлекая ее от фантазий. – А мне оставьте одеяло, я постелю его на полу.
– Я предпочитаю остаться здесь. – Синда буквально падала с ног от усталости, но ей не хотелось снова переживать унижение, когда он станет ее связывать.
– Идите в кровать, или я сам вас туда уложу. – Тон его был суровым, и он не смотрел на нее. – Не хватало еще, чтобы вы заболели от недосыпания.
А ей казалось, что Трев совершенно забыл о ней!
– Я не желаю, чтобы меня связали, как рождественского гуся!
– Вы предпочитаете, чтобы я не спал и всю ночь расхаживал по комнате? Имейте в виду, если я не высплюсь, это не улучшит моего настроения.
И с каким безразличием он это произнес! Синда подавила возмущение.
– Я никуда не уйду. Ведь не ушла же я, когда вы были в таверне?
– Я бы увидел, попытайся вы сбежать. Я верю, что вы не позовете солдат, но на этом мое доверие к вам исчерпывается. Забирайтесь в постель. Мне нужно помыться, пока вода совсем не остыла.
Лицо Синды залила горячая краска. Она избегала смотреть на этого человека, который своим крупным телом занимал почти всю комнату. Господи, конечно, ему тоже хочется вымыться. Какая глупость с ее стороны считать своей привилегией в любой момент потребовать горячую воду и чистые простыни, совершенно не думая о других.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: