Карин Монк - Сердце воина
- Название:Сердце воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01385-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Монк - Сердце воина краткое содержание
Прекрасная Ариэлла Маккендрик отправилась в трудный, полный опасностей путь – на поиски легендарного героя, прозванного Черным Волком. Девушка полагала, что лишь этот бесстрашный воин может стать защитой ее родного клана. Но вместо отважного храбреца Ариэлла находит спивающегося лэрда Малькольма Макфейна, забывшего о былой славе. Однако настоящая любовь способна творить чудеса, и нахлынувшее чувство вновь превращает Макфейна в героя…
Сердце воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Зачем? – настороженно спросил Дункан.
– Сам догадайся!
– Ладно, – смягчился Дункан. – Заодно устроим привал. Только не вздумай сбежать, Макфейн.
– У меня одно желание: облегчиться, вот и все. Но со связанными за спиной руками мне не слезть с коня.
Дункан спешился сам и помог Малькольму. Тот выжидательно посмотрел на него.
– Что еще?
– Боюсь, без рук мне не обойтись.
– Только не дури, Макфейн, – предупредил Дункан, доставая кинжал. – Повернись спиной.
Малькольм повиновался и, освобожденный от пут, с наслаждением размял руки. Правая была слаба, но все же лучше, чем он предполагал.
– Ну как? – Дункан явно сочувствовал ему. Вместо ответа Малькольм обернулся и со всего маху двинул левым кулаком ему в челюсть. Дункан рухнул как подкошенный.
– Вот теперь гораздо лучше, – бросил Малькольм. – Эндрю, будь добр, развяжи Гэвина и отдай ему его оружие. – Он подошел к лошади Дункана и взял свой меч и кинжал.
– Я… я не могу этого сделать, Макфейн… – пробормотал Эндрю, хватаясь за оружие.
Малькольм невозмутимо закрепил меч на поясе.
– Не дури, Эндрю! Я, конечно, старше тебя и не так ловок, зато заранее предвижу все твои действия, поскольку сам всему тебя научил. К тому же, – закончил он, вкладывая в ножны кинжал, – ты не способен причинить вред мне и Гэвину.
Эндрю растерянно посмотрел на него, слез с коня и развязал Гэвина.
Малькольм между тем открыл одну из сумок, по его предположению, набитых провизией. Но, ослепленный блеском золота и драгоценных камней, недоуменно нахмурился. Потом открыл вторую сумку и еще две. В них лежали несметные богатства.
– Что за чертовщина?
– Твой заработок, Макфейн, – ответил Эндрю. – Ты заслужил это, ибо обучил нас и укрепил замок.
Гэвин приблизился к Малькольму:
– Боже правый!
– Но о такой сумме и речи не было! – Малькольм решил, что его вновь хотят провести.
– Так распорядилась Ариэлла, – объяснил Эндрю. – Ей хотелось, чтобы ты понял, как благодарна тебе она, да и мы тоже.
Малькольм сунул руку в одну из сумок и извлек оттуда пригоршню камней. Они засверкали на солнце. Да, этого ему и Гэвину хватило бы на безбедное существование до конца дней. Они могли бы купить землю, построить дом, окружить себя роскошью, завести слуг, лошадей… На такие деньги можно приобрести все, кроме Ариэллы.
– Верни это ей! – Малькольм бросил драгоценности в сумку.
Ошеломленные Эндрю и Гэвин уставились на него.
– Что?!
– Обойдусь. – Малькольм заковылял к своему коню. – Все, что нужно нам с Гэвином, – это немного еды, а также эль или вино, которые вы захватили в дорогу.
Эндрю не верил, что Макфейн говорит серьезно.
– Но…
– Передай своей госпоже, что Черный Волк не берет плату за услуги. – Малькольм с трудом взгромоздился на коня. – Особенно от тех, кто его предал.
– Но на таком условии ты и согласился приехать к нам…
– Еды и эля, Эндрю! – оборвал его Малькольм. – Больше нам ничего не нужно.
Растерянно качая головой, Эндрю подошел к своей лошади и снял сумки с провизией.
– Дункан скоро очухается, – заметил Малькольм. – Возвращайтесь домой! Не бойтесь, я не помешаю вашей госпоже, как бы мне этого ни хотелось, и никогда больше не вернусь к Маккендрикам.
Он повернул коня.
Все к лучшему, убеждал себя Малькольм. Он снова отвечает только за себя, может спать сколько угодно, напиваться до беспамятства и беспокоиться разве о том, чтобы на ночь хватило вина.
Но в душе его разверзлась такая пропасть, с которой трудно прожить даже мгновение.
– Что значит «уехал»? – недоуменно спросил Энгус.
– Она же не говорит, что навсегда, – успокоил его Дугалд. – Вероятно, отправился на верховую прогулку. Ведь так, внучка?
– Нет, не так, – возразила Ариэлла. – Они с Гэвином уехали домой, чтобы больше не возвращаться. Разве Гордон не сообщил об этом клану?
– Сообщил, – ответил Энгус, – но ему никто не поверил.
– С чего бы это парню так внезапно пускаться в обратный путь? – удивился Дугалд. – На него это совсем не похоже.
– Ночью он получил срочное послание, и его попросили вернуться, – солгала Ариэлла, тревожно взглянув на Элпина. Тот был невозмутим. – Макфейну пришлось поспешить. Но нам нечего опасаться, – заверила она старейшин с деланной бодростью. – Сюда уже направляется новый Маккендрик.
– Ты сделала выбор, не посоветовавшись с нами? – Энгус не верил своим ушам.
– Я решила не уведомлять вас о своем решении, пока все не определится. Слишком уж вы привязались к Макфейну.
– Кто же это? – осведомился обиженный Дугалд.
– Гарольд Макфейн, двоюродный брат Малькольма. Ему и предназначено владеть мечом Маккендриков.
– Двоюродный брат Макфейна? – мрачно переспросил Энгус.
– Глупости, внучка. – Дугалд покачал головой. – Лучше уж взять в предводители самого Макфейна, лэрда большого клана и командира сильного отряда. Зачем нам его двоюродный брат?
– Верно, он никому не нужен, – поддержал Дугалда Энгус. – Когда он приедет, мы ему это втолкуем. Уверен, он все поймет.
Ариэлла снова взглянула на Элпина, полагая, что пора поведать старейшинам всю правду о прошлом Малькольма.
– Решай сама, – сказал ей Элпин. – Если не скажешь ты, это сделает Гарольд. Что, по-твоему, лучше?
Конечно, Элпин прав. Стоит Гарольду узнать, что в клане побывал Малькольм, как он поспешит известить ее соплеменников о страшном истреблении женщин и детей клана Макфейнов. Маккендрики узнают из его уст, что Малькольм лишен титула, что ему запрещено появляться на землях своего клана и даже носить свое имя. Маккендрики сочтут, что она и Малькольм обманули их.
– Я должна кое-что сообщить вам. – Побледнев, Ариэлла с трудом перевела дыхание. – Малькольм Макфейн не тот, за кого выдает себя.
– Еще бы! – воскликнул Энгус. – Увидев его, я не поверил бы, что этот калека так здорово нам поможет.
– Внешность обманчива, – заметил Дугалд. – Некоторые смотрят на нас с тобой и видят двух старцев, тогда как в действительности мы – настоящие воины.
– Один Макфейн умел постигать суть, – с одобрением согласился Энгус.
– От него ничто не укрывалось, – добавил Дугалд.
– Я говорю не о его физической слабости, – возразила удивленная Ариэлла. Неужели старики не понимают, каким надлежит быть хозяину меча? Их лэрд должен обладать беспримерной силой и выносливостью! – Я имею в виду его прошлое…
– Да, ни за кем не числится таких славных свершений, как за ним! – воодушевился Энгус, и его сморщенное лицо просияло. – Недаром о подвигах Черного Волка слагают легенды! – Помрачнев, он посмотрел на Дугалда. – А вот про юношу Гарольда что-то не слыхать ничего такого.
– Я тоже не знаю о его подвигах. Впрочем, он наверняка совершил что-то весьма достойное, коли обратил на себя внимание нашей Ариэллы. – Дугалд устремил на нее выжидательный взгляд. – Поведай нам об этом, внучка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: