Карин Монк - Сердце воина
- Название:Сердце воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01385-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Монк - Сердце воина краткое содержание
Прекрасная Ариэлла Маккендрик отправилась в трудный, полный опасностей путь – на поиски легендарного героя, прозванного Черным Волком. Девушка полагала, что лишь этот бесстрашный воин может стать защитой ее родного клана. Но вместо отважного храбреца Ариэлла находит спивающегося лэрда Малькольма Макфейна, забывшего о былой славе. Однако настоящая любовь способна творить чудеса, и нахлынувшее чувство вновь превращает Макфейна в героя…
Сердце воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Странно, – усмехнулся Гэвин. – Маккендрики уже начали превращать тебя в поэта.
– Волосы не главное! – нетерпеливо бросил Малькольм. – Важнее другое: она показалась мне хорошо знакомой. Щеки, подбородок, нос – все это я знаю почти что наизусть, хоть и готов поклясться, что никогда прежде не видел ее.
– Значит, это сон или призрак, – заключил Гэвин. – Ведь за две недели, проведенные у Маккендриков, ты познакомился со всеми их женщинами.
– Наверное. – Малькольм, опустившись на кровать, стал натягивать сапоги. – Но она была как живая. Отлично помню ее податливость и даже запах – вересковый, сладкий и… еще какой-то. – Он зажмурился, напрягая память.
– Роза? – подсказал Гэвин. – Гусиная лапчатка? Фиалки?
– Мыло! – выпалил Малькольм. Гэвин удовлетворенно кивнул:
– Мне по душе призраки, соблюдающие чистоту.
– И зачем только я все это тебе рассказываю? – буркнул Малькольм.
– Она тебе что-нибудь говорила? Малькольм задумался. Он точно слышал голос девушки и сейчас уставился перед собой невидящим взглядом, вызывая в памяти ее облик: прозрачное одеяние на фоне огня, короткие, едва достигающие плеч волосы. Почему-то ему не давали покоя ее волосы, и он считал себя виноватым в том, что они так коротки. Его мысленный взор вдруг различил кровь на подоле!
«Перестань винить себя в моей смерти». Она произнесла эти самые слова! Она погибла по его вине. Только это не Мэриан. Эта была не из тех женщин клана Макфейнов, что погибли из-за него в ту страшную ночь. Но кто же? Внезапно взгляд Малькольма упал на скульптуру, стоящую на столе.
Ариэлла!
– Быть не может! – пробормотал он, ошеломленный. Однако память подсказывала все новые подробности. Малькольм увидел себя во дворе крепости, а ее – в окне башни, вспомнил, как поспешил туда, чтобы покаяться. Он нашел в башне красавицу, затмившую всех, с кем прежде сводила его судьба. Маккендрик говорил правду, обещая ему красавицу. Там, в башне, в нем вспыхнула страсть к ней. Страсть к привидению?
– Она жива!
Гэвин растерянно взглянул на него:
– Кто?
– Дочь Маккендрика!
Малькольм распахнул дверь. Гэвин последовал за ним.
– Откуда ты знаешь?
– Это ее я видел ночью! – Малькольм пришел в ярость, поняв, что его провели. – Она прячется в башне. Я не успокоюсь, пока не выясню зачем.
Если бы не хромота, Малькольм пустился бы бегом. Однако нетерпение помогло ему быстро преодолеть крутые ступени. Еще немного – и он потребует у обманщицы ответа на вопрос, зачем ей понадобилось все это. Малькольм толкнул дверь. Девушка лежала на кровати. Приблизившись к ней, Малькольм стянул с нее одеяло.
– Какого дьявола?..
Энгус, почувствовав холод, нетерпеливо похлопал по кровати старческой ладонью. Не нащупав одеяла, он открыл глаза и сердито уставился на Малькольма.
– Ты что-то потерял, мой мальчик? Или на нас напали? – Он сел в кровати. – В этом случае вам без Энгуса не обойтись. Я принесу свой меч!
– Что ты тут делаешь, Энгус? – Малькольма охватили злоба и растерянность.
– Как что? Сплю. – Старик почесал седую бороду и бросил вопросительный взгляд на Гзвина, словно желая узнать, что нашло на его друга. – Лучше ответь, что тут делаешь ты.
– А ты? – не унимался Малькольм.
– Только что я спал, а теперь вот разговариваю с тобой.
Малькольм взмолился, чтобы Бог даровал ему терпение.
– Почему ты не у себя?
– Именно у себя, молодой человек. Вот уже лет двадцать, как эта комната моя.
– Ложь! Это комната Ариэллы.
– Комната Ариэллы была в другой башне – в той, что сгорела.
– Теперь она живет здесь. Я видел ее здесь этой ночью.
Энгус опять почесал бороду.
– Странно! Я пришел сюда сразу после ужина и не видел ни тебя, ни ее. Вообще-то, – он снова бросил взгляд на Гэвина, – Ариэлла мертва, так что ее я никак не мог бы увидеть.
– Ночью я пришел в эту комнату, – твердо сказал Малькольм. – Она сидела вот здесь…
Он огляделся. Куда же исчезло изящное резное кресло, в котором сидела Ариэлла, когда он открыл дверь? Вместо него стояло тяжелое и грубое. Его замешательство усилилось, поскольку на стенах не оказалось ковров тонкой работы, не было столика с кувшином вина, широкой кровати с клетчатым покрывалом. Сейчас взору Малькольма представилась старая мебель, возможно, такая же старая, как и ее хозяин.
– Говоришь, она сидела в моем кресле? – удивленно спросил Энгус. – Может, ты и Маккендрика видел?
– Нет. – Малькольм покачал головой. Он был готов поклясться, что приходил ночью именно сюда. Но почему тогда все здесь выглядит совершенно иначе? И откуда взялся в этой кровати Энгус?
Голова опять раскалывалась, напоминая о вчерашних неумеренных возлияниях.
– Прости, Энгус. – Малькольм почесал в затылке. – Видно, я вчера перебрал. Жаль, что потревожил тебя.
– Что ты, что ты, мой мальчик! – добродушно возразил Энгус. – Я всегда рад гостям, тем более что они теперь редки. Заглядывай еще, если придет охота. – Старик улегся и натянул одеяло.
Малькольм, морщась от головной боли, спускался по лестнице вниз. Что с ним происходит? Неужели он так много пьет, что уже не способен отличить сон от реальности? Как ни трудно было себе в этом признаться, другого объяснения не существовало. Нельзя же думать, что он и в самом деле встретил ночью привидение!
Войдя в зал, Малькольм увидел сидящих за утренней трапезой Эндрю, Ниэлла и Роба. Мальчишка склонился над своей миской и ни на кого не глядел. Не поднял он глаз и на Малькольма, но тот заметил, что парень так же чумаз, как обычно. Впрочем, его всклокоченные волосы казались еще грязнее.
– Господи! Дункан, почему ты не заставишь его помыться? – раздраженно спросил Малькольм.
Роб исподлобья посмотрел на него:
– Не пойму, Макфейн, какое тебе дело до этого?
– Я предлагал, но он отказался, – ответил Дункан. – Однако Элизабет и Агнес тщательно промыли ему рану, прежде чем наложить швы.
– Отлично! – бросил Малькольм. – Приятно слышать, что хоть один участок на его теле стал чистым. И как только ты, Роб, расхаживаешь в таком виде?
– Не нравится, держись от меня подальше! – Парень хватил миской по столу. Дункан и Эндрю удивленно уставились на него.
– Все мальчишки одинаковы, – примирительно заметил Гэвин. – Но, начиная замечать девчонок, они быстро приводят себя в порядок.
– Надеюсь, и с Робом это скоро произойдет, – проворчал Малькольм. – Здесь очень не хватает свежего воздуха.
– Что ж! – крикнул Роб, с шумом поднимаясь из-за стола. – Сегодня ты не увидишь меня на занятиях, Макфейн! Дыши свежим воздухом сколько влезет! – Дверь захлопнулась.
– Зачем ты привязался к мальчишке? – не выдержал Гэвин. – Кстати, в день вашего знакомства ты выглядел не лучше, чем он сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: