Аманда Квик - Сюрприз
- Название:Сюрприз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122095-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Квик - Сюрприз краткое содержание
Решительная девушка не намерена позволить убийце выйти сухим из воды. Имоджен задумывает отчаянный, рискованный план мести. План, который может стоить ей жизни, если на помощь не придет путешественник и археолог Маттиас Маршалл, граф Колчестерский, – человек, который не боится никого и ничего на свете.
Однако как Имоджен уговорить участвовать в своей опасной авантюре графа, которого в жизни, кажется, интересует лишь некая таинственная исчезнувшая цивилизация далекой древности?..
Сюрприз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маттиас наблюдал за представлением Имоджен хозяйке – пухлой, оживленной Летиции… Леди Блант… Было очевидно, что Горация и Летти были старинными подругами. Летти была явно взволнована тем эффектом, который произвело появление нежданных гостей. Назавтра о бале будут говорить все. Горация верно рассчитала, у кого следует появиться в первый раз.
– Имоджен Уотерстоун, – пояснил Вэннек. – Не появлялась в городе около трех лет. Была другом моей покойной жены.
Маттиас бросил в его сторону короткий взгляд:
– Я слышал об этом.
Вэннек нахмурил брови:
– Вы знаете ее?
– Скажем так: знаю ее достаточно, чтобы хотеть быть ей представленным.
– Действительно?.. – пробормотал Вэннек. – Она женщина со странностями.
Внезапно Маттиас представил, как этот развратный, самоуверенный негодяй увлекает Имоджен в спальню, и у него возникло отчаянное желание съездить кулаком по его мясистой физиономии. Он заставил себя отвернуться и двинуться через толпу.
Имоджен, вежливо слушавшая, как Горация и Летти обменивались новостями, оживилась при виде Маттиаса. Он едва заметно улыбнулся.
– Колчестер! – Летти расцвела. Его появление произведет фурор, и она знала, чем ему обязана. Своим появлением в ее доме он сделал ее хозяйкой, с которой следует считаться.
– Летти. – Маттиас склонился к ее пухлой руке в перчатке. – Поздравляю с весьма успешно начавшимся вечером. Могу я попросить вас представить меня вашим новым гостям?
Круглое лицо Летти просияло.
– Конечно, милорд. Позвольте мне представить мою лучшую подругу миссис Горацию Элибанк и ее племянницу Имоджен Уотерстоун. Сударыни, граф Колчестер.
Уловив обеспокоенность в глазах Горации, Маттиас улыбнулся ободряющей улыбкой и склонился к ее руке.
– Рад познакомиться, миссис Элибанк. – Он скользнул взглядом по лицу Имоджен, на котором читалось еле заметное волнение.
– Милорд, – Горация прокашлялась, – вам, должно быть, будет интересно узнать, что моя племянница занимается изучением древнего Замара.
– В самом деле? – Маттиас взял затянутую в перчатку руку Имоджен. Он вспомнил сценарий, который передала ему утром Имоджен. – Какое совпадение!
Ее глаза одобрительно сверкнули – именно этими словами открывался по сценарию их диалог.
– Сэр, вы, случайно, не тот лорд Колчестер, который открыл затерянный Замар и сделал его более модным, чем даже Древний Египет?
– Бесспорно, я Колчестер. – Маттиас решил, что пришла пора отойти от сценария. – Что касается Замара, могу лишь сказать, что он вошел в моду потому, что это – Замар.
Имоджен слегка прищурилась, услышав со стороны Маттиаса импровизацию, однако тут же решительно вошла в новую роль:
– Я рада познакомиться с вами, милорд. Полагаю, нам есть что обсудить.
– Сейчас самое время начать нашу беседу. Вы не откажете мне в танце?
Имоджен удивленно заморгала глазами.
– Ах да… Конечно, сэр.
Кивнув Горации, Маттиас хотел взять Имоджен за руку. Он на какое-то мгновение опоздал, ибо девушка уже начала пробираться сквозь толпу. Он сумел догнать ее как раз в тот момент, когда они достигли заполненного людьми центра зала.
Имоджен повернулась к нему, положила руку на его плечо и энергично закружила в быстром вальсе.
– Уже началось. – Возбуждение светилось в ее глазах. – Я страшно обрадовалась, когда увидела вас здесь, сэр.
– Я лишь исполнял ваши инструкции.
– Да, понимаю, но должна признаться – я волновалась, не начнут ли вас снова одолевать сомнения.
– Я скорее надеялся на то, что у вас самой появятся какие-то сомнения, Имоджен.
– Ни в коем случае. – Она бросила несколько взглядов по сторонам и повела его в угол, где народу было поменьше. – Вы видели Вэннека?
– Он здесь. – Быть ведомым в танце было для него в новинку.
– Превосходно! – Рука Имоджен сжала пальцы Маттиаса. – В таком случае он уже заметил, что вы проявили ко мне интерес?
– Не только он один, но и все в зале. Они знают, что я не имею привычки появляться на подобных раутах.
– Тем лучше. Тетя Горация в этот момент нашептывает леди Блант сказочку о Великой печати королевы. Она сообщит ей, что дядя Селвин оставил карту мне… Слухи распространяются быстро. Я думаю, что до Вэннека они дойдут уже сегодня, от силы – завтра.
– Да, сплетни в свете распространяются мгновенно, – мрачно согласился Маттиас.
– Как только он узнает, что я владею ключом к печати королевы, он вспомнит, как вы ухватились за первую же возможность быть мне представленным. – Имоджен удовлетворенно улыбнулась. – Он сразу же задумается о причине. И сделает вывод, что причина может быть лишь одна.
– Печать королевы.
– Именно!
Маттиас внимательно посмотрел на нее.
– Но есть другая причина, почему я искал встречи с вами.
Она бросила на него непонимающий взгляд.
– Что же это за причина, милорд?
Наконец Имоджен поняла.
– О да, вы действительно намекнули об этом. Но никому и в голову не придет, что это возможно.
– Почему бы нет?
Она нахмурилась:
– Не надо притворяться тупицей, Колчестер. Никто не допускает, что вы всерьез заинтересуетесь мной как потенциальной женой. В обществе поймут ваш интерес ко мне так, как мы хотим. Вы охотитесь за картой.
– Если вы так считаете. – Зная, что за ним наблюдают, Маттиас улыбнулся, чтобы скрыть раздражение. – Полагаю, нет никакой надежды отговорить вас от этого плана?
– Абсолютно никакой, милорд! Я весьма довольна тем, как пошли дела. Постарайтесь не волноваться. Я сделаю все, чтобы вас не подстерегла никакая опасность.
– Если нет никакой возможности отговорить вас от вашего плана, могу ли я уговорить, чтобы вы позволили мне вести вас?
– Прошу прощения?
– Я понимаю, что это банально и чисто условно, но меня учили, что, танцуя вальс, вести даму должен мужчина.
– О! – Щеки Имоджен слегка зарумянились. – Простите, милорд. Я брала уроки у учителя танцев три года назад. Он был француз. Французы очень сильны в этих вещах.
– Я слышал об этом. – Уголком глаза Маттиас в толпе заметил Вэннека, который с явным интересом наблюдал за Имоджен.
– Филипп сказал, что у меня природная предрасположенность вести в танце.
– Филипп?
– Филипп Д’Артуа, французский учитель танцев, – пояснила Имоджен.
– Ах, вот оно что… Учитель танцев.
Имоджен несколько смущенно опустила ресницы.
– Филипп говорил, что его приводит в восторг, когда дама ведет его.
– В самом деле?
Она незаметно прочистила горло.
– Он говорил, что это разогревает ему кровь в жилах… Знаете, французы ведь такие романтики…
– В самом деле.
Внезапно Маттиас ощутил острое желание узнать как можно больше об Имоджен. Нужно найти место, где они могли бы побеседовать спокойно, решил он. Вероятно, в саду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: