Карен Робардс - Желание под солнцем

Тут можно читать онлайн Карен Робардс - Желание под солнцем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Робардс - Желание под солнцем краткое содержание

Желание под солнцем - описание и краткое содержание, автор Карен Робардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еще вчера Джослин Сан-Пьетро считал себя благородным британским джентльменом, а сегодня он бесправный раб в колониях Нового Света, собственность юной Лайлы Реми.

Но Джослин поднимает жестокий бунт на невольничьем корабле и становится главарем мятежников, намеренных отныне заниматься пиратством в Южных морях.

Теперь Лайла – его пленница, он волен делать с ней что пожелает. Сгорая от мучительной страсти, пиратский капитан сдерживает данную себе клятву: Лайла будет принадлежать ему не только телом, но и душой. И случится это, если она сама полюбит похитителя…

Желание под солнцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Желание под солнцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остаток дня они провели, как и накануне, каждый на своей части берега, с мысом между ними в качестве своего рода нейтральной территории. Ближе к вечеру озерцо с пресной водой почти пересохло, и Лайла поняла, что больше нельзя откладывать и утром ей придется идти в глубь острова на поиски воды. Ей это не очень нравилось – мысль о том, чтобы отправиться в те густые заросли, особенно босой, была не слишком заманчивой, но деваться было некуда. Единственным утешением было то, что у Джосса вода тоже почти закончилась. Может, это он, а не она, наступит на ядовитую змею.

Джоссу удалось соорудить для себя прочную на вид хижину из пальмовых веток и лиан. Переведя взгляд со своего примитивного укрытия – несколько кусков дерева, прислоненных к стволу кокосовой пальмы, – на его крепкое сооружение, поставленное под свисающими ветвями джакаранды, Лайла почувствовала, как раздражение поднимается в ней на новую высоту. Она провела последние две ночи, дрожа от холода, даже укутывая плечи нижней юбкой и подтянув колени к груди. Просто поразительно, как дни, настолько удушливо жаркие, что она была вынуждена снять с себя корсет и нижнюю юбку, оставаясь в ужасно нескромном наряде, состоящем из тонкого платья и еще более тонкой рубашки, могли превращаться в такие холодные ночи. Свежий ветер, дующий по ночам с океана, насквозь продувал ее хлипкое укрытие. У нее было такое чувство, что ему в той его хижине вполне уютно…

Она не станет терзать себя такими мыслями. Вместо этого она подарит себе единственную доступную ей роскошь – ванну. Спустившись с пригорка, она поставила наполненную водой раковину внутри своего укрытия и собрала остальные самодельные чашки, затем направилась к бухте.

– Лайла!

Звук голоса Джосса, зовущего ее по имени, когда они два дня не разговаривали, заставил ее недоверчиво вскинуть голову. В его крике слышались настойчивые нотки. Она встала, перестав прополаскивать свои кокосовые чашки в море, – она уже вымыла волосы, тело и одежду, просто войдя в воду полностью одетой и натерев себя с головы до ног песком, – и посмотрела в сторону его части берега. Разумеется, она предпочла купаться там, где взгорок не позволял ему видеть, что она делает, поэтому в результате она его тоже не видела.

– Лайла! Проклятие, где ты, девочка?

На этот раз настойчивость не вызывала сомнений. Внезапно он появился на вершине мыса, безумно озираясь. Он явно был цел и невредим, поэтому она повернулась к нему спиной и продолжила мыть свою посуду в воде.

Несколько секунд спустя она услышала, как он шлепает по воде позади нее. Но не успела она даже повернуться, чтобы метнуть в него свирепый взгляд, как он схватил с ее головы нижнюю юбку, которой она обернула мокрые волосы, чтобы не падали на спину.

– А ну отдай! – взъярилась Лайла, но Джосс уже бежал обратно по воде с ее нижней юбкой в руке. – Сию же минуту вернись, прохвост!

Топнув ногой, она припустила за ним, кипя от злости. Украсть ее нижнюю юбку просто верх наглости! Если ему понадобился лишний кусок материи – это его проблема! Вероятно, ему надоело все время ходить на солнце с голой грудью и спиной и он собрался соорудить себе что-то вроде рубашки. Но это ее нижняя юбка, и она будет биться за нее до последнего вздоха, но не отдаст! В любом случае ей с ее светлой кожей и волосами защита от солнца нужна больше, чем ему. Что, скажите на милость, он задумал?..

Она только выбежала на берег из воды, когда он взлетел на самую высокую точку мыса и как безумный замахал ее нижней юбкой над головой. Лайла вытаращила глаза, гадая, не повредило ли солнце его мозги, но потом наконец поняла.

– Корабль! – завизжала она и, подхватив юбки, помчалась вверх по склону пригорка вслед за ним. – Мы здесь! Мы здесь!

Она резко затормозила с ним рядом, подпрыгивая, и размахивая руками в воздухе, и крича как ненормальная вместе с ним. Хотя было совершенно ясно, что на корабле, чьи раздувающиеся паруса виднелись на горизонте, не слышат ни звука.

– Мы здесь!

Джосс размахивал над головой ее нижней юбкой, как флагом. Корабль величественно уплывал за горизонт, вырисовываясь на фоне розовых, малиновых и оранжевых красок заходящего солнца. Невозможно было сказать, видели они или нет, но непохоже, чтобы корабль направлялся в их сторону.

– Если бы только можно было взобраться повыше… – Джосс рассеянно огляделся вокруг, но он стоял на самой высокой точке на берегу. Лайла подергала его за руку. Перспектива спасения стерла всю ее враждебность к нему, по крайней мере на данный момент.

– Подними меня к себе на плечи.

Он на секунду заморгал, затем кивнул. Лайла ожидала, что он встанет на колени и позволит ей залезть ему на плечи. Вместо этого он ухватил ее за талию и поднял вверх. Юбка мешала. Даже на краткий миг не задумавшись о скромности, она поддернула ее и обмотала вокруг бедер, чтобы он мог поднять ее через голову. Усевшись ему на плечи со свисающими голыми ногами по обеим сторонам его груди, она выхватила из его руки юбку и отчаянно замахала ею. Корабль теперь был еще дальше, но еще оставался шанс, что кто-нибудь может посмотреть в их сторону. Какой-нибудь матрос на мачте, быть может…

– Они уходят! Они нас не видят!

– Нет, стойте! Вернитесь! Мы здесь!

Держась за макушку Джосса для равновесия, Лайла умудрилась поставить одну ногу ему на плечо и встать. Он схватил ее за лодыжки и держал как мог. Если она должна размахивать нижней юбкой, то ей придется отпустить подол платья. Она так и сделала, и подол упал ему на голову, закрывая обзор и ослепляя его. Опасно покачиваясь, она замахала юбкой из этого ненадежного положения, а он вцепился в ее лодыжки смертельной хваткой и пытался как мог удержаться прямо и не уронить ее.

Корабль по-прежнему удалялся. Лайла привстала на цыпочки…

– Боже!

Джосс сделал шаг назад, чтобы сохранить равновесие, когда Лайла покачнулась, и вдруг он стал выскальзывать из-под нее, как угорь…

– На помощь!

Лайла пронзительно вскрикнула, когда повалилась на землю, приземлившись задом прямо в середину его живота.

– О-ух!

Джосс, который, к счастью для Лайлы, упал на землю первым, громко застонал, когда она свалилась прямо на него. Радуясь, что не покалечилась, она развернулась, чтобы видеть его лицо.

– Что случилось?

– Я споткнулся о чертов камень – что ты вообще там делала?

Он рассерженно воззрился на нее, лежа спиной на поросшей травой песчаной земле. Она зыркнула на него не менее сердито, сидя у него на животе. Затем внезапно его губы дернулись, и он ухмыльнулся. Потом усмехнулся. Потом громко рассмеялся. Лайла, вначале смешавшись, в конце концов присоединилась к нему.

– О Бог мой! – сказала она, наконец слезая с его живота и присев с ним рядом. – Я больно ударила тебя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Желание под солнцем отзывы


Отзывы читателей о книге Желание под солнцем, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
8 октября 2024 в 12:06
Спасибо девочкам за краткое описание сюжета, хотя бы имеешь представление, о чем читаешь, а то часто аннотации ни о чем бывают. Роман в целом понравился, хотя и не которые герои были слишком жестоки. Герои приятные сильные личности, очень рада за героиню, что она не поддалась глупейшим людским предрассудкам и пошла за своим мужчинам на край света. (А-то мы знаем наших авторов с их героинями , которые настоль чопорны, что готовы прожить всю жизнь в одиночестве отказавшись от любви, лишь бы общество не подумало про них плохо. Тьфу.) Но кое-что и не понравилось. Не понимаю , как можно искать пиратов на острове целую неделю с утра до вечера, когда наши герои обошли его за пару часов?? Что за бред? По- моему автор перемудрила. Неприятно было читать про рабство. Это не достойно делать из человека раба! Если у человека черная кожа, то чем она хуже белой?? Просто безчеловечно. Как тяжело было читать, что отец так Эгоистичен, что даже решетки повесил на окна, чтобы дочь не убежала и погубил ее ребенка, просто не мыслимо! Почему родители рожают детей, для того чтобы управлять их жизнями?? А кто-нибудь родит ребенка для того, чтобы тот просто прожил жизнь так как он хочет и был просто счастливым человеком??! Роман советую к прочтению.