Адель Эшуорт - Герцог и актриса
- Название:Герцог и актриса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-050740-5, 978-5-9713-8127-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адель Эшуорт - Герцог и актриса краткое содержание
Великосветский лев герцог Ньюарк безумно влюбился в оперную диву Лотти Инглиш?
Собственно, почему бы и нет? Даже чопорный викторианский Лондон склонен смотреть сквозь пальцы на связь аристократов с актрисами.
Однако Лотти упорно отвергает ухаживания герцога – и намеревается жить только ради искусства.
Герцог в ярости. Он даже готов вступить с гордой певицей в законный брак.
Но она, не желая связывать себя семейными узами, предлагает ему весьма неожиданный и оригинальный выход…
Герцог и актриса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что значит скоро? Сбитая с толку Шарлотта решила, что сегодня он, видимо, больше ничего ей не скажет и что вообще тяготится ее присутствием. Им больше не о чем было говорить.
Изо всех сил стараясь сохранить видимость аристократического достоинства, Шарлотта извинилась и вышла из кабинета, предоставив Колину возможность самому позаботиться о партитуре Генделя. Со стороны Шарлотты это был первый шаг открытого доверия к мужу, но она сильно сомневалась, что он это понял.
Глава 14
Колин решил до конца следовать ранее принятому плану. Через смежную дверь в своей комнате он хорошо слышал, что происходит в будуаре Шарлотты. Наконец Иветта пожелала госпоже доброй ночи и удалилась. Колин подождал еще несколько минут, давая Шарлотте время приготовиться ко сну, перед тем как поразить ее своим ночным визитом.
После того как Колин убедился в существовании бесценной рукописи и после их с Шарлоттой беседы в кабинете прошло уже больше четырех часов. При других обстоятельствах он еще долго изучал бы партитуру, цепляясь за мельчайшие детали, заметные только опытному вору или фальсификатору. Увидев рукопись, он почувствовал знакомое возбуждение охотника, напавшего на след зверя. Колину сразу захотелось сделать копию рукописи, которую никто не сможет отличить от оригинала. Еще совсем недавно герцог после жарких поцелуев забыл бы о любой женщине, если бы его что-то заинтересовало так, как эта рукопись. Но со дня свадьбы до этого разговора в кабинете в нем что-то изменилось. Последние часы он думал только о Шарлотте – о ее роскошных волосах и прекрасных голубых глазах; вспоминал чуть хриплый от возбуждения голос, ее стройную фигуру. Он хотел увидеть ее обнаженной, хотел целовать ее всю, еще, еще и еще. Колин был поражен: жена интересовала его куда больше, чем работа, которую ему предстояло выполнить, причем Шарлотте удалось добиться этого без всяких усилий. Она все меньше и меньше походила на Лотти Инглиш, женщину-видение, чей образ неожиданно поблек и утратил четкость. Сегодня Колин хотел одного: обладать Шарлоттой, своей женой, и терялся в догадках, как добиться ее благосклонности, как соблазнить Шарлотту и сделать их любовные отношения неотъемлемой и радостной частью совместной жизни.
Колин уже несколько минут стоял перед дверью в комнату Шарлотты. Его глаза были закрыты, он уперся лбом в дверь и пытался выровнять дыхание. Наконец он решился: повернул дверную ручку и вошел.
Шарлотта уже загасила лампу на ночном столике, и в комнате было совершенно темно. Колину понадобилось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к темноте. Он услышал, как Шарлотта пошевелилась, заметив его появление.
– Колин?
– Шарлотта, вы позволите мне побеспокоить вас? Мне нужно кое о чем вас спросить, – заговорил он как ни в чем не бывало.
– Да, конечно, входите, – ответила Шарлотта и села на постели, плотно закутавшись в одеяло.
– Не зажигайте лампу, я не задержу вас надолго, это всего минута, – успокоил ее Колин, подходя к кровати.
Закрывая дверь, Колин намеренно оставил небольшую щель, и свет из соседней комнаты хоть и слабо, но все же освещал спальню. Колин подошел к кровати и уселся в ногах у Шарлотты.
– Что случилось? – спросила Шарлотта.
Колин прилег, опираясь на локоть и стараясь разглядеть в полутьме лицо жены.
– Мне пришла в голову идея насчет сонаты Генделя.
– Что за идея?
– В определенном смысле я предлагаю использовать партитуру.
Шарлотта с интересом приготовилась слушать:
– Объясните, что вы имеете в виду.
Шарлотта была явно заинтригована, и Колин понял, что у него есть все шансы на успех.
– Я предлагаю, – продолжал он, – сделать точную копию с партитуры Генделя. Дубликат, не отличимый от оригинала.
Шарлотта повернулась и тоже прилегла на бок, подперев голову рукой.
– Не понимаю, для чего нужна копия.
Колин усмехнулся:
– Это поможет поймать того или тех, кто пытается завладеть оригиналом.
На несколько минут в комнате воцарилась тишина, и Колину показалось, что он слышит, как в голове Шарлотты проносятся мысли.
Наконец она произнесла:
– Вы хотите поставить капкан.
– Именно так, – подтвердил Колин.
Шарлотта вытянулась под одеялом, ее нога коснулась локтя Колина. Он вздрогнул от неожиданности, но Шарлотта этого не заметила.
– Но кто может сделать точную копию? Вы знаете такого человека? – озабоченно спросила Шарлотта.
– Найти такого человека не вопрос, – спокойно ответил Колин.
Шарлотта вздохнула.
– У меня нет основания вам не верить, но я с трудом представляю себе, что кто-то сможет скопировать партитуру настолько хорошо, чтобы человек, знакомый с автографами Генделя, не смог сразу сообразить, что перед ним подделка. Тот, кто хочет украсть партитуру, так или иначе разбирается в музыке. – Шарлотта не договорила и на несколько секунд задумалась. – Для того чтобы выполнить хоть некое подобие оригинала, нужен настоящий мастер, а работа такого человека будет стоить очень дорого. Но самое главное – это партитура. Я никому не доверяю.
Колин предвкушал наслаждение. Каким станет лицо Шарлотты, когда он назовет имя человека, который в состоянии сделать копию?
– А что вы скажете, если копию сделаю я, моя дорогая Шарлотта? – с напускным спокойствием поинтересовался Колин.
Он был уверен, что Шарлотта будет потрясена или по меньшей мере озадачена, но вместо этого она громко рассмеялась.
– Колин, дорогой, – снисходительно проворковала Шарлотта, – это и есть один из ваших секретов?
Колин лишился дара речи, не зная, как воспринять ее слова: обидеться или рассердиться. Но ведь она так и не узнала, чем он занимается, а значит, не имеет ни малейшего представления о его способностях. Колин припомнил и то, как Шарлотта спрашивала, и не раз, куда уходит у него свободное время и на какие средства он существует.
Немного одумавшись, Колин положил руку поверх одеяла на ногу Шарлотты и слегка сжал ее колено. Он решил-таки поставить точки над i:
– Я говорил вам, что у меня несколько тайн. Изготовление подделок – одна из них.
Шарлотта попыталась высвободить ногу, но Колин удержал ее.
– Вы не сочтете меня грубой, если я скажу, что не верю вам? – сухо спросила Шарлотта.
– У меня еще не было ни повода, ни необходимости обманывать вас, Шарлотта.
Колин понял, что задел ее за живое. Даже при слабом свете он заметил на ее лице обиженное выражение.
– Вы не шутите, сэр? – прошептала она.
Колин глубоко вздохнул и покачал головой:
– Нет, не шучу, Шарлотта. Я никогда не обманывал вас и сейчас тоже говорю правду. Я самый настоящий профессиональный фальсификатор.
Шарлотта продолжала сомневаться в правдивости Колина:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: