LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Патриция Поттер - Возлюбленный воин

Патриция Поттер - Возлюбленный воин

Тут можно читать онлайн Патриция Поттер - Возлюбленный воин - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Поттер - Возлюбленный воин

Патриция Поттер - Возлюбленный воин краткое содержание

Возлюбленный воин - описание и краткое содержание, автор Патриция Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В открытом море поднялся кровавый бунт – и вскоре мятежники завладели кораблем.

Теперь прекрасная испанка Джулиана Мендоса, по воле отца плывущая: в Англию к нелюбимому жениху, – пленница их предводителя, ожесточенного, не знающего жалости Патрика Маклейна, одержимого жаждой мести.

Что ожидает Джулиану? Смерть? Позор и горе? Или счастье разделенной любви с мужчиной, готовым защищать возлюбленную до последней капли крови?..

Возлюбленный воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возлюбленный воин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Поттер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Обещаю.

– Мы с Рори прибудем через два дня, а если надобность в нас возникнет раньше, ты всегда отыщешь нас в гостинице.

Кивнув, Диего протянул Патрику кошелек с золотыми монетами, который вынул из седельной сумы.

– Сохрани это для меня; бедному моряку, потерпевшему кораблекрушение, не пристало иметь при себе золотые монеты. Забери и седельные сумки тоже.

– Что ж, пожалуй. – Патрик замер в нерешительности, затем протянул испанцу руку; – Я сомневался в тебе и теперь должен попросить у тебя прощения.

Диего не колеблясь пожал протянутую руку.

– Я и сам часто сомневаюсь в людях…

Повернувшись к Джулиане, Патрик наклонился и крепко поцеловал ее.

– Когда все кончится, надеюсь, ты станешь моей женой.

Поначалу Джулиана испугалась, но затем ее лицо просияло.

Боясь сказать что-либо, о чем потом придется пожалеть, Патрик вскочил на коня и помчался в сторону Хартлпула. Он не оглядывался, зная, что иначе испытает искушение вернуться, подхватить ее и унестись вместе прочь.

Хоть и медленно, но все же он начал постигать науку, уже усвоенную его братьями: если любишь, то должен доверять тому, кого любишь.

Солнце клонилось к закату, когда фермер, поставляющий продукты в замок, предложил усталым путникам подвезти их. К этому времени Джулиана ужасно устала; у нее болели ноги, и ей хотелось есть.

Когда охрана у ворот замка поинтересовалась о цели их визита, рассказанная Диего история вызвала у стражи откровенное недоверие. Их собирались уже прогнать прочь, когда один из часовых все же усомнился.

– Звучит малоправдоподобно, – заметил он, – но я слышал, что в замке действительно ждут прибытия судна с невестой виконта.

– Так виконт уже здесь? – полюбопытствовала Джулиана.

– Нет, мисс, его ожидают со дня на день. – Внимательно посмотрев на ее грязное лицо, караульный кивнул: – Идемте со мной.

Прихрамывая, Джулиана вошла в замок; Диего не отставал от нее ни на шаг.

Их оставили ждать в комнате напротив большого зала, а спустя короткое время Джулиану проводили наверх по каменной винтовой лестнице и провели в богато убранные покои, где в кресле, обращенном в сторону залива, сидел убеленный сединами старик.

– Граф Чадуик, – объявил высокий мужчина и замолчал, не зная, как представить путешественников.

Джулиана подошла к графу и сделала реверанс, затем опустилась на колени и, взглянув в бледное лицо старика, увидела брезгливо опущенные уголки рта, неопрятную бороду и водянистые глаза, подозрительно смотревшие на нее.

– Я Джулиана Мендоса, – кротко сказала она. – Наш корабль затонул недалеко от берега, мой дядя и большинство моряков погибли. Я добиралась сюда целых две недели, но, поскольку мне никто не верил, никто не предложил нам помощи.

Холодные голубые глаза графа продолжали пристально изучать ее.

– Невероятная история. У тебя есть доказательства правдивости твоих слов?

– Нет. Все случилось ночью. Я спрятала драгоценности в шкатулку, но мне не пришло в голову прихватить ее, когда корабль начал тонуть. – Джулиана замолчала и после секундного колебания добавила: – Мой отец – Луис Мендоса. Мать – Марианна Хартфорд: кажется, она ваша кузина. Мать рассказывала, как приезжала сюда и играла с Гарретом и Гэри.

Старик вдруг прищурил взгляд и подался вперед:

– Твоя мать? Как она выглядит?

– У нее волосы светлее моих и поразительно голубые глаза. Я всегда хотела, чтобы и у меня были такие же.

– А корабль? Как назывался корабль?

– «София».

– Кто еще, девочка? Кто еще спасся?

– Моряк. Диего. О других мне ничего не известно. Диего вытащил меня из воды, и хотя сам поранился, все же помог мне сюда добраться. Я обещала, что за это его щедро вознаградят.

Глаза графа изучали Джулиану еще некоторое время, затем он подал знак слуге:

– Гиббс, там, на столе, миниатюрный портрет: принеси-ка его мне.

Слуга быстро нашел портрет, протянул его графу, и тот долго смотрел на миниатюру, а затем перевел взгляд на Джулиану.

– Господи, и правда Джулиана! – Он придирчиво осмотрел изорванное, выцветшее платье гостьи.

– Моя одежда безнадежно пострадала, – пояснила Джулиана. – У Диего нашлось в кармане несколько монет, и он купил это у жены рыбака.

– А что с приданым?

– Пропало вместе с кораблем, но мой отец обязательно все возместит.

Граф нахмурился, затем положил руку на голову Джулианы.

– Гиббс, позови Маргариту. Подыщите вместе с ней одежду, приготовьте ванну и накормите бедное дитя. – Он повернулся к Джулиане: – Мой сын вскоре прибудет; он, несомненно, будет рад твоему приезду.

Джулиана не была в этом уверена, но по крайней мере была рада тому, что хотя бы первую ступень она благополучно преодолела.

– Позови сюда этого испанского матроса, я хочу поговорить с ним.

Гиббс быстро вышел, оставив Джулиану наедине со старым графом, который снова уставился в окно, выходящее в сторону моря.

Воспользовавшись представившейся возможностью, Джулиана огляделась.

Большую часть комнаты занимала огромная кровать. Еще в комнате имелся стол с изысканной резьбой и кресла перед огромным камином, еще одно кресло стояло у окна. На стене напротив кровати висел большой портрет, на котором была изображена изящного вида женщина с темными волосами и грустным выражением лица: она сидела на диване с двумя мальчиками лет двенадцати и четырнадцати. Худощавый мальчик с волосами, как у матери, походил на хищную птицу; у второго были каштановые волосы, веселые глаза и широкая улыбка.

Что-то в его лице показалось Джулиане знакомым.

– Не могли бы вы сказать мне, кто изображен на картине? – вежливо спросила она графа.

– Мои сыновья. Из шестерых только эти выжили. Темноволосый – Гэри, а второй – Гаррет, мой старший сын.

Глаза Джулианы затуманились.

– У вас есть другие портреты сыновей?

– Есть один, где Гаррету двадцать, но он в галерее. Боюсь, я слишком затянул с заказом портрета Гэри. – Старик, наклонил голову, и Джулиана увидела в его глазах слезы.

– Спасибо, что приняли меня.

– Я не мог поступить иначе с дочерью Марианны. – Он вздохнул. – Гиббс проводит тебя, а Маргарита, моя экономка, позаботится о твоем устройстве. Позже мы с тобой потолкуем подробнее.

– Благодарю, – тихо сказала Джулиана.

– Это хорошо, что в замке снова появится женщина. – Граф снова вздохнул. – Может, теперь детки пойдут…

Джулиана последовала за Гиббсом, надеясь, что Диего тоже не оставлен без внимания.

Проходя по галерее, Джулиана взглянула на один из портретов и вдруг застыла на месте.

– Гиббс, – позвала она, – Кажется, это один из сыновей графа?

– Да, это Гаррет.

При этих словах у нее по спине побежали мурашки, и было отчего: она стояла перед портретом Денни!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Поттер читать все книги автора по порядку

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возлюбленный воин отзывы


Отзывы читателей о книге Возлюбленный воин, автор: Патриция Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img